HTML

Frady Endre

Frady Endre agymenései és elmeviharai többnyire kínrímes mélylírában...

Friss topikok

  • Frady Endre: A mellékelt illusztráció a NASA eltitkolt időgépének kamerájával készült. /F.E./ (2022.08.19. 13:13) Tébolyult tatár trakta
  • Frady Endre: "Jégkorszakalkotó!" /Jenő, a jeti/ :) (2022.07.01. 15:40) Jégkorszak
  • Frady Endre: @Cruz: Pár perce léptem be a netre - ma szabin voltam, nem foglalkoztam ilyesmivel - és a két lege... (2022.06.15. 18:42) Magyarország-Anglia 0-4 (0-0)
  • Frady Endre: Vajon, ez a komment olvasható, he? :) (2022.04.13. 12:07) Szél süvít...
  • Frady Endre: Írok kommentet, mert kiváncsi vagyok, hogy megjelenik-e... :) (2022.04.06. 14:19) Választások utáni szonett

Fehérvári úton...

2017.02.02. 21:32 Frady Endre

fehervari_uton.jpg… nyárra épült meg a vágány,
félév elteltével má’ gány,
s villamos sem járhat rajta
fagy miatt. Beltéri fajta?

Készülgetett hosszan, drágán,
most pedig a semmi ágán
pufognak ki pótló buszok,
s bennük verítékben úszok.

Megállókban jégi jelnek
okán népek esnek, kelnek,
s dugóban sok dízel szmogol;
Abszurdisztán a’la Gogol!

Járdán bár tél fagyaszt hólét,
plakátokról süt a jólét,
s jön szembe a százötödik
„Magyarország erősödik!”

„Újabb lendületes líra. Kevesebb a zökkenő benne, mint a felújított Fehérvárin, és több benne az ifjonti hév, mint egész Budapesten. A versek közérthetőségének mindenesetre jót tesznek a közállapotok. Frady Endre erősödik!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ki kell jelentenem, hogy a Fehérvári út gazdaságos rekonstrukciója során a vágányokat magas színvonalú tervekből, minőségi anyagokból és hibátlanul dolgozó kivitelezőkkel valósítottuk meg, így a most kialakult válsághelyzetért természetesen nem vállalhatunk semmilyen felelősséget! Minden a nagy hideg miatt van! A tél a hibás!” /Gigazseb Gerzson, beruházási főbiztos/

„Naponta egyre több embert hoznak be a mentők a Fehérvári útról a baleseti sebészetünkre, ám nekem nincs velük semmi teendőm, mert jelenleg én magam is itt fekszem. Engem a Móriczról hoztak be, miután elütött egy Fehérvári útról kanyarodó mentő.” /Dr. Gipsz Géza, traumatológus szakorvos/

„A Brezsnyevet sétáltatva a jeges zebrán megcsúsztam, a vágányra estem és eltört a lábam. Rögtön sínbe is tettem. Még szerencse, hogy nem járt a villamos!” /Térdkalács Tibor, ebcsontkovács/

„Hiába erősködik, költő úr, Magyarország igenis erősödik! Maga nem nézi a köztévé híradóját?! Egyre több politikusunknak van szép háza, új autója, versenyképes jövedelme és tisztességes megtakarítása! Csökken a rezsi, nő a nyugdíj, épülnek a stadionok meg a kisvasutak, és a maroknyi hazaáruló sem akadályozhatja meg, hogy megrendezzük minden idők legszínvonalasabb olimpiáját! Magyarország jobban teljesít!” /özv. Ferritél Ferencné Neri Nóra, nagynyugdíjas és ideológiai aktivista/

„A költő – tőle meglehetősen szokatlanul – ezúttal nem a sor-, hanem a kar- és lábtörésekre helyezi a hangsúlyt, bár magában a műben mindez csak áttételesen szerepel, ahogy a feltöretlen jég hátán túlélni kénytelen utasok is át lettek téve a villamosról a pótlóbuszra. Plakát és valóság,  valódi életpálya és életpályamodell, beltér és kültér, tisztesség és korrupció – ezek az antagonisztikus ellentétpárok jinjangolják egyensúlyivá a szélsőségekbe belefagyott abszurdisztáni tél önveszélyes életigenlését. Na, megyek járdát sózni!” /Lapát Lipótné Kősó Kokilla, középiskolai magyartanár és másodállású gondnok/

„Írogatunk, gyanúsítgatunk?! Hanyagságot, netán korrupciót sejttetünk a sorok között?! Arra nem is gondolunk, hogy az utat az eredeti, még a kommunista rombolás előtti állapotában akarjuk helyreállítani?! Már a tihanyi apátság alapítólevelében is az áll, hogy, Feheruuaru rea meneh hodu utu rea, vagyis Fehérvárra menő hadiútra. Ezek szerint a Fehérvári út már akkor is hadiút volt, mi pedig most közpénzt nem kímélve visszaállítottuk a hadiállapotot!” /Lenyúloncz Laborc, a Kiemelt Állami Osztogató Szervezet (KÁOSZ) igazgatója/

„Mi ez a jeges úton biciklizéstől eltört karú kolléga Kisbigbeli paradicsomleveséből ebéd közben kilopott betűtésztából véletlenszerűen elénk fröccsentett szószéklet?! Ha apám ilyen verset írt volna, anyám akkor sem ment volna hozzá, ha százan bíztatják. Frady Endre egy járókerettel a jégen bukdácsoló nyugdíjasra emlékeztet, aki esik és kel, de az élete árán is elcsúszik a lottózóig. Ez a szerencsétlenség is újra és újra pofára esik a költészet jégpáncélján, de mindig feláll, nekiveselkedik és bever egy újabb szöget az irodalom koporsójába! Neki mikor ver már be valaki egy jó nagyot?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nyugalom, Robikám, mindennek megvan a maga ideje! Megütni nem fogom, mert abba belehalna, de ha a fagyott nyálammal a megfelelő helyen köpöm homlokon, akkor helyrebillenhet az az aprócska agya.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: korrupció szmog vágányfelújítás Fehérvári út jeges járda villamospótló busz

Jön a Putyin!

2017.02.01. 13:39 Frady Endre

jon_a_putyin.jpgCsütörtökön jön a Putyin,
S hajbókol a teljes elit,
Hogy, mi bejön atom mutyin,
Ossza meg velük a felit!

Putyin mellett Szergej, Igor,
Mint két gigantikus jeti;
Mért e biztonsági szigor,
Őt a nép tán nem szereti?

Orosz vodka, magyar narancs!
Aki iszik, tán nem tüntet,
Ám van pár szigorú parancs:
Minden, ami nem taps, bűntett!

Elv az átalakul, az át,
Alig holnapra a márúl,
S aki egykor ruszkik hazát
Szónokolt, most hazát árul.

Szorgos népünk sosem árva,
Adoptálja orosz medve,
S bár a város le van zárva,
Aki magyar, jó a kedve!

(guggolós össztánc!)

„Várakozásom sorról sorra nőtt bennem, hátha ez lesz az A MŰ, na még egy jó sor, sehol egy bukfenc. Várakozás átcsapott reménybe: csak nehogy az utolsó versszakban legyen a törés. Végül hatalmas megkönnyebbülés: IGEN megszületett, ez az a vers amiért eddig küzdöttem a kín rímekkel. Stílusosan megjegyezném: el kéne talán gondolkozni: lehet a csúcson MOST kéne abbahagyni...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Látogasd meg a Szovjetuniót, mielőtt a Szovjetunió látogat meg téged!” /finn falfirka/

„Én személy szerint örülök Putyin elvtárs látogatásának, mert ez annak az előjele, hogy április 4-e újra piros betűs ünnep lesz, és mivel idén pont keddre esik, valószínűleg összejön belőle egy négynapos hosszú hétvége! Áááááprilis 4-ről szóóóóljon a zééének…” /Vörös Csepelné Dal Matild, gimnáziumi énektanár és az Újragombolt Kommunisták Áprilisnégy Zenekarának (UKÁZ) nótafája/

„Így írtatok Te

Csütörtököt mond a vátesz
Józan esze és a naptár,
Hatalmat ő lám lóvá tesz,
S morcos rá a lovas zsandár

Medvebajszot rángat merőn,
Tekintélyelv nála talmi,
Mást ért közben elven, s erőn
Stratégánk, a nagyhatalmi.

(Frady Endre emlékverseny fájdalomdíjasa)
ui.: Elv nem vész el, csak átalakul Elvtárssá!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ez a szerencsétlen klapanciagyáros kihagyta a legkézenfekvőbb motívumot, ami összekötné az orosz elnök látogatását a tél orvtámadásával és így egy kis hidegháborús áthallást csempészne a műbe. Valahogy így:
   Pont most jön a Putyin
   Keresztül e trutyin?
De hát mit várhatunk egy ilyen zakkant zugköltőtől, ugyebár? Abcúg Frady Endre!” /Újpesti Barnabás, konkurens kortárs költő/

„Joszif Visszarionovics Putyin… őőő… szovjet főtitkár… őőő… páncélozott Volgán repül ide… őőő… a Dunakanyarból… őőő… illetve a Don-kanyarból… őőő… megbonthatatlan baráti látogatásra… őőő… és amikor kilép a gépből a hóra… őőő… ha meglátja a saját árnyékát, akkor visszabújik a barlangjába.” /Faék Ferike, 5.c. osztályos tanuló felelete/

„Mi ez a… hoppá! Nocsak, nocsak? Frady Endre élete első nem is olyan rossz versét olvasva afféle érzésem van, mint amikor egy soha életében nemhogy gólt nem szerző, hanem még a labdát sem eltaláló sánta kutyaütő center térdéről valami fatális véletlen folytán az ellenfél kapujába pattan a játékszer. Anyám szerint mégis igaza lehet a diabetikus militarizmusnak és a mennyiség valóban átcsap minőségbe. Nem diabetikus militarizmus, mama, hanem dialektikus materializmus! És nincs igaza, mert Frady Endre nem csapott át minősíthetetlenségből minőségbe, csak vak tyúkként talált végre egy szemet! A következő verse nyilván megint olyan vérforralóan és gutaütően szánalmas lesz, mint egy ajánlóblokk az Izaura tévén!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Товарищ Фрaди! Иди сюда! B Сибири будет маленький робот! Давай, давай!” /Vlagyimir Putyin, orosz elnök/

„Én biztosan nem mennék el Szibériába kis robotnak! Utálom a vodkaszagú jegesmedvéket!” /R2D2, droid/

„Nem szeretem az orosz nyelvet. Kitépjem?” /Chuck Norris/

„Chuck Norris öncélúan agresszív kijelentésével nem értünk egyet, de a véleményét kénytelen kelletlen tiszteletben tartva mi kérünk elnézést!” /a szerkesztőség/

2 komment

Címkék: Budapest orosz medve Putyin ruszkik haza vodka-narancs guggolós tánc atom mutyi

Ónos eső

2017.02.01. 10:22 Frady Endre

onos_eso.jpgEsőcseppben vannak ónok,
Ettől csúszkál falu, város,
S ne háborodj fel sok són ok
Nélkül, hogy esetleg káros!

Jégpáncél a tér, az utca,
Sószórózás közös érdek,
Mert, ki esik, szakad cucca,
S törnek nyakak, bokák, térdek.

Hívj ki húgot, anyát, apát,
Sapka, sál legyen, meg csizma,
Pörögjön a sok-sok lapát,
S feszüljön a család izma!

Nemzetünk a jeget töri,
Tél ellen győzelem lesz itt,
Vagy, mint jelzi magyar töri,
Népünk végül mindig veszít?

„Mi ez a nemzetellenes vartyogás?! Magyarország sosem veszít, legfeljebb a területeit, de visszaszerezzük! Mindent vissza! Mi nem veszíthetünk, mert mi akkor is győzünk, ha kikapunk! Győztesen vívjuk meg a hócsatát! A haza nem lehet ellenszélben, mert szél ellen nem lehet! Nem, nem, soha!” /Ner Néró, a Nemzeti Főideológiai Liga (NFL) szócsata ügyi illetékese/

„Só mászt gó óóóóón!” /Merkúr Frédi, a köztisztasági sóhivatal anyagmozgatója és a vállalati Kvín Tett együttes szólóénekese/

„Arccal a hólapát felé! Ne nézzünk hátra, csak előre! Előre!” /Lótné Showbálvány Etelka, sóbálvány/

„Úgy botorkálok a vers értelmezése alatt a sorok között, mint egy piás a csúszós jégen: esek, kelek, térdem sajog, csuklóm törött. Ónos eső ide-oda, de megyek nyílt töréssel is tovább, hiszen királyt kell választanunk a Duna jegén. Frady Endre for President.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Költőnk jég hátán is megél,
Siklik, és sóz, sósem henyél,
Vékony a jég, vigyázz Endre,
TEK ne utasítson rendre!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű költőkollégája/

„Sajnos későn figyelmeztette a büntetendő előéletű költőt F. Péter NER-társ, nagyon későn! Már ki van adva a parancs, hogy amint az útviszonyok megengedik, begyűjtsük ezt a sötétben bujtogató ellenfülkeforradalmárt! Ki lesz osztva pár koki és saller!” /Csávás Kálmán főtörzsőrnagy, a Tokára Egyet Könyökkel (TEK) szak szervezet rettenthetetlen vasökle/

„Még jó, hogy nem az Ónok az esőben címet választottam, mert egyrészt plágiumper lenne belőle, másrészt szegény Gene Kelly akkorát esne, mint az ólajtó, ha elkezdene szteppelni a tükörjégen! Ja, ahogy az időjárás jelentést nézem, a beltéri kommandó egy ideig még nem indul útnak.” /Frady Endre, költőgigász/

„A téli álmot alvó dermedt szívet borító jégpáncél megolvasztásának nagy költője Frady Endre ezúttal is atmoszférát, sőt sztratoszférát teremt, amin csak az fér át, akinek megvan a képessége arra, hogy a művész vezette úton elsajátítsa a lélekből lélekbe történő metakommunikáció útját és átkeljen azon a spirituális folyón, ami elválasztja az összekötötteket, de összeköti az elválasztottakat. Éljen a köz együttes és az egység közös tavaszteremtő ereje! Hólapáttal előre a frady-i úton!” /Jégcsákány Jenőné Hő Hilda, a zalaszentmocsoládi Frady Endre Gimnázium magyartanára és maszek hólapát készítő/

„Szerencsére nincs időm elolvasni ezt az időjárásnál is gusztustalanabbnak tűnő rettenetet, mert sóval és lapáttal felfegyverkezve ki kell mennem az utcára, ahol anyám pont most próbál egy hóemberbe kapaszkodva átmenni a zebrán és épp ütlegeli egy cekkerrel, hogy mozduljon már meg! Frady Endre is inkább egy jégcsákányt ragadhatna meg a klaviatúrája helyett, azzal egyrészt hasznosabbá tehetné magát, másrészt meg hátha beleállna a saját bakancsába, és amíg kórházban ápolnák, addig sem írna! Ezt hívnák közérdekű balesetnek!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha itt Texasban csúszkálni akarok, elég egy fagyos pillantást vetnem a Rio Grande folyóra és máris karvastagságú tükörjég borítja.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: sál sapka ónos eső jégpáncél jégcsákány sószóró hólapát tükörjég ónok az esőben ónok támadása

Fizioterápia

2017.01.30. 13:52 Frady Endre

fizioterapia.jpgKönyökömön áram jön ki,
Ami előbb oda bement,
Állapotom ettől önkí-
-vületi (hopp, enjambement!).

Tyű, megleptek rút rökönyök,
Rá is csodálkoztam nyáron:
„Mi a bánat, teniszkönyök?!
Ágyúzza szét Gábor Áron!”

Ámde Doktor Falucskai
Lőpor helyett Lidocaint
Áramoltat be a mai
Tudás szerint, ám óva int:

„Van-e remény? Talán… szóval
Vagy javul, vagy nem a karja,
S ha viszket is, lángszóróval
Semmiképpen ne vakarja!”

„Ágyúval teniszkönyökre?! Való igaz, költő bajtárs, hogy a rézágyúm kartácstüze eltünteti a teniszkönyökét, de ugyanakkor magából is ezer darabos kirakójátékot csinál!” /Gábor Áron, ágyúöntő és tüzértiszt/

„Juuujjjj, olyan érzés mintha egy gátfutáson lennék. Minden rímnél beverem a térdem, akarom mondani könyököm a gátba, de futok tovább önnön pusztulásom felé. Az orvosi leleményesség eme szintje viszont bámulatos: gyakorlatilag bármivel lehet gyógyítani: rézágyú, lángszóró, áram, lidocain, bár a jedi erőt és fénykardot nagyon hiányolom a költőtől...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Á propos gátfutás: az enjambement eredetileg átlépést/ átugrást jelentett (jambe = láb), így a költő úrnak stílszerűen tényleg a térdét kéne delejeztetni. Magával az átugrálással nincs is gond, csak nem mindegy min, miért és milyen gyakran. Bónusz málusz: a versbe pilátusként belekeveredett reumatológus szakorvos nem is sejthette, hogy hovatovább Holger tanár úrhoz hasonló hírnévre van kilátása. Ami meg azt az iontoizét illeti, az télleg használhat, de csak ha a gyógytornát sem hanyagoljuk el: a napi betévő hólapátolás, meg krampácsolás csodákra képes - kérdezze terrorelhárítóját, kiképzőtisztjét.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Áram és teniszkönyök?! Az ember nem várna ilyen laikus és slendrián megfogalmazást egy költőtől! A jobb cubitus táján epicondylitis lateralis humeri generálódott, ami miatt tíz alkalmas Lidocain iontophoresis kezelésre utaltam be önt a fizioterápiára! Melyik szót nem érti?!” /Dr. Falucskai Lajos, ortopéd szakorvos/

„Frady Endrének nem a Fehérvári úton a könyökét, hanem Döblingben az agyát kéne elektrosokk alá venni! Rányomni egy váltóáram/egyenáram kombót, oszt’ hadd szikrázzon az AC/DC! Anyám szerint az is lehet, hogy az egész Osztrák-Magyar Monarchia teljes áramkészlete sem lenne elegendő fűzfapoétánk sötétbe borult elméjének megvilágosodásához, de szegény mama annak idején valami influenzajárvány miatt pont akkor hiányzott az iskolából, amikor az I. világháború végeredményét vették. Csak a kiegyezésre emlékszik, mert abból érettségizett. Remélem viszont, hogy Frady Endréből még az ükunokám sem fog!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Enjambement mint rím, költő úr, enjambement?! Azt nem úgy kell ejteni, hogy enjambement, hanem anzsamböma! Akkor viszont a második sorának úgy kéne szólnia, hogy ’Ami előbb oda böma’! Idióta! Na, azt viszont idiótának kell ejteni! Magát meg fejre kéne, ha ez nem történt volna meg gyerekkorában! NEM ENG.!” /Dr. Kőkemény Kenéz, a Rímtisztaságra Ügyelő Hivatal (RÜH) főcenzora és még főbb pecsétőre/

„Egy vers, ami egyszerre felráz és gyógyít, ami fájva csillapít fájdalmat, ami mennyet és poklot megjárva a végkifejletet hagyja elúszni az állandóan változó jövő bizonytalan ködóceánján. Történelem, orvostudomány és elektro- illetve pirotechnika jár itt kéz a kézben megrökönyödött körtáncot egy világfájdalommal átitatott könyök körül. Az első versszak szótörése a teniszkönyök reccsenésének lélekbe markoló apoteózisaként jajkiáltja be a teljes művet, mely annyira megbizsergeti egész szellemünket, hogy önfeledt irodalmi vakarózhatnékunk támad. Persze semmiképp sem lángszóróval!” /özv. Arany Érné Achtung Antagonisztika, az Állami Lézerkard- és Lángszóróbontó Vállalat ÁFA-mentes Nyugdíjasklubjának (ÁLLVÁNY) irodalmi vezetője/

„Ha meglátogat, egy könnyed rántással helyre tudom hozni Frady Endre teniszkönyökét. Ha nem szakad ki vállból a karja, akkor másnap már teniszezhet is.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: áram elektrosokk teniszkönyök fizioterápia enjambement Lidocain

Szmogriadó

2017.01.26. 12:49 Frady Endre

szmogriado.jpgFővárosunk szmogra riad,
Senki sem lát, csak Ariad-
-nét tárcsázza, jut tán fonál;
Szorgos népünk telefonál.

Azt írja sok netes portál,
Budapest egy hamus por tál;
Lélegzetet venni káros
S zakószürke zsír a város.

Légből nem tűnik a gríz el,
Amíg megy a sok-sok dízel,
Meg míg fűtünk szénnel, fával,
Mi a kertes népre rávall.

Szélcsendet jósolnak jósok,
Ilyen rossz hírből van jó sok,
Mert míg szél nem fúj, csak piszmog,
Nagy szmogból sosem lesz kis szmog.

Zivatar, ha megjön s tombol,
Milliárdnyi szmog atomból
Összes elég s tisztul e lég…
Vegytanár szól: Jól van, elég…

…telen!!!

„Szmog atom, mi, szmog atom?!?! Ráadásul zivatarban éghető?!?! Ááááá!!!! Hogy omoljon rád és temessen maga alá a periódusos rendszer, te kémiából felmentett álhumán szerencsétlenség!!!” /Dmitrij Ivanovics Mengyelejev, orosz kémikus/

„Imádom a füstködöt! Napok óta folyamatosan csöng a nejem telefonja és már a teljes éves fonalkészletet eladtuk aranyáron! Ara, nyáron a Seychelle-szigeteken nyaralunk, vagy a Bahamákon!” /Ariad Arnold, az Ariad és Arája Fonalgombolyító Kft tulajdonosa/

„Ne verseljen már bele az életünkbe egy Suzuki Ignises panelproli, aki gatyában izzad a távfűtéstől, miközben nekem muszáj új-zélandi parafát rakatnom az új-funlandi kandallóba és az új dízelmotoros Audival mennem pókerezni, a nejemnek meg az új dízeles Mercivel a műkörmöshöz! Nyomorköltő!” /Vastagbőr Vazul, újgazdag játékgép díler/

„Még jó, hogy a nyári olimpia idején nem lehet szmog, mert egyrészt olyankor nem kell fűteni, másrészt autóval két hétig úgysem lehet közlekedni Budapesten, ugyanis le lesz zárva az egész város! Remélem, az olimpiai lángot nem kínai szénnel táplálják majd!” /Nyakigláb Nyihámor, hosszútávgyalogló/

„Hasznos, ha már a földi életetekben megszokjátok a köhögtetően büdös homályt, mert a pokol sokkal rosszabb lesz, bár itt legalább nem kell fázni, mivel pikkelyszikkasztó a meleg!” /Gyarló Gyula a gyehennagyík/

„A szemcsípő rímekben fuldokló mélylíra balladai homálya füstködként telepszik rá az olvasók sötétben tapogatózó lelkére, melyet csak a költő világtalant vakító erejű fényárban úszó munkássága ragyog be. A szmogon át a Napra lehet nézni, de Frady Endre poézisára csak hegesztőszemüvegben! Ilyen az, amikor a vers hat, alkot, gyarapít és a haza egy jót derül! Очень хорошо!” /Mojatyec Malagyecné Mély Matrjóska, középiskolai magyartanár és orosz titkos ügynök/

„A tavaszváró szmog tizenhetedik pillanatának nulla-nulla percében Stirlitz tudta, hogy a magába fojtott pláta plátovnai szerelme, Mojatyec Malagyecné Mély Matrjóska valószínűleg elszólta magát.” /Both Béla, a narrátor magyar hangja/

„Mi ez a tüdőbe szippantott szennylíra?! Mi ez az érzékszerveket szellemi bűztilóval tropára taglózó röggány?! Ki köpködte tele a lelkünket ezzel a mocsokszotyolával és dögmaggal?! Hát persze, hogy Frady Endre, minden ó-rosszok árja! Anyámat felszólítottam, hogyha feltéve, de meg nem engedve véletlenül előtte terem és elkezd neki felolvasni ez a két lábon járó métely, akkor rögtön kapcsolja be az NDK gyártmányú dízelmotoros hallókészülékét, hátha tüdőcsúcshurutot kap ez az irodalmi fattyú!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nálunk Texasban sosem tartós a füstköd, mert ha kialakul, akkor letüdőzöm és kifújom a világűrbe.” /Chuck Norris/

„EZ JÓ! Na nem a szmog, nem is a riadó, hanem a lendület. Szabó Lőrinc Esik a hó c. opuszát idézi. Nem olyan fehér, nem is olyan vidám, de abszolút a miénk. S ha már nem fűthetünk, nem is közlekedhetünk, meg nem is lélegezhetünk, legalább írjunk, csak ne grafittal. Mielőtt ezt a verset kinyomtatná, gondoljon a környezetre!” / F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Amikor, korosodván, egyre-másra azt tapasztalja az emberfia, hogy talán nem is oly nagy sokára ráköszön az újabb gyermekkora, akkor megjelenik, mint egy angyalka, a Költő, aki egy csipetnyit visszahoz abból az érzésből, nosztalgiából, amit az első, eredeti gyermekkora raktározott el benne meghatározatlan időre. Köszönöm, hogy verseiddel segítesz felidézni olyan fragmentumokat is a boldog gyerekkorom szerves részét alkotó gondolat- és rímvilágból, amilyeneket a pajzán, de romlatlan frédi-bénis, mézga-gézás "Rímhányó" Romhányi-féle verselgés képviselt.” /olelottya nicknevű kommentelő az origo.hu-ról/

Szólj hozzá!

Címkék: dízel szél zivatar fűtés szmogriadó füstköd Ariadné fonala zakószürke

Tükörkép - pékröküT

2017.01.24. 12:47 Frady Endre

tukorkep.jpgTükörképem síkba fejtett
Bal-jobb cserés s mégse fejtet-
-őre fordult önmagamra
Hasonlító sötétkamra,
Ha épp semmi lámpa nem ég.

Homályban folytassam-e még,
Vagy netalán fejezzem be?! -
- Mutassatok utat, embe-
-rek és fényárt kapcsoljatok,
Hadd látsszon bensőmön a tok!

Bár ez csupán külcsín, a maszk,
Nem ez pálfordul a damaszk-
-uszi úton, hanem a szív,
Ha igazságra nem passzív,
S temetné, mi volt bent selejt…

Ám az internet nem felejt!

„Nehéz szöveg - teszi hozzá gondolatban a költő és tényleg az. Foglalkoztat a gondolat: van ennek a műnek valami Frady Endrés szemléletű, látószögű nézeten keresztül bármi köze a tükörképhez??? Ez ma a 20 milliós kérdés, aki tudja az előtt megemelem tükörképemen a kalapom. Egy biztos, ezer vers közül is kiszúrnám mi F. Endre elkövető műve, mert ezeken a megtört szavakba gyötört rímeken úgy esem át, hogy az már nyolc napon túl sem gyógyul. Igazi unicum a maga nemében.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Jó-jó, elismerem, hogy annyira nehéz a szöveg, hogy én magam sem értem, de legalább mélyenszántó! Egy Tükörkép c. verspályázatra írtam, ám mivel erről a témáról nincs mit mondanom, ezért kénytelen voltam megszabadulni a begyöpösödött kliséktől és lerázni magamról a valóság béklyóit, elvégre ez nem hírműsor, hanem költészet! Vagy annak tükörképe?” /erdnE ydarF, az elkövető költőgigász tükörképe/

„Kedves Irodalombarátok! Elnézést kérünk a meggondolatlan címválasztásunkért, ami lehetőséget adott Frady Endrének a közrend megzavarására és akut szellemi visszafejlődésre is alkalmas betűhalmazának a szabadon engedésére! Ígérjük, hogy a jövőben jobban oda fogunk figyelni arra, hogy amúgy nyilvános pályázatainkat gondosan eltitkoljuk Frady Endre elől!” /Ártatlan Áron, a Jóvátehető Jövő című irodalmi portál bűnbakja/

„Mit is ír a Hogyishívják?! rovatunk különkiadásban foglalkozik a válsághelyzettel. Frady Endre meglátta énjeit a tükörjégben és olvasóit faképnél hagyva visszabújt elefántcsonttornyába. Odabenn aztán a foncsorra fintorogva próbál patetikusan csempült cserepekből szelfit szkrebülni. A megismerés reménytelenségéhez nagyvonalúan hozzácsapott humán hiábavalóság egzisztencialista arche- és dagerrotípiájában költőnk elárulja, hogy idelent nem látunk színről színre, csak olyan tisztán, mint Stevland Hardaway Morris egy békanyálas pocsolyában az újhold túlsó oldalát. Mindeközben Schrödinger macskája egyszerre fog kint és bent egeret. Ezvan.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Én rendszeresen kétszeres, sőt időnként négyszeres tükörképet látok a fejfájós reggeli borotválkozásom közben, amely képtelenségnek tűnő csoda nem is csoda, hiszen Jézus világosan megmondta, hogy minden lehetséges annak, aki isz'!” /Rizling atya, a badacsonyi szürkebarátok hordófelelőse/

„Még jó, hogy az internet nem felejt, így mindenki láthatja, hogy az anyám szerint is messze elkerülendő Frady Endre a kisegítő iskolában négy évtizeddel ezelőtt írt
    Sivatagban Rezső baktat,
    Kezében egy nehéz aktat-
    -áska
két és félsorosa idején volt a csúcson, ahol abbahagyhatta volna, ám ő nem ezt tette, hanem elkezdett egyre meredekebb zuhanással visszafejlődni. Ahogy sportnyelven mondják: gyenge kezdés után erősen visszaesett. Egy szurkolói szlogen jut eszembe: Földet reá! Földet reá!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Azok az emberek, akiknek valamiért megkegyelmezek és csak egy kis nyolcvan napon túl gyógyuló ütést mérek a halántékukra a szempillámmal, na, azok szoktak az intenzív osztályról kijőve ilyen verseket írni.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: maszk homály pálfordulás tükörkép külcsín sötétkamra damaszkuszi út internet nem felejt síkba fejtés

NOlimpia

2017.01.20. 14:35 Frady Endre

nolimpia.jpgAki államcsődöt szeret
S nem érdekli büdzsé keret,
Mert szűk agya nem éri át,
Az tol pesti olimpiát!

Fél ország csak éhbért keres,
Ősz tanárnak szeme veres,
Műszak után nővér éjjel
Ügyel s kórház rohad széjjel.

Metrón közlekedni lutri,
Büdös, mint egy mozgó putri;
Kátyúk, dugók, szmog és szemét…
Gyomrunk forog s -vágyunk nem ét-

Magyar ÁFA egetverő,
Menekül a munkaerő;
Műtetlenek már az epék,
Nincsen orvos, se ács, se pék…

Állam nem takarít havat,
Helyette stadiont avat,
S szolgáltatása bár selejt,
Adót szedni sose felejt:

"Kell olimpiai falu,
Kolbászfont kerítés falú!"
Rájönni nem kell egy Newton:
Olimpia legyen Csúton!

2 komment

Címkék: népszavazás aláírás gyűjtés államcsőd budapesti olimpia Momentum Mozgalom Nolimpia

Mínuszok

2017.01.17. 16:12 Frady Endre

minuszok.jpgMikor soká sok a mínusz,
Nincs vízfelület, amin úsz’
Uszály, sirály s tőkés réce,
És a nemzet limbóléce
Alatt átcsúszunk s nem mászunk,
S kézbe fagy az adu ászunk,
Hóemberré merevedve
Náthát kap a jegesmedve,
Nem indul pöccre a Merci,
Űrben farkasordít Berci,
Fázó Napon jégcsap csillog,
Marhát hűt a jelző billog,
Jégpáncélosak a tavak
S lékhorgászt átkoz ott a vak,
Operában rozmár hangol,
Tovább hűl sok hűvös angol,
S after six centuries again
Király lesz a Duna jegén!

„Nem vállalom! Ha véletlenül megcsúszna a hoppmester és elejtené az országalmát, akkor reflexszerűen rávetődnék és az éles jégrögök kiszakíthatnák a szürke mackóalsómat! Ennyit nem ér meg az egész hercehurca!” /Király Gábor, a válogatott előnyugdíjas kapusa/

„Ne kerekítsen, költő úr, ne kerekítsen! Mátyás királyt 1458. január 24-én jegeltették bele a trónba, az meg ugye csak ötszázötvenkilenc éve volt. Ő amúgy ott sem volt, csak a tömegek. Történészni csak pontosan, szépen! Ria, ria, história! Ezt a szaktanácsadást most baráti áron megszámítom 44 ezer plusz ÁFÁ-ért, ami 55 ezer 880, azaz kerekítve 60 ezer. Erzsébet utalványt is elfogadok!” /Dr. Századelő Szilárd, az Átértékelt Múlt Alapítvány történésze és állandó jellegű VIP-páholy tag/

„Első gondolat: jjjajjjjjj mi ez??? Most tényleg lefagytam, mint a windows, kék halál forever... Inkább a mínuszok. Azt se tudom hova kapjam a fejem: 12 különböző kép villan fel, még jó hogy nem vagyok epilepsziás, most rohamot kapnék az tuti. Azon már nem is lepődök meg, hogy 6 sor is van, amit nem is értek mit jelent. Összefoglalva: ’kevés vagy, mint téliszalámiban a hólánc’. Pont így érzek most.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Mínuszból indulunk és szilárdan tartjuk a helyünket. A mélyhűtött betűtészta leveshez most sem csomagoltak szövegkohéziót, csak a páros rímek voltak leakciózva. Jutott a tányérunkra jópár témakör, soronként néha több is: a hadronütköztető ezek szerint orosz gyártmány. Kevesen tudnak a klasszikus tizennyolcsoros műfajból ilyen komplett kis mirelit mikrokozmoszt építeni. Az univerzum összes atomja jégbe fagyott, a kortárs költészet hőmérsékletfüggetlen szürke(állományú) eminenciása számára ez üzemi hőmérséklet. Lendületesen keveri a paklit a puklival, miközben precízen lajstromozza a Duna jégtábláiba merevedett uszadékok teljes spektrumát. Málágyec.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Kedves költő elvtárs! Az igaz, hogy a világűrben mindig farkasordító hideg van, ám mivel nincs farkas, van viszont fűtött űrhajó meg vodka, így senki sem ordít, csak dalol! Idesanyáááám…” /Farkas Bertalan, az első magyar úrhajós/

„Költő polgártárs, maga igencsak feszegeti a nagy nemzeti pofonládát, mert erősen remeg a politikailag veszélyes limbóléc! Királyt vizionál a Duna jegére egy liberálbolsevik bérrettegő?! Ilyen célozgatások és sorok közötti áthallások után ne csodálkozzon, ha a tenyerem akkorát csattan a bal fülén, hogy áthallja a jobbra, maga meg addig csúszik a sorok között, míg fejjel bele nem áll a két üres szektort elválasztó falba!” /Csávás Kálmán vezérőrnagy, az Önfejű Költőket Önfejűtlenítő Rendszerv (ÖKÖR) ideológiai ökle/

„Őrült beszéd, őrült beszéd: de van benne rendszer! Nem sétálna odább a légvonatból, fönséges úr? - mondta Hamletnek Polonius; Őrült beszéd, őrült beszéd: és nincs benne rendszer! Huzatot kapott az agyad, te szerencsétlen költészeti kártevő?! - mondom Fradynak én. Persze csak tisztes távolságból, a neten keresztül, és anyámat sem engedem a közelébe, nehogy egy óvatlan író-olvasó találkozón keresztül elkapjon egy agyevő vírustörzset! Verskáosz! Szó, szó, szó… De miért ennyi és miért pont ebben a sorrendben?! Anyám szerint Frady Endre egy dologban hasonlít William Shakespeare-re: egyikük sem dán vízilabdázó!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Imádok télen vízilabdázni, mert szeretem hallgatni, amikor az általam leütközött jéghegy megrian!” /Chuck Norris/

„Megrian, Chuck?! Megrian?! Miért nem akarod megjegyezni a nevemet annak ellenére, hogy együtt szerepeltünk a Ryan közleány megmentése c. filmben?! Bühühü…” /Meg Ryan, amerikai színésznő/

„Jéggé dermedt gondolati kaleidoszkóp szikrázik fel a fagyott költői lélek segélykérő téllírájában, melynek zihálva le-lecsapódó rímpárája önfeledt sorozatlövésként csitti-csattog és önpusztítón zúzza pirruszi porrá az olvasó közönykemény szívpáncélját. Az irodalmilag megjajgatott negatív hőmérséklet ellenére is beleizzadunk a gyötrelmeken át a diadalba torkolló végkifejlet anakronisztikus ürömmámorába. Aki holnapra megtanulja, globálisan felmelegszik a lelke és félévkor eggyel jobb jegyet kap!” /Örömóda Budáné Ürömi Aroma, gimnáziumi magyar-történelem szakos tanár és maszek kürtőskalács árus/

sarki_jeg.jpg„A globális felmelegedés és a vizelő kutya egylényegűek. Mindkettő megolvasztja a sarki jeget.” /Rottweiler Rezső, romkocsmai filozófus és ebtenyésztő/

8 komment

Címkék: tél jegesmedve hideg fagy mínusz jégcsap jégpáncél tőkés réce Máytás király koronázás a Duna jegén limbóléc

Péntek 13

2017.01.13. 16:40 Frady Endre

pentek_13_170113.jpgBalsorsa kit éppen ma tép,
Hét emberből, bárha hat ép,
Ám pont őt verik meg nénik
(Villamoson megtörténik!)
Mert leült egy üres helyre
S járókerettel kap fejre -
Rájön, megtámadta a pech,
(Mint adóst a NAV ős APEH)
S kiújul a babonája,
S annyi átok száll most rája,
Érzi, szerencsétlen szamár,
S villamos szék sem vonzza már…

„Egy gondolat bánt engemet...: ez a vers úgy döcög, mint a 14-es villamos mely mellett még egy vemhes éticsiga is űrsebességgel száguld el, mégis úgy rázkódik, mintha menne is előre. Na valami ilyet érzek most. A magyar valóság ilyen realisztikus ábrázolása ismét mélyen az elmémbe mart. Hogy jót is írjak: egy sor azért nagyon tetszett: Villamoson megtörténik!, nem sok de a miénk... Magyarország szeretlek!” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Én vagyok a legbalszerencsésebb ember a világon! Péntek tizenharmadikán születtem, de anyám nem ért be velem a kórházba, hanem a hídon szült meg, és mivel épp szökőárral kombinált földrengés volt, így belesodródtam a folyóba, ami magával ragadott és eltűntem! Végül vízilovak neveltek fel, így aztán drabális lettem és büdös a szám. Talán ezért nem szeretik az emberek a jegyüket, bérletüket ellenőrzésre felmutatni?” /Hippopotámusz Huba, BKV ellenőr/

„A nehéz járókeretemmel és két teli szatyrommal kilenc másodperces száz métert kellett futnom, hogy elérjem a villamost, majd át kellett verekednem magam egy drabális és büdös szájú ellenőrön és legázolnom egy kirándulni induló általános iskolai osztályt, hogy odaérjek az egyetlen szabad ülőhelyhez, mire ez a nyikhaj pont az orrom előtt ült le! Nem igaz, hogy nem tudja átadni egy szegény védtelen öregasszonynak! Muszáj voltam odacsapni a büdös kölöknek!” /özv. Vadkan Vendelné Vérgőz Vendetta, nyugdíjas cirkuszi medveidomár és a Nyugdíjasoknak Ülőhelyeket Googlegroups (NYŰG) adminisztrátorának nagymamája/

„Ez a péntek tizenharmadikai balszerencse dolog csak varázslás és fekete mágia! Egy felvilágosult keresztény/keresztyén nem hihet az ilyen ördögtől való praktikákban! Én szerencsére – lekopogom! – nem vagyok babonás!” /Dr. Ereklye Elemér, a Léha Ódivatú Praktikákat Alapból Tiltó Keresztény Osztag (LÓPATKÓ) négylevelű lóhere ügyi szakreferense/

„Én egyszer a villamosvezetői székemben illuminált állapotban ülve nekivezettem a szerelvényemet egy civil békemenetnek, mire visszamenőleges hatállyal villamosszékbe kerültem, de szerencsére a rezsicsökkentés miatt legagyásodott ELMÜ-nek nem volt embere, hogy a korábban adminisztrációs hibából lekapcsolt áramot visszakösse a büntetés végrehajtási intézetbe, így túléltem. Pedig aznap pont péntek tizenharmadika volt! Úgy látszik, nálunk már a babonából is kilopták a hatóerőt!” /Amper Adalbert, villamosvezető/

„A valóság talaján magasodó aktuállírák síkba fejtésének koronázatlan költőfejedelme ismét hagymázas könnyeket fakasztott a babonabálvány és a hamis mammon fogsarkában senyvedő embermilliók, sőt milliárdok szeméből! A villamos székek kényelmi vonzásának bűvköréből kiszakadni képtelen világ proletárjainak egyesült sóhaja kíséri ezt az újabb irodalmi monumentalitást, melyre nem csak a fél világháló, sőt a negyed világegyetem figyelt fel, de némi késéssel maga a NAV is! Na, ja, hiszen péntek tizenharmadika van!” /Rögvalóság Rezsőné Elvont Etelka, a Widámra Werselt Willamosszékek Pont Haldokló Utasai (WWW.HU) című internetes irodalmi portál főszerkesztőnője/

„Egyszer péntek tizenharmadikán véletlenül beültem egy bekapcsolt villamosszékbe, mire egész Texasban elment az áram. Kivertem a biztosítékot.” /Chuck Norris/

„Kár, hogy Frady Endre nem Texasban verte ki a biztosítékot, hanem nálam! Anyámat megnyugtattam, hogy a péntek tizenharmadikának ebben semmi szerepe nincs, ez a megátalkodott rímfajzat ugyanis ekkor és erről ugyanolyan tehetségtelen ripacskodást rittyent, mint bármikor bármiről! Mindenesetre, ha egyszer esetleg öldöklő versenyt futna a Hall of Fame és a Cosa Nostra, hogy ki örökítse meg betonban előbb a költőnk lábnyomát, akkor remélem, hogy az utóbbi fog győzni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

Szólj hozzá!

Címkék: babona péntek 13 néni pech balszerencse járókeret villamos szék

Kötőhártya gyulladásom

2017.01.12. 16:35 Frady Endre

kotohartya_gyulladasom.jpgMi csípi a szemem vajon?
Szorgos népünk sok-sok pártja,
S bőgök fül mögötti vajon?
Á, csak gyulladt kötőhártya!

Szemem nem csak csíp, de veres,
Váladéka folyvást beken,
S gyógyszeripar sokat keres
Rajtam és a szemcseppeken.

Fel nem fogja magas IQ-m,
Mért ily drága egy kis Floxal?!
Tán az antibiotikum
Ipar mögött mozog sok szál?!

Világ összeesküvések,
Vagy valami őssy átok?!
Nyugiszurimról bár kések,
Jó, hogy újra tisztán látok!

„Jaj, leleplezték a magyarországi antibiotikumok árfelhajtására, a magyar pártrendszer korrupttá tételére, a magyar foci pénzmosodává züllesztésére és a balsors általi régen tépésre irányuló világ összeesküvésemet! Monnyakle?!” /Őssy Átok, a döblingi elmegyógyintézet Napóleonok fölötti emeletének lakója/

„Mi kerül ezen a két apró flakonkányi folyadékon 1556 forintba?! Nyilvánvaló, hogy a nemzetközi piréz gyógyszermaffiának és a szabadkőműves patikusok világszövetségének a keze van a dologban! Itt rajtam kívül mindenkinek vaj van a füle mögött! Vagy margarin, ami még rosszabb! Mindenki monnyonle! Nővérke, mikor érkezik a mentesítő nyugiszuri?!” /Frady Endre, az újra tisztán látó költőgigász/

„Be van gyulladva, hogy gyulladt kötőhártyája miatt nem látja a kigyúló fényeket az alkonyi Duna-parton? Használjon ön is antibakteriális Floxal szemcseppet! Napi ötször egy csepp mindkét szembe, és rögtön meglátja, hogy mi jön szembe! Ha csak egy szeme van, fél adag is elég! A kockázatokról és a mellékhatásokról olvassa el a betegtájékoztatót, vagy kérdezze meg kezelőorvosát, gyógyszerészét!” /Dr. Floxal Filoxéra, piréz gyógyszervegyésznő és szabadkőműves páholytag/

„ Ismét az az érzés fogalmazódott meg bennem, milyen jó vers is lehetne ha csak két versszakból állna. Lehet a szemből kigördülő váladék okozta homályos látás, égő szemek eme kézzel fogható átélését akarta a költő megragadni ezzel a csökkenő a lendülettel, folyamatosan egyre jobban kínzó rímekkel. Zseniális ötlet, profi kivitelezéssel. Fellelhető a vergődés megélése, szinte átéltem a kötőhártya gyulladást a versen, rímeken keresztül. Nekem is kéne most egy nyugiszuri, biztos ami biztos…” / P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Vaj nincs a fülem mögött, csak nemzeti rágógumi, amit a sajtótájékoztatók előtt ragasztok oda, mert sehol sem találok szemeteskukát! Valaki még minket is meglop?!” /Párt Péter, a Párt ifjúsági tagozatának sajtószóvivője/

„Elegem van már abból, hogy nem tudok normálisan végigmenni a szerelvényen, mert bár utast nem csak a kötőhártya gyulladásom miatt nem látok, viszont minden tele van ezekkel a szotyola- és tökmaghéjjal teleköpött szemeteskukákkal! Hogy kerülnek ezek ide?!” /Homály Huba, a felcsúti kisvasút kalauza/

„Magyarország erősödik! Ma már minden embernek lehet alanyi jogon kötőhártya gyulladása, sőt, amíg a jól kihasznált rendelőben várakozik, addig influenzája és tüdőcsúcshurutja is! Ez már valami!” /Bájboly Béla, nyugdíjas reklámarc/

„Abban a pillanatban, amikor a sikertelen kísérletből rájönnek, hogy az én kötőhártyámat próbálták megtámadni, akkor fojtom meg a begyulladt bacilusokat a szemhéjammal.” /Chuck Norris/

„Mi ez az idefröccsent líraváladék?! Mi ez a zacskós könnyben tocsogó tömény degeneráció?! Ha egy tízes skálán a tíz a még engem is megríkató világlíra, a nulla pedig az anyámat is inkább Izaura tévére fanyalító klapancia, akkor rettegett fűzfapoétánk erre a fércművére mínusz 273 pontot érdemel! Frady Endre az abszolút nulla!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„ A 'Mit gondolt a költő?' kérdés helyett helyesebb feltenni a 'Mit nem?' kérdést. A helyes válasz, hogy 'Semmit!', azaz nincs semmi olyan, amit ne gondolt volna, és mindezt gondolkodás nélkül le is írta. Frady Endre úgy csapong és röpköd a szabad asszociációk véletlenszerűségében, mint kerge Batman a légelhárító rakéták kereszttüzében,  miközben mi, alélt olvasók, egyre többek leszünk és megváltozik az életünk!” /Külcsín Kenézné Belbecs Ballisztika, középiskolai magyartanár és maszek rakétakészítő/

2 komment

Címkék: összeesküvés elmélet gyógyszeripar antibiotikum szemcsepp kötőhártya gyulladás IQ nyugiszuri Floxal

Új csatornák

2017.01.06. 12:39 Frady Endre

(a mű termékmegjelenítést tartalmaz)

uj_csatornak.jpgJól kezdődik ez az év, én
Láthatom a Spíler TV-n
(míg csendesen mos a Whirlpool)
Hogyan rúg gólt a Liverpool!

Más díjcsomag, több új channel
Nagymosástól időt csen el,
Ám nem rugózom a témán,
Mert Zanussim lögyböl némán.

Kire nem a nagynénje mos,
Kellhet annak Gorenje, Bosch…
Indesittel sem lesz vesztem;
Míg mos, látom, nyer a West Ham!

Hopp, most bekkel az Arsenal,
Kispad mellett bús Arsene áll,
Kit egy labda épp orrba gór…
S véres zsepit öblít Fagor.

Magyar foci tök más eset,
Nem rúgnak két egyeneset,
Lelátón dürg’ siketfajd: Úúú!
S háttérben pénzt mos egy Hajdu…

„De nem a Bé ám, mert az én vagyok és én nem pénzt mosok, hanem balsorsomból kifolyólag közvetíteni vagyok kénytelen ennek a sok gyalulatlan falábúnak a szerencsétlenkedését! A pénztárcájuk tele, a fejük üres, viszont a tetejükön a haj dús. Ez a szóvicc hozzám illő Hajdús, illetve Hajdúbés.” /Hajdú B. István, sportriporter/

„Egyre növekvő lelkesedéssel olvastam a verset: na ez egy remekmű lesz érzem, nincs bukfenc benne, se nyelvtörő és ismeretlen szavak, a rímek nem fájnak, hát mit kérhetnék még többet, szinte tökéletes. De jajj az  fránya utolsó két versszak miért gázol el... Van remény, láttam a fényt az alagút végén, igaz ez most még egy vonat volt, mely után én dürg' tem: Úúúúú, hajdúúúú... Na ez fájt.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Jól kezdődik ez a vers. A Zalkotó zappel, a film forog. Zap! Gól! Zap! Csobb! Zap! Bekk! Zap! Gluggy! Szellemesen kétértelmű csatornaszag terjeng, szétválogatatlan szennyesként kavarognak az események. A férfi és női princípium öt felvonásban elkeseredetten küzd a távirányítóért. Programtárcsa kattan: új strófa, új gólöröm, új pH-érték. Fortissimo, subito piano, 1200-as fordulaton örvénylő jinjang. Hármas sípszó, X, a Zolvasó kábult, a gazdaság piszkosfehér! Előrébb nem vagyunk, de legalább mentünk pár kört. Nem egy Tarr Béla film, de legalább pörög.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jobban ismerem én a dürgést, semhogy kihalt magyar tribünökre járjak a bundás sörfoci látványán borzadni! Siket vagyok, nem vak! Meg unatkozom is egyedül.” /Vazul a siketfajd/

„UNATKOZIK? VEGYEN MOSÓMEDVÉT! VOLT EGY NAGYNÉNÉM ZSPRICENKÁBAN, AKI MOSÓMEDVE HELYETT INKÁBB EGY TÉVÉT MEG EGY MOSÓGÉPET VÁSÁROLT, DE NEM HÍVOTT SZERELŐT, HANEM A NAGY BUTASÁGÁBAN FORDÍTVA KÖTÖTTE BE ŐKET, ÍGY AZTÁN MAJDNEM BELEFULLADT A TÉVÉBŐL ÖMLŐ VÍZBE, DE SZERENCSÉJÉRE ELŐBB MÉG AGYONVÁGTA AZ ÁRAM, ÍGY KEVESEBBET SZENVEDETT!” /Pepin bácsi, az ordító rokon a’la Sörgyári capriccio/

„Kikérem magamnak, az én csapatom nem bekkel, mint annak a Klisé Mourinhonak a szedett-vedett hordája, hanem visszavonultan támad! Amúgy meg nem a labda vágott orrba, hanem ennek a mitugrász luzitánnak a szájszaga, de elhajtottam a stöpszli majmot!” /Arsene Wenger, az Arsenal francia menedzsere/

„Beszólsz nekem, a Special One-nak?! Én minden évben nyerek valami kupát, te meg soha, így sajnos nem tudlak kupán vágni te nyakigláb csigazabáló!” /José Mourinho, a Manchester United portugál menedzsere/

„Anglomán agymosásra vágyik? Nézze ön is a közpénzből vett csatornámat, a Spíler TV-t! Nekem megéri!” /Andy Vajna, tévécsatorna- és kaszinótulajdonos/

„Szeretem a tévét. A sok tévét. Egy mozdulattal szétrúgni.” /Chuck Norris/

„Ennek a Glázser Bozsó epigonnak a legújabb szellemi merényletéről a panelházak strang aknái jutnak eszembe, mert azokon is átjön az izzadságszag. Mintha egy székrekedést verejtékes gyötrődéssel hasmenéssé nagydolgozó alsó szomszéd kipárolgása áztatná pépesre a vécén olvasandó sportújságomat. Az ajtó előtt feszülten toporgó anyám szerint inkább Frady Endrét kéne olvasnom a vécén, mert egyrészt akkor pillanatok alatt végeznék, másrészt felhasználhatnám a verspapírt is. Jó ötlet, csak félek, hogy Frady Endre életműve eldugítaná a csatornát és mindent elöntene a szennylé.” /Puzsér Róbert, kritikus/

Szólj hozzá!

Címkék: csatorna mosógép siketfajd nagymosás termékmegjelenítés Arsenal Premier League Liverpool Bosch Hajdu Gorenje Zanussi West Ham Whirlpool Spíler TV Fagor

Keddi Kisbig

2017.01.04. 15:29 Frady Endre

keddi_kisbig.jpgHa a bélrendszered szittya
éhkoppjárvány mián kusza,
jó Kisbigben meggyógyítja
bográcsgulyás s túrós csusza.

Mindig ez a Kisbig keddi
menüje, mit falni rang. Ja,
és ezt eszi persze Eddie
Murphy összes magyar hangja.

Éhet ver e kajadorong!
Jóllaksz, akár jak a réten,
s tág beledben táp úgy szorong,
mint egy kannnnnnnában a hét nnnnnnn.

„Hé, minnnnnnnek kellennnnnnne bennnnnnnem hét nnnnnnn-nek lennnnnnnie?! Abcug Frady Ennnnnnndre!” /egy kannnnnnna/

„Jaj, eredetileg Eddy-t írtam, de szerencsére még idejében kicseréltem Eddie-re!” /Fradie ill. Frady Endre, költőgigász/

„Sokkal jobb lett! Belegondolni is szédítő, milyen sikert érhetnél el, ha a többi ötvenvalahányat is kicserélnéd egy még megfelelőbbre. Nem kérek sokat, maradhat a szerző, a háttérszín, a betűtípus, sőt maguk a betűk is, mindössze a sorrendjükön változtathatnál - radikálisan.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Többszöri elolvasás után is kevésnek érzem magam én ehhez a vershez. Beleszédültem mintha egy sliders részbe csöppentem volna. Van itt minden mi szem-szájnak ingere: Eddie Murphy, jak, bél, járvány, gulyás, szittya, rét... Rekord gyanús, haló mindenki: elő a rekordok könyvét, volt-e már egy röpke 3 versszakos kis versben ennyi téma, kép és fordulat? (Kőszívű ember fiai első 200 oldalában nem találtam ennyi mindent az tuti). Megyek gyomrom nyugtatásaképp egy túros csuszával enyhítem ezt a káoszt. (Utolsó kérdés a csusza előtt: mi a fene az a kajadorong?)” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Költő polgártárs, nyomatékosan felhívjuk a figyelmét, hogy a megfellebbezhetetlen cenzorátus árgus szemei rögvest észreveszik, amikor a költő nem maga hamisítja az álhozzászólásokat, hanem valódi személyekkel, jelesül a saját kollégáival dolgoztat! Ilyen esetekben nem csak a szerzői jog, hanem ennek következtében maga a mások tollával ékeskedő szerző is sérül, mégpedig gyakran nyolc napon túl gyógyulóan, ugyanis ügynökeink túlbuzgósága már-már közmondásos! A jövőben kéretik fentiek figyelembe vételével meghúzni magát!” /Sújtó Samott, az Álkommenteket Vizsgáló Hivatal (ÁVH) nyomatékos meggyőzési főbiztosa/

„A kulináris költészet gourmandjának szellemi gyomorsavakat bugyborékoltató és intellektuális ínyeket csiklandozó táplírája keresztrímekben kápráztatja el az ínyenc olvasókat, akik a mű végén bőven csorgó nyállal nyalják meg mind a tíz ujjukat! Frady Endre bélbolyhokat kócoló versét még sokáig fogjuk emészteni!” /Tunk Tódorné Szaft Szotyola, a Vesevelős Verseltetők 2017 c. szépirodalmi evőantológia menüfelelőse/

„Amióta F. Endre budapesti lakos önmagát büntetlenül költőnek titulálhatja, azóta mi kollektíve forgunk a sírunkban!” /Holt Költők Társasága/

„Mi ez az ét- és létvágyromboló rímszátyárkodás?! Mi ez az önmaga ellenreklámjába forduló médiamócsing?! Ha Frady Endre nevének agysejtpusztító megjelenéséből nem sejteném, hogy ez a szóösszlet vers akar lenni, akkor azt hinném, hogy egy sör-virsli verseny után levett vizeletminta bilirubin szint analízisének a gépi kódját látom! A nyálas Eddie Murphy említésétől pedig úgy elönt az epefesték, hogy sárgalázzal ágynak esve még anyámat is elfelejtem eltiltani az Izaura tévé nézésétől! Ó, ha tudhatnám, hogy Frady Endrének a torkán akad a keddi Kisbig menü, akkor biztosan odaparkolnék egy kamionnal, hogy ne tudjon a közelben megállni a rohammentő!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A Kisbig keddenként majdnem ugyanaz az ebédre éhes tömegeknek, mint én a védelemre vágyó világegyetemnek. Remélem, hogy az én magyar hangjaim is rendszeresen ott táplálkoznak!” /Chuck Norris/

„Most már értem, miért kaptam fel keddenként néha a fejemet, amikor azt hittem, hogy maga Chuck Norris és Eddie Murphy kér nagymenüben bográcsgulyást túrós csuszával!” /Mr. Kisbig, kifőzde tulajdonos és főséf/

„Tényleg szeretjük a bográcsgulyást túrós csuszával, de a Kisbigről sajnos még egyikünk sem hallott. Eddig a keddig! Mostantól viszont majd ajánljuk egymásnak és Eddienek is!” /Csankó Zoltán, Dörner György, Felföldi László, Kálid Artúr, Kálloy Molnár Péter, Kerekes József, Rudolf Péter, Varga Tamás, Viczián Ottó – Eddie Murphy magyar hangjai alfabetikus* sorrendben/

*ugyanez a lista analfabetikus sorrendben: XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX, XX

Szólj hozzá!

Címkék: bográcsgulyás túrós csusza bélrendszer Eddie Murphy Kisbig keddi menü kajadorong éhkoppjárvány

Újévi remények

2017.01.03. 12:58 Frady Endre

ujevi_remenyek.jpgÚjévi remények jönnek,
Kérje és postázzuk Önnek,
S mint holtat Sztüx folyón Kháron,
Szállítjuk jutányos áron!

Egy klikk és már online rendel,
Üres kézzel nem megy kend el.
Nálunk a Rettegett Iván
Se retteg, hogy nincs, mit kíván.

Trendi a reménység lista,
Igazi kapitalista:
Nem az a fő, lásson a vak,
Hanem csak a gyűlő javak!

Ez lesz a remények éve,
S ezért bő papírpénz kéve
Szerintünk igazán nem ár!
Ön sokallja talán?! Ne már!!!

„Igenis sokallom! Phhh-pfff… phhh-pfff… a megrendelt méregdrága Halálcsillagot félkész állapotban szállították ki, és a tűzereje is olyan alacsony, hogy egy kisbolygó elpusztításához is legalább két lövésre van szükség! Phhh-pfff… phhh-pfff…nem igaz, hogy pont a szeretet ünnepén idegesítenek fel azzal, hogy nem bírok egy lövéssel megsemmisíteni tízmilliárd piréz ewokot!” /Darth Vader, sötét nagyúr/

„Én csak a bojár hordáktól rettegtem, de miután kőkeményen megtizedeltem őket, már ők rettegnek tőlem! Csak a fiam ne klikkelne rá annyi drága karácsonyi ajándékra, mert nem tudom finanszírozni a hódító háborúimat! Magas nekem ez a boy ár!” /IV. „Rettegett” Iván cár/

„Egész életemben vak voltam és a hírek alapján nem is hiányzik, hogy lássam, mi történik körülöttem. Csak azt nem értem, hogy a már eleve sosem működött szememet miért akarják most még kiszúrni is tízezer forintnyi Erzsébet utalvánnyal?!” /özv. Vak Béláné, nyugdíjas vaksakk edzőnő/

„Kikérem magamnak, hogy egy szellemi toprongy pusztán egy kínrím miatt a nevemet Kháronra változtassa! A helyes írásmód a Kharón, mert úgy ülök a ladikomban, mint a varjú a karón! Ha bárki kész megvesztegetni másfél obulussal, akkor ezt a tehetségtelen költőt soron kívül hajlandó vagyok átvinni a halálfolyó túloldalára! Csak klikkeljenek a www.kharon.st/megvesztegetes/masfel_obulus.html linkre és ladikhalálában intézkedem!” /Kharón, alvilági csónakos/

„Tisztelt ügyfeleink! Sajnálattal közöljük, hogy a www.kharon.st/megvesztegetes/masfel_obulus.html linkre olyan mennyiségű rákeresés történt, hogy a szerverünk csak néhány percig bírta a rohamot, majd összeomlott. A Sztüx folyón torlódásra számítsanak, mert az utasokat jelenleg ladikpótló vízibuszok szállítják. A minden eddiginél nagyobb hiba elhárítása folyamatban van. A Frady Endrét sürgősen láb alól eltenni akarók szíves türelmét kérjük!” /Hullay Hella, a Sztüx Szerverközpont sajtószóvivője/

„Mérföldkő az irodalomtörténet országútján!” mondhatná a lektorkrém elitje, ha nem lenne benne súlyos anakronizmus. „Dehátkérem”, így a költő, „az Frady Endre műveiben szériatartozék, védjegy és szinekvánon! Geológiai, és főleg teológiai távlatból a komplett emberi kultúrtörténet egy artikulálatlan mikroszekundummá zsugorodik - azon belül meg ne vacakoljunk már idétlen időrendiséggel, oktalan okozatisággal, meg szerencsétlen szövegkohézióval! Hát nem?! De!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„A sine qua non (ejtsd: szinekvánon!) a boldogult férjem neve latinul. Örülök, hogy a mérnökkolléga úr volt olyan humánus, hogy megemlékezzen erről a derék emberről!” /özv. Nélkülözhetetlen Feltételné Idegenszavak Szótária, nyugdíjas szobatudós/

„Kár, hogy szegény Nélkülözhetetlen Feltétel halott! A Világegyetem szerencséjére viszont én, a Szükséges és Elégséges Feltétel élek és virulok!” /Chuck Norris/

„Mi ez az irodalmi tízcsapás?! A karácsonyra interneten megrendelt méregdrága kínai ellenvéleményhengerem használat előtti szétesése kapcsán még anyám szerint is dicsérhető Frady Endre témaválasztása, ám ami ezután bekövetkezik, az olyan, mintha egy online vásárolt valódi költemény helyett egy diszgráfiás pszichopata önmagát fenyegető levelét szállítaná ki egy rosszul idomított gibbon! Legfőbb újévi reményem, hogy Frady Endre valami kényszergyógyszer hatására végre magába száll és esetleg bent is marad, sajnos ismét meghiúsult! Az Úr irgalmazzon nekünk 2017-ben!” /Puzsér Róbert, kritikus/

Szólj hozzá!

Címkék: ajándék klikk online rendelés sine qua non nélkülözhetetlen feltétel újévi remények pénzköteg

Karácsonyi tinidal

2016.12.15. 14:48 Frady Endre

Fanni lányom által kért karácsonyi dalocska, amelyről kiderült, hogy a Fölmászott a nyúl a fára, a Kiskarácsony Nagykarácsony és a Német Himnusz dallamára is elénekelhető. Jó nótázást!

"Fára hálót a póknyáj fon" /Frady Endre felvétele/

Akkor érzem magam okén,
Ajándékot, ha kapok én,
Szélessávú internetet,
S árad bennem a szeretet.

Fára hálót a póknyáj fon,
Internethez kéne iphone,
Meg egy StarWars lézerpuska.
Ugye, hallasz kis Jézuska?


„Hogyne hallanám ezt a rettenetes kornyikálást?! Nem elég, hogy jászolban fekszem és barmok közt nyugszom, még a dobhártyám is beszakad! Ez csendháborítás! Senki sem ítélt el téged?! Nem?! Na, jó, én sem ítéllek el téged! Menj el és többé ne énekelj!” /a kis Jézuska/

„Nézze, költő úr, mondanám, hogy ebben a stresszes karácsonyi időszakban ne terhelje túl az agyát, mert valahol elpattan egy ideghúr, de nem mondom, mert tudom, hogy önnek a versíráshoz sosincs szüksége az agyára. Mindig ez van, ha valaki az esze helyett a klaviatúráját használja. Fentiek figyelembe vételével természetesen NEM ENG.!” /Tilttűrtámogat Tódor, főcenzor és legfőbb ENG.! és NEM ENG.! pecsétőr/

„Na, nyámnyila átokfajzatok, most az agyatokba verem, hogy ’Mit gondolt a költő?’! Azt gondolta, hogy miközben a pókháló borította karácsonyfa a tradíciók avíttságának a szimbóluma, addig ti, elkényeztetett nyápicok, a kereskedelmi média reklámblokkjai által megmételyezve nem akartok mást, csak kapni, kapni és kapni! Mindent és most! Lennék csak az anyátok, annyit kapnátok, hogy a fal nem győzné adni a másikat! A mű bármilyen dallammal való elénekelhetősége a kultúráktól és társadalmi berendezkedésektől, valamint koroktól független alapigazság apoteózisa. Nem, Szotymándi fiam, nem apa teázása, hanem apoteózisa! Apádat holnap teázás helyett küldd be hozzám az ellenőrződdel egyetemben! A verset pedig jövő hétre mindenki kívülről megtanulja! Mindenkit ki fogok hallgatni!” /Tannenbaum Tivaldné Kőkemény Klotild, középiskolai magyartanár és a Keménykezű Oktatók Karizmatikus Intézetének (KOKI) alelnöke/

„Jaj, fiam, dehogy megyek be a magyartanárodhoz! A múltkor is akkorát behúzott, amikor meg akartalak védeni, hogy kórházba kerültem és el kellett halasztanom a címmérkőzésemet! Inkább azt hazudom, hogy lebetegedtem és itthon maradok teázni! Hátha ezúttal megúszom!” /Szotymándi Szittya, nehézsúlyú ökölvívó világbajnok/

„De gáz már ez az izé! Netem már évek óta van, iphone-omat lassan lecserélem valami ütősebbre, lézerpuska meg a dedósoknak való! Látott már tinit ez a csávó, vagy csak a Hírcsárdán olvasott rólunk?! Valami vonalas telós vén trotty lehet, aki a monitorról is azt hiszi, hogy valami hadihajó! A suliban az a kigyúrt magyartanárnő meg el van ájulva tőle!” /Szotymándi Szilárd, gimnazista/

„Ez a mű egyike a kiemelkedő alkotásoknak némi bukfencekkel tarkítva. Az első versszak rendben is van, jól példázza a fogyasztói társadalom elvárásait a karácsonnyal szemben, már csak a cofidis hitel hiányzik belőle. Számomra a törést a póknyáj kelti, egy idilli karácsonyi kép ronda pókokkal? De mi az a póknyáj? és hozzá ez a számomra erőltetett rím és márka reklám... De az utolsó két sor vissza billent az ihletett karácsonyi hangulatba, remek befejezéssel. Sose rosszabbat.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Frady Endre puszta léte felveti bennem a vissza-visszatérő kérdést: Mit gondolhatott a Teremtő?! Nem bánta-e meg a Noénak tett ígéretét és nem játszadozott-e el egy Frady Endre környéki lokális özönvíz gondolatával?! Ha szemet szemért és fogat fogért, akkor küldjek Frady Endrének zárt alakzatba terelt értelmetlen betűhalmazt karácsonyra?! Anyám szerint ne legyek már ennyire ószövetségi, mert még megkövez az epém és véletlenül körülmetélem magam! Sebaj, ha a kínzó fájdalom elfeledteti velem ezt a klapanciát, akkor vessenek az oroszlánpintyek vermébe!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Az oroszlánpinty (fringilla leo) egy néhány évtizede váratlanul kihalt texasi állatfaj. A négy-öt tonnás csúcsragadozó madár főleg elefántokkal és vízilovakkal táplálkozott, de szívesen fogyasztott fenyőerdőt, száraz rekettyést és traktort is. Egy-másfél méter átmérőjű tojásokkal szaporodott. Természetes ellensége nem volt, ezért máig rejtély, hogy mi okozta a kihalását.” /Wikipédia Winnetou, apacs enciklopédista/

„Nem mi, hanem ki? Én. Rántottát akartam sütni három oroszlánpinty tojásból, erre rám támadt az egész csorda. Muszáj volt lerúgnom az összes fejüket.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: internet dal szélessáv iphone ajándék szeretet tini Jézuska Karácsony StarWars lézerpuska oroszlánpinty fringilla leo póknyáj

Autógumi líra

2016.12.13. 21:14 Frady Endre

autogumi_lira.jpgNincsen nekem gumim télis,
Hanem csupa nyáris,
S pár utasom, hogyha fél is,
Mégsem hal meg máris.

Naná, tök jól vezetek én,
S kérdik rólam: Who is?!
Nincs is nálam e földtekén
Jobb, talán csak Lewis.

Ő a híres Sonkás Lajos,
Aki brúgat Mercit,
S istállója ettől zajos,
Nincs egy nyugodt perc itt!

Süketítőek a rajtok,
Rettentő a lárma,
Fogom magam s hazahajtok,
Lehetőleg már ma!

Sebességem igen derék,
Tyűha, lárifári,
S nem kell ehhez téli kerék,
Elég csak a nyári!

(tánc!)

„Ne táncikáljon itt, úrvezető polgártárs, ne táncikáljon, hanem sovány sertés vágtában cserélje le a nyári gumijait, mert úgy meg helyszíni bírságolom a téli gumibotommal, hogy még az unokái is csak visszapillantó tükörből mernek a maga kivilágítatlan lóarcára nézni! Na, irány a Csávás és Társa Gumiszerviz!” /Csávás Kálmán, közlekedésrendészeti főőrnagy és maszek autógumi díler/

„Az egyik ismert gumiabroncs márka szlogenje hevenyészett fordításban: ’Minek az erő, ha nem uralod?’ Ehhez készített most költőnk illusztrált kampányverset (eredetileg ’CASCO-t akarok kötni’ címmel) stílszerűen a laissez-faire jegyében, a gyeplővel együtt művészileg a komplett magyar nyelvet a lovak közé dobva. A pánikkeltésre is alkalmas alkotástól Bernie Ecclestone és az ORFK közös közleményben határolódott el.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Who is?! Szűzmáriaszentjózsefnehagyjel! Who is?! Ki volt ennek a szerencsétlennek az angoltanára?! Ja, hogy én?! Húha, akkor ez csak azért lehetett, mert az állam fejpénzt ad a tanulókért és így mi tanárok nem merünk buktatni és eltanácsolni, mert előbb-utóbb már nem lenne miből kigazdálkodni a se a téli, se a nyári gumira sem telő fizetésünket. Magyarország kontraszelekcióban jobban teljesít!” /Cseberből Vederbené Inglis Irma, középiskolai angoltanár és kontraszelektív hulladékgyűjtő/

„Sokkal jobban tetszik a Sonkás Lajos név, mint ez az angolosított Lewis Hamilton. Lehet, hogy vissza is magyarosítom és akkor ugyanúgy fognak hívni, mint anno a Sonkafalváról a Horthy jólét elől kitántorgott dédnagyapámat. Ha pedig ez a Frady Endre tényleg ekkora spíler, akkor beülhetne a másik megürült Mercédeszbe a visszavonult Rózsahegyi Miki helyett!” /Lewis Hamilton, háromszoros világbajnok brit autóversenyző/

„Nekem is jobban tetszik a Rózsahegyi Miki név, és is visszamagyarosítom!” /Nico Rosberg, egyszeres világbajnok német-finnugor autóversenyző!/

„Egye fene, én is visszamagyarosítok Bogyó Tokmányra!” /Chuck Berry, amerikai rockandroller/

„Persze, én meg Semmis Tokmány lennék, mi?! Ezért most valakit  péppé kell zúzzak a szájamnak a tokmányával!” /Chuck Norris/

„Én is magyarként akarok újra születni és Csoda Pistiként akarom meglátni a napvilágot!” /Stevie Wonder, amerikai popper/

„A Kresz Géza díjat eddig még egyszer sem elnyerő Frady Endre ebben a művében lerántja a leplet a miértekről. A versben a forma egy tartalom köré futózott külcsín, mely magába galvanizálja a belbecset és biztonságos futófelülettel látja el a keresztrímekbe tett verslábakat. A költő az irodalmi száguldás közepette is mindig féktávon belül marad, így szimbolikusan mintegy deheroizálva a biztonságra bazírozók unalomba szürkült tömegeit. Igazi csattanós autópályalíra!” /Lassanjárjtovábbérsz Lajosné Száguldásporscheszerelem Szidónia, középiskolai magyartanár és a Kresz Géza Bizottság (KGB) együttes szövegírója és frontnője/

„Frady Endre az üröm az ürömben, a minden rosszban meglévő valami még rosszabb, és a sánta kutyát megharapó hazug ember! Frady Endre egy minden irodalmi jóérzésből kivetkőzött, nem anya szülte mezbe bújtatott szellemi toportyánféregként vonyítja tele a költészet máskor oly csendes oszlopcsarnokát! Frady Endrének négy évszakos gumiszobában kéne kényszerzubbonyt öltve nyugiszuris kómákban átvegetálnia a hidegzuhanyok közötti időszakokat, ám ehelyett szakmányban költ, mint egy sztahanovista tyúkbrigád! Lehet, hogy házasságba és gyerekvállalásba kellene menekülnöm, mert abban a káoszos zsivajban esélyem sem lenne Frady Endrét olvasni? Anyám szerint abban az esetben lehet, hogy vissza fogom még sírni Frady Endrét is! József Attilával szólva: Nem! Nem! Soha!” /Puzsér Róbert, kritikus/

6 komment

Címkék: téli gumi nyári gumi Forma 1 Lewis Hamilton Sonkás Lajos

Decembernek elején...

2016.12.12. 14:29 Frady Endre

decembernek_elejen.jpgDecembernek elején
Húz a cudar delej, én
Pedig kissé rezegek,
S szállnak felém bezzeg!-ek:

„Bezzeg régen hidegebb
Volt és a sok rideg eb
Hót hányt, mert a vizelet
Ívének jég íze lett!”

„Bezzeg a nagy Balaton
Sem csak egy kis falaton
Fagyott be ott Aligán,
Hanem faltól falig ám!”

„Kanyarodó cica tört
Bezzeg el, s ha Ica tőrt
Markolt, keze jegesült,
Mint mirelit gebesült!”

„Ma már nincs, hogy betemet
Nagy hó álló tetemet,
Bezzeg fagytak térdek el
Anno...” ASSZED ÉRDEKEL?!

„Bezzeg régen a költők még igazi költők voltak, akik még tudtak valódi verseket írni, és hófehérek között európaiként az igazat mondták, nem csak a valódit! Olvassa őket, műköltő úr, tanuljon tőlük szorgalmasan! Ha szerencsénk van, addig sem ír!” /Halánték Hubáné Bezzeg Butélia, a Keményfedelű Kacagány című szépirodalmi nosztalgialap kevés olvasóinak egyike/

„Na, gyerekek, a mai órán elemzendő műben a költő a sosemvolt múltat fetisizáló bezzegelés ellen veszi fel a harcot. A vers eleje egyben december eleje is, ám ez mégsem jelenti azt, mintha a vers és a december egylényegű, azaz homo-uzion lenne, de még csak homo-iuzion sem, hiszen még csak nem is hasonlítanak egymásra. A december ugyanis hosszú ugyan, de nyomtalanul elillan, míg ez a poézis bár rövidke, de örökre bennfelejti kéz- és lábnyomát lelkünk halhatatlanokat őrző panteonjának gyorsan kötő cementfalába. Na, ki tudná megmondani, hogy mit gondolt a költő? Hornyák?” /Lelkes Lajosné Cizella Cecília, a Homályfalva Alsói Lovag Szittya Ajtony Gimnázium (HALSZAG) magyar-történelem szakos tanára és hólapátoló idénymunkás/

„Asszed érdekel?!” /Hornyák Hunor, a gimnázium focicsapatának centere és többszörös ifjúsági orvhorgász bajnok/

„Hogy merészelsz így beszélni a tanárnővel?! Ülj le, te… Zsivány! Egyes!” /Dárdai Védőr, a pont abban a pillanatban belépő osztályfőnök és a Halálcsillag Étterem idényszakácsa/

„Rogue One! The New Star Wars Story! Buy your ticket now!” /Coming Soon, amerikai filmproducer/

„Kikérem magamnak a ’bezzeg régen hidegebb volt’ állítást, mintha életemben valaha is 36 Celsius, azaz 96,8 Fahrenheit alá ment volna a hőmérsékletem! Csak a filmvásznon voltam hidegvérű, meg amióta meghaltam! Különben is tiltakozom, hogy fonetikusan és kisbetűvel írják a nevemet, mint a nemecsek ernőét! Az általam vezetett Amerikai Egyesült Államok mégsem egy gittegylet!” /néhai Ronald Reagan, amerikai ex-elnök/

„Gittegyletnek ugyan gittegylet, de mivel én a puszta létemmel mindenkitől megvédem, így szuperhatalomnak tűnik. Nagy mázlijuk, hogy halhatatlan vagyok!” /Chuck Norris/

„Chuck Norrisért már többször is elmentem, de mindig eltörte valamimet!” /a Halál/

„Költő úr, én vizuális alkatú pszichológusként a mellékelt illusztrációhoz szólnék hozzá érdemben. A nagy hidegben kanyarodva ridegen törő macska és a levegőben rúddá fagyott vizelete által megemelt eb ötlete egy alsó tagozatos általános iskolás szintjét idézi, míg a rajz kivitelezése egy középső csoportos óvodásét. Ezek szerint ön szellemileg vagy visszamaradt sok évtizednyit, vagy előreszaladt és már az időskori demencia idült jeleit mutatja. Az ön szabadlábon történő alkotói tevékenysége a magyar elmegyógyintézeti férőhelyek eléggé el nem ítélhető drasztikus csökkentésének a bűne. Sürgősen kezeltesse magát! Várom a szakrendelésemen! Addig is inkább igyon, mint alkosson, mert magának már úgyis mindegy, de nekünk nagyon nem!” /Dr. Borissza Petúrné Bánki Pupilla, a Gyogyósok Országos Gyógyító Intézete (GYOGYI) pszichotraumatológusa/

„Ennek a nem tudom minek a szakszerű kritizálása elől inkább a nekem is alanyi jogon járó évi rendes szabadságomba menekülök. Elemezze ezt a szutykos téli latyaklítát az, akinek két anyja van! Nekem szerencsére csak egy, de anyám szerint ez inkább balszerencse, mert nekem már a kezdetektől akkora arcom volt, hogy ketten talán könnyebben megszültek volna. Most mérges rám, mert szombat este megnéztem az Istenek a fejükre estek ismétlését és ő emiatt nem láthatta az X-Faktort! Na, az a műsor egy krigli csavarlazító kortyolgatása közben nézve majdnem olyan káros az agyra, mint Frady Endre! De csak majdnem!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Tisztelt Költő úr!
bravo!
bekanyarodtunk a célegyenesbe?
ez már nem egy balladácska Arany-szín zsineggel
Petri Gy-bá készíti Önnek a stokit maga mellett
meglássa Költő úr, ott lesz igazán globális a felmelegedés!
ASSZED ÉRDEKEL –ben már-már korunk és létünk gigantikus szummázata csapódik tűhegyes jégkristályként a pofánkba !!!!!!
bravo, bravo bravo !!!
emelem kalapom XX2-k század költészete előtt
ti – ti –ti – ti … „
/B. Tibor, a költő ex-mérnökkollégája/

2 komment

Címkék: tél december régen fagy jég bezzeg

Kéklóhalál

2016.12.05. 16:47 Frady Endre

(csak 18 éven felülieknek!)

Fejet vesztett Irma fia.*
Lecsapta az ír maffia,
S megmurdelt az azúr Ráró.
Szörnyű sors, mit az Úr ráró!

*(Tudniillik Irma gyarló
Hupilila ír-magyar ló.)

keklohalal.jpg
„Szépszép, csak a 18-as karika picit eltévedt. A horrorfilmnek nem a közepén kell a néző arcába tolni, hanem már a műsorújságban. Analogice a blogra kattintva kéne figyelmeztetni a népeket a felnőtt (?) tartalomra.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Brühühü… nyihaha… brühühü… Szegény Ráróm! Tudhattam volna, hogy az apja, azaz a volt élettársam, O’Haza társaságában előbb-utóbb belekeveredik valamibe! Brühühü… nyihaha… brühühü…” /Irma, a hupilila lómama/

„Ne brühühüzzön és nyihaházzon itt lóasszony, mert maga is megjárja! A fiacskáját azért érte utol a jogos végzete, mert bár mi lefizettük a zsokéját, hogy utolsó legyen, de ő, mint ki letépte láncát, lehajrázta az általunk megfogadott Rigófüttyöt és elsőnek futott be a Nyeretlen Kétévesek Derbijén! Aki agyatlan, az megérdemli, hogy fejetlen is legyen! Sebaj, lókolbásznak még jó lesz!” /Don O’Guinness, az ír maffia ítéletvégrehajtója/

„Hé, miért leszek én jó lókolbásznak?!” /Sebaj Tóbiás, gyurmaember/

„Fejvesztettnek lenni nem kellemes, de viszonylag hamar megszokja az ember, ha már nem érzi. Hamar és ha már…??? Te jó ég, halálom után 222 évvel kezdek el önkéntelenül rímelni?!” /Maximilien Robespierre, francia forradalmár és jakobinus diktátor/

„A pókos, lovas és egyéb kreatív versek margójára: Nem az a baj, hogy nem maradsz a természetes számok halmazánál, nem is az, hogy az irracionális számokat is meghaladtad, hanem az, hogy láthatólag a komplex számkörnek is csak az imaginárius része köt le. Erre nehéz széles olvasóbázist építeni, de nyilván nem is az a cél, hogy valaki lépést tudjon tartani.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hé, ez az F. Péter már kétszer is megszólalhatott, én meg még egyszer sem! Illetve most éppen megszólalok, de ez sem igazi megszólalás, mert egyrészt írásban teszem, másrészt nem mondok mást azon kívül, hogy nem szólalhatok meg! Ki ez az F. Péter?!” /Néma Levente, tragikus hős/

„F. Péter a költő humán végzettségű mérnökkollégája! Nemcsak süketnéma levente vagy, hanem vakegér is, hogy nem tudsz olvasni?! Fejedet vegyem, úgyse mész vele semmire?!” /Tömbházmester Tiborné Sarah O’Saller, a széles olvasóbázis és az ír maffia oszlopos tagja/

„Lóvéres a párnahuzata? A hagyományos mosóporok tehetetlennek bizonyulnak a makacs vérfoltokkal szemben? Már Chuck Norris sem képes kirúgni a vérmolekulákat a szövetből? Használjon királyvizet! A királyvíz nem csak a problémát oldja meg és a lóvért fel, hanem a párnahuzatot, sőt az ágyat is! Végre felfrissítheti elaggott alvógarnitúráját! Mindenben állunk rendelkezésére!” /Salétrom Simon, vegyész és lakberendező/

„Salétrom Simon nem létezik, illetve már csak oldatban. Megittam a teljes királyvíz készletét – csípős chilivel, hogy legyen valami íze is - majd halálra vizeltem. A vérfolt ijedten elmenekült.” /Chuck Norris/

„Ha Chuck megissza, akkor én is! Salétromsavat és sósavat kérek! Rázva, nem keverve!” /Bond, James Bond a 007-es ügynök/

„Frady Endrével új szintre süllyedt az irodalmi terrorizmus! Már nem csak a stílusából bűzlik a pusztító alpáriság, de a témája is Belfasttól Dublinig hajtana egy lófejekkel vastagon megrakott szerelvényű vérgőzmozdonyt! A kínrímei pedig olyan izzadságszagúak, hogy teljesen átitatják az anyám házi oltárán lévő kegytárgyvédő kereszthuzatot! Ha anyám gyerekkoromban ilyen versikéket dúdolgatott volna nekem lefekvéskor, akkor ma nem a szakmám lenne a kritikus, hanem az ideg- és elmeállapotom!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A költő kristálytiszta és ihletetten szellemes rímei még ezt a társadalmi mészárszéket is képesek irodalmi édenkertté varázsolni. Kevesen tudják így megröhögni a megröhöghetetlent! Az embernek önkéntelenül Paul McCartney vidám dallama jut eszébe, mellyel Maxwell’s Silver Hammer című szám ezüstkalapácsos tömeggyilkosának ámokfutását önfeledt babazsúrrá szelídíti. Frady Endre a társadalmi érzéketlenség érzékeny indikátoraként ismét leteszi elénk az asztalra a legszívesebben elfeledni vágyott dolgok soha el nem feledhetőségének feledhetetlen apoteózisát.” /Ezüst Emilné Kalapács Klotild, középiskolai magyartanár és szerszámkészítő idénymunkás/

1 komment

Címkék: vendetta csak 18 éven felülieknek Irma véres lófej ír maffia Ráró nyeretlen kétéves

Vasbetonpók

2016.11.30. 19:33 Frady Endre

(Bodzának, a vasbetonpók kitalálójának)

vasbetonpok.jpgVasbetonpók hálójába
Beakadt egy ólomdongó
S alig moccan ólomlába,
Címszereplőnk rászól: Don’t go!

Vasbetonpók szörnyű állat,
Higanylegyet simán megesz;
Ráfolyat híg cementnyálat,
Bekapja s a hasa degesz.

Vasbetonpókot, ha látnál,
Fuss, hagyd ott a tejbepapit,
Mert bár lassabb ő a vártnál,
Ha rád zuhan, péppé lapít!

„Persze, költő úr, ijesztgesse csak a szegény kisgyerekeket az ilyen szörnyűséges állataival, oszt’ előbb sírnak, majd éjszaka bepisilnek, azután felnőve katatónok lesznek és mániákus depresszióban fognak szenvedni! Végül úgy meghalnak, mintha soha fel sem akarnának támadni!” /Dr. Pelenka Pál, gyermekpszichológus/

„Sokan félnek a vasbetonpóktól, de én szeretem. A kedvenc táplálékom! Nemcsak egészséges, mivel erősíti a rágóizmokat, hanem finom is! Télen, sózva a legízletesebb! Karácsonykor nem hiányozhat az ünnepi asztalról!” /Károly, a kardfogú csótánylepke/

„Ez a verses műszaki leírás szakmailag értékelhetetlen! Egyrészt teljesen hiányoznak a szabványhivatkozások, másrészt semmi érdemlegeset nem tudunk meg a tárgyi objektumról. Egy szó sem esik a beton anyagminőségéről, a betonacélok típusáról és átmérőjéről, valamint az sem derül ki, hogy lágyvasalású, vagy feszített-e a kérdéses vasbetonpók. Sajnálom, de ez így még témavázlatnak is kevés! Elégtelen!” /Dr. Cement Celesztin, az Íszakpesti Műszaki Egyetem (ÍME) vasbeton tanszékének témafelelős oktatója/

„Nagyon örülök, hogy ez a zeneileg művelt vasbetonpók evés előtt pont az én 1982-ben írt slágeremet, a Don’t Go-t énekelgeti! Állati nagy siker volt! Kérem a jogdíjamat!” /Vince Clarke, a Yazoo együttes zenésze/

„Le lehet nyugodni! Fogalmam sincs, mi az a Yazoo! Talán egy internetes állatkert? Én ezt a zenét a Tango & Cash című filmben hallottam, pont mielőtt beleharaptam volna egy másfél kilós nikkelbolhába. Azóta evés előtt mindig ezt éneklem.” /Vilibald, a keresztes vasbetonpók – concretus spidercrossis/

„Ha az ember életútjának felén egy nagy sötétlő Frady Endre versbe botlik, ami ős vasbetonpókként terjeszt kórt, akkor azt szeretné, hogy vagy ő maga, vagy a költő legyen már jóval túl azon a bizonyos félidőn! Ki akarna még hosszú évtizedekig rettegésben élni, hogy bármelyik pillanatban felugorhat előtte egy újabb álságos mű?! Mert Frady Endrénél semmi sem valódi! Nála nincs valódi alkotás, nincs valódi tét, csak mű alkotás és mű tét! Anyám a bögrét két kezébe fogta, csendesen elmosolyodott és azt mondta, hogy szerinte ne filozofáljak szellemi padlásokon, mert a filozófusok korán halnak! Szerintem meg csak a feje fáj a vasalástól! Te jó ég, az anyámról az Anyám jutott az eszembe! Gondoljátok meg, proletárok!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Szegény Mr. Puzsér pont annyira van agyilag megzavarodva, mint azok az enyhébb büntetést érdemlő texasi gyorshajtók, akiket homloklebenyen ütök a szemgolyómmal. Lehet, hogy nálunk járva ő is megszegte az ötven mérföld per órás sebességhatárt? Don't go fast otherwise I eyeball you!” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: Bodza vasbetonpók Dont go!

Mikulás buli meghívó

2016.11.28. 17:36 Frady Endre

mikulas_buli_meghivo.jpgMikulásnak piros cucca
Felcsillan az Angol utca
Negyvennégyes száma alatt,
S jókedv veti szét a falat!

Szombat három óra körül
Felnőtt s gyerek együtt örül;
Akkor kezdődik a buli,
Jobb lesz, mint egy focisuli!

Lesz majd tinci-tánci zene
S vetélkedők sora, de ne
Zokogjál, ha más nyer, mer’ ő
Jedi s vele van az Erő!

Családonként tálca süti
A belépő, de nem üti
Senki azt, ki többet készít,
S nagy lakoma máris lész itt!

Gyere s hozd el mindenkid ám,
Közös kacaj így lesz vidám,
S Télapónak hasa remeg,
Otthon ne maradjál te meg!

időpont: 2016 december 3. (szombat) 15:00 – 18:00
helyszín: Bp. XIV. ker., Angol utca 44.

https://www.facebook.com/events/385228675142628/

„Jobb, mint egy focisuli?! Tyű, az nagyszerű lehet! Mindenképp jövök! Remélem lesz dekázás közbeni fánkevő verseny is, mert azt tuti, hogy megnyerem!” /Lionel Messi, az FC Barcelona gólzsákja/

„Ne szórakozz, Leo, szombat délután nem mehetsz Mikulás bulira, mert épp egymás ellen fogunk játszani! Mi megyünk hozzátok! Tudod, El Clasico! Ezt a verset is olyan figyelmetlenül olvastad el, mint az apád által eléd tett adópapírokat? Szét vagy esve, mint Koppány vezér! Nem baj, így könnyebben elkalapálunk titeket!” /Christiano Ronaldo alias CR7, a Real Madrid gólzsákja/

„Phhh-ffff… phhh-ffff… Luke fiammal szívesen elmennék, hogy lássa, amint az Erő sötét oldalának segítségével simán megnyerem a limbó-hintó versenyt, csak az a baj, hogy amikor már túl alacsonyan van a limbóléc, akkor nem fér át alatta a sisakom! Úgyhogy inkább itthon maradok a Halálcsillagon és 3D-ben megnézem a Barca-Realt! Phhh-ffff… phhh-ffff…” /Darth Vader, sötét nagyúr/

„Valaha, fiatal koromban én is Jedi lovag voltam, de aztán megöregedtem, és azóta némi kisnyugdíj kiegészítésként évente egyszer röpködök egy kicsit és széthordom az ajándékokat. Az Erő legyen velem, hogy még sokáig tudjam csinálni!” /Santa Claus, nyugdíjas Jedi lovag/

„Jaj, már megint ez az Erő hanta! Nem fogja fel, hogy nem az Erő röpteti őt ilyen gyorsan, hanem mi, a minden érdekvédelmi szervezet híján kizsigerelt és félholtra hajszolt rénszarvasai! Ezt persze nem áruljuk el neki, mert akkor kis sértettként járná be Európát. Világ rénszarvasai, egyesüljetek!” /Rudolf, a vörös orrú rénszarvas/

„Maga az esemény dicséretes és támogatandó! ENG.! A vers viszont szokás szerint rettenetes! NEM ENG.!” /Ragyavári Rezső, betanított főcenzor helyettes és Mikulás csomag díler/

„Családonként egy tálca süti?! Hány fős család és mekkora tálca?! Talán inkább a család teljes testtömegének egy kilójára vetített fajlagos kalóriamennyiséget kellett volna megadni és az igényelt udate kódot, nem?! Emellett fel kellett volna kérni engem, hogy tartsak egy fitnesz bemutatót és nálam megrendelni a fánkevő verseny teljes kiőrlésű fánkjait! Hát leshetik, hogy ingyen odamenjek! Hízzanak csak! Jönnek még ők zsírt égetni az én utcámba!” /Schobert Norbert, update fitnesz guru/

„Frady Endre ezúttal a negédes cukorfalat kategóriában alkotott maradandónál is ércesebb hangú totalitást! A versen végigfodrozódó cukiságfaktor mindent bevonó diszkrét bája lélekmelegítően hat a múlt ifjúság tündértavába fagyott kedvek, remények és lila ködök okozta elsivárosodás letargiája közepette. A költő újabb szépirodalmi pörölycsapása egy könnyed öt versszakos ütéssorozattal zúzza szét a szívek köré kérgesedett guanópáncélt. Igazi letehetetlen mindenbírhatóság!” /Mákony Menyhértné Mézmáz Mizéria, a Bűbájos Bülbülcsicsergés c. női magazin rovatvezetője/

„Mi ez az arrogáns műnyál?! Mi ez a józan ész utolsó végvárát szellemi gyomorforgatással ostromló elementáris elmeficam?! Ó, hogy az a túlsúlyos Télapó miatt felborult rénszarvasszánból ömlő virgácseső verné el Frady Endrét, mint nyári zivatar a tehénlepényt! Anyám szeretne odamenni a Mikulás bulira, hátha kap ajándékba pótalkatrészt a kínai benzinmotoros körömreszelőjéhez, de óva intettem, mert mi van, ha elkap valamit az ott ólálkodó Frady Endrétől és ő is elkezd tébolyult verseket írogatni?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Eredetileg engem kértek fel, hogy öltözzek be Mikulásnak, de amikor elmondtam, hogy én a rossz gyerekeknek nem adok virgácsot, hanem ehelyett az őket félrenevelő szüleiknek, nagyszüleiknek, szomszédjaiknak és tanáraiknak rúgom le a fejét, akkor sietve távoztak és átmentek a szomszédba, az öreg Sánta Klauszhoz.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: Télapó meghívó vers Mikulás buli Angol utca 44 tálca süti

Az okos kos esete a középkori taxis hiénával

2016.11.25. 22:31 Frady Endre

okos_kos_esete_a_kozepkori_taxis_hienaval.jpgTaxi-lóról int e Grál
Lovag: „Az, ki integrál,
Vagy fura, vagy matekos!
Ne csináld ezt ma, te kos!”

Futva jő az esperes
Egyként (hiszen s/s).
Ő a rendünk perjele
S markában leng / jele:

„Szent haragom éktelen,
Lesújt rád a vég, te len-
-agyú bádog droszt alak!
Most nullával osztalak!”

Csattan mezőn kinn vert áll
(Atya inkább invertál)
S száll sok rész, kis elemi…
„Jól elbántunk vele, mi?!”

„Kezdetben vala a rím: a fékezhetetlen agyvelejű menzás rímeket gyártott - ezúttal legalább nagyjából egy témakörben. Eljöve a második perc, és az öntudatukra ébredt rímek magukra hagyatottan elkezdtek kapcsolatot építeni, mígnem gólem tintanyúlként egyszer csak felegyenesedett egy újabb hamisíthatatlan Frady-opusz. A harmadik perc végén pedig az újszülött versike már illusztrálva, kommentelve illedelmesen csücsült a blogon, ahol számtalan testvére vigasztaló gagyarászását hallva lassan megnyugodott: nincs egyedül. Közben a mindebből vajmi keveset érzékelő művész elégedetten szürcsölte napközis teáját a pszicholingvisztikai labor lábadozójában.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Felháborító és abszurd az a rágalomhadjárat, amely a becsület és feddhetetlenség szinonimájaként aposztrofálható Grál Lovagrend egy tagját matematikai verbális agresszióval vádolta! Néhai Sir Tapló lovag pont azért fizettetett horribilis összegeket a megmentett és hazaszállított hercegnők királyi atyjaival, mert olyannyira nem értett a matematikához, hogy még a sárga lova amortizációs költségeit sem tudta rendesen kiszámolni. Emlékét megőrizzük és szörnyű bosszút állunk! Az eretnek pap tetemét a Tapló Személyszállító Kft jutányos áron szállítja ki az apátság temetőkertjébe.” /Sir Toplák lovag, a Tapló Személyszállító Kft társtulajdonosa/

„Egy grál lovagot, ill. egy grál lovag helyettesítő függvényét nullával osztani lehetetlen, ám invertálni nem bonyolult, csupán tükrözni kell a 45°-os szögben a végtelenbe tartó / jelhez hasonlító y=x egyenesre. Ez kockázattal járhat, mivel minél függőlegesebb az invertálandó alany, a megtükrözés után annál vízszintesebb helyzetbe kerül és mellékhatásként szétesve a fűbe is harap. Az extrovertált vertikalitás az invertálás következtében könnyen fajulhat introvertált horizontalitássá.” /Dr. Euler Eutanáz, a Pán Uniós Finanszírozású Főiskola (PUFF) matematikatörténet tanszékének adjunktusa/

„Micsoda?! Megtükrözni egy grál lovagot?! Ha csak a közelembe merészkedik egy gasztroenterológus a bélkurkász endoszkópjával, miszlikbe aprítom egy véges metszősíkkal! Vagy lederiválok egy nyilat és az így kapott nyílvesszőt felületi normálisként beleállítom a buta tekintetébe!” /Sir Kotangens lovag/

„Én bármivel tudok halált osztani. Nullával is.” /Chuck Norris/

„Matematika, történelem, irodalom, vallás, állat- és növénytan, valamint társadalomkritikai elhajlás egyetlen versben, de milyenben?! A költő a holisztikus heurisztika apostolaként avatott kézzel vezeti a mindentudástól alfába alélt olvasót zeniten és nadíron keresztül ómegába! Ó, megannyi súlyos rím! Ó, megalomán eszmerendszeri kiteljesedések! Ó, megatonnás gondolatbombák, pusztítsátok el a szellemi műveletlenség zoknisötét bunkereit! Okos kosok, világítsatok! Frady Endre kötetet minden magyar családba!” /Eksztázis Elemérné Bódult Bombasztika, a Szájtátó Supersite világirodalmi honlap főszerkesztője/

„Mi ez a matematikai bárgyúságokat intellektuális kínpadra vonó szellemi bélrenyheség?! Mi vesz rá egy embert (?!), hogy pont azon a területen legyen a legszorgalmasabb, ahol a legtehetségtelenebb?! Én se tartok üptre előadásokat a szerénytelenségről! Frady Endre költészete (?!) egyszerre mindennek a teteje és a legalja! Ő a Zenit Szentpétervár nadírpókja! Anyám szerint ez a szóvicc gyengébb volt, mint a terhestorna válogatott erőnléti edzése. Mit tudhat ő erről?! Velem annak idején nem terhes volt, hanem áldott állapotú!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Jaj, merre vannak az állatok?! Jaj, hova kószáltak el a kosok?!” /Lajos, a juhpásztor/

„Hahó, itt vagyunk! A fűben kitaposott ösvényünket kövesd, mert erre van a kos út, Lajos!” /az okos kos/

Szólj hozzá!

Címkék: matematika végtelen integrál / esperes s/s nullával osztás inverz függvény droszt perjel taxis hiéna grál lovag okos kos matekvers

Pitagorasz tétele

2016.11.23. 17:40 Frady Endre

pitagorasz_tetele.jpg1., pozitív hozzáállással:

Azt kérdi e dicső ének,
a, b és c négyzetének
Derékszög izéje nem-e
Pitagorasz nagy érdeme?

Dehogynem, mert ő egy zseni,
This kind of man is not many,
Úgyhogy erről nincs is vita,
Nagy klasszis volt Gorasz Pita!

Miatta, ki nagy fenomén,
Kedvenc tárgyam, bevallom én
S csak nem visz el ezért a TEK,
Szóval szívcsücsköm a matek!

2., negatív hozzáállással:

Pitagorasz galád esze
Tételt vágott elénk: „Nesze!”
a, b és c négyzetein
Görcsölve így bőgök: „Nein!”

Agyam rozsdás fogaskerék,
S  három szögből egy, ha derék,
Abból nekem mi a pálya?!
Irgum-burgum kutyafája!

Tanárom, ha egyest kioszt,
Nem érdekel, inkább bioszt
Tanulok tovább a SOTÉ-n,
S feledem a matekot én!

„Fiacskám, azt hiszed, hogy matektudás nélkül felvesznek az orvosira?! Úgy megvágnak paraszolvenciaszámításból, hogy elvérzel, mint Seneca a fadézsában! Ne feledd, a hálapénz is derékszögű és fénysebesen célszerű zsebbe rejteni!” /Logarléc Lajos, középiskolai matektanár és fadézsa díler/

„Mivel ánégyzet plusz bénégyzet egyenlő cénégyzet, ugyanakkor E egyenlő emszer cénégyzet, tehát E egyenlő emszer zárójel kezdve ánégyzet plusz bénégyzet zárójel bezárva, azaz az energia egyenlő a tömegnek és a befogók négyzetösszegének a szorzatával. Ergo: minden, ami relatív, az derékszögű is egyben. Íme, a pitagoraszi és az einsteini világkép rég várt egyesítése!” /Dr. Tangens Tihamér, a Magyar Elmét Gazdagító Egységes Természet Tudományi Egyetem (MEGETTE) tanszékvezető docense/

„Állítólag, amit megtanulok, azt nem vehetik el tőlem, ám mivel az az enyém, amit megeszek, így a Pitagorasz tétel magolása helyett inkább benyomok az arcomba egy nagy pita gíroszt!” /Zaba Zétény, a Taktapölöskei Ökomenikus Könnyező Mária Alapítványi Gimnázium (TÖKMAG) végzős tanulója/

„Ria, ria, Geometria! Ria, ria, Geometria! Mi, hogy ez nem egy csapat, hanem egy tananyag?! Nem meccsen vagyok, hanem matekórán?! Spori… ööö… tan’kérem, akkor most hova köpjem a szotyit és a tökit?!” /Rigmus Rezső, a Rettentően Univerzális Szak Közép Iskola (RUSZKI) többszörösen évismétlő tanulója/

„Amihez Frady Endre hozzányúl, az az ő kezében rögvest azzá változik, amitől megszabadulandó a király is gyalog jár. Mai műve a matematika meggyalázása, jeles életművek agyagba döngölése és derék szögek mentális besározása. Frady Endre az irodalom véreskezű Nérójaként ihlet után ámokfutva keresi az újabb és újabb porig égethető értékeket. Anyámmal ideiglenesen szellemi óvóhelyre húzódunk, hogy túléljük a költészet sárga földig történő szőnyegbombázását! Szerintem mielőbb népszavazzuk meg Frady Endre döblingi mentális kényszergyógykezelését!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Igaz, hogy a derékszög speciális és merőleges, de én sokkal speciálisabb és merőlegesebb vagyok.” /Chuck Norris/

„Költőnk bifurkál, majd párhuzamos univerzumokban valami ellenállhatatlan bájjal hord össze hetet-havat általános iskolai tananyag, nyelvtörmelékek valamint közintézmények bevonásával. Pozitív hozzáállással: nem is vártunk ennél kevesebbet! Negatív hozzáállással: nem is vártunk!” /F. Péter, a költő bifurkálásban jártas bölcsészmérnök kollégája/

Szólj hozzá!

Címkék: tétel geometria Einstein Pitagorasz négyzetösszeg derékszögű háromszög

Téli pillanat

2016.11.22. 17:41 Frady Endre

teli_pillanat.jpgNálunk a tél olyan gyatra,
Nincs is, csak egy pillanatra!
Benéz ősz és tavasz között,
Oszt’ hopp, máris elköltözött!

Hol vannak a régi telek,
Mikor minden grund és telek
Hótakaróval volt fedve,
S mézre ráfagyott a medve?!

Karácsonyok nem fehérek,
Jézuskától sít se kérek,
S gyorskorcsolya sincs a listán,
Lucskos sárba fölös is tán!

Mivel fázni úgy szeretek,
Mint a sarkvidéki retek,
Hámsejtjeim örülnének
Hosszabb pillanatú télnek.

„A globális felmelegedés miatt sajnos már nemhogy nem tudunk egy jót fázni, de lassanként elrothadunk az izzadó jegesmedvék verejtékbűzétől és az olvadó rozmárzsírtól!” /a sarkvidéki retek/

„A globális felmelegedésről nem az emberiség tehet, hanem az egyre magasabb hőmérséklet! Fokoznunk kell az ipari termelést, hogy egyre több légkondicionáló berendezés elő- és hadrendbe állításával védjük ki a természet galád hőcsapásait!” /Donald Trump, amerikai elnök/

„Nem igazság, hogy amíg a tavasznak tizenhét pillanata is lehet, addig nekem csak egy! Nemhiába, Stirlitz tudta, hogy melyik sorozatba kell elszerződnie! Ki nem állhatom a Berlinben fondorkodó pénzéhes szovjet kémeket!” /a tél/

„Szeretem a telet, még ha csak oly rövid is, mert ezáltal majdnem minden autósra rá tudunk sózni egy szett téli gumit! Ahogy cégünknek a híres Frady Endre által megfogalmazott szlogenje mondja:
     Gumiba, ha befektet,
     Ritkábban kap defektet!
Már alig várom, hogy brit tudósok kimutassák, hogy nemcsak nyári és téli gumira van szükség egy autóhoz, hanem őszire és tavaszira is! Pörögjön a gazdaság, dagadjon a pénztárca!” /Fékpofa Félix, az Univerzális Gumi- Alufelni- és Tengely- Szerviz (UGATSZ) tulajdonosa/

„A tél idén december 17. délelőtt 08:47:12-re esik?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hú, humán úr, az nem lenne jó, mert december 17-e idén szombatra esik, így pont szabadidőmben lennék kénytelen észlelni! Ráadásul hajnali háromnegyed kilenckor! Brrr!!!” /Winter Winnetou, a Télészlelő Szakszervezet (TSZ) elnöke/

„Minek kell azért az egyetlen télpillanatért évente öthónapnyi téli időszámítást tartani?! Ezért essek ki átlag félévente a bioritmusomból?! Skandalum! Követelem az örökös nyári időszámítás bevezetését és az azonnali időzónaváltást! Kelet-Európához akarok tartozni! Mert megérdemlem!” /Ló Reál, kenőcskészítő kisiparos és a Nyári Időszámítást Kis Hazánknak Azonnal Jogerősen (NYIKHAJ) kenőpénztárosa/

„A költőt a veretes korokon átívelő ihletett pillanatlátásai kiragadják az őt meg nem értő percemberek szürke kavalkádjából és örökzöld piedesztálok éteri magasába heroizálják. A társadalmi langymeleg pocsolyalétből a hófehér tél hűsébe vágyódás poézisbe fagyott emlékműve kristálytiszta jégcsapként ragyog a világirodalom egén. Aki csütörtökre kívülről megtanulja, annak az Anyám tyúkját már nem kell.” /Jégkása Jenőné Jajdejó Juharka, a rákosrittyentői Rügy Ödön Gimnázium (RÖG) magyartanára és maszek piedesztálkertész/

„Frady Endre költészetének rám hatásáról csak annyit mondanék, hogy már régóta árgus szemekkel figyelem és követem, de sajnos annyira izgága, hogy egy pillanatra sem marad a célkeresztben! Anyám szerint, ha Frady Endre puszta léte miatti bánatomat tömény szeszbe fojtanám, akkor alkoholistaként egy idő után talán pont úgy remegne a puskát tartó kezem, ahogy ez az elmehacker átokfajzat, ez az agysejtirtó gumiceleb izeg-forog, és végre eltalálnám azt a túlhidratált vízfejét! Ki a szellemi hidroglóbuszokkal a világegyetemről!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Itt Texasban két dolog nincs: tél és félnivalóm.” /Chuck Norris/

2 komment

Címkék: karácsony tél globális felmelegedés pillanat Jézuska

Halszagú Aliz

2016.11.17. 09:02 Frady Endre

halszagu_aliz.jpgHerkentyűket zabál Aliz,
Szétárad benne a hal íz,
S szájából dől makréla bűz,
Ami engem távolabb űz.

Észreveszi, épp szökök el,
Úgyhogy nyomban elém szökell,
S egérutamban áll a gát,
Rám árasztva bősz halszagát:

„Életművész úr, egy halat
Nem kóstol meg? Itt egy falat!
Egye meg e hekkelt filét!”
Hej, nehéz a világfi lét!

„Úgy, szóval maga szerint csodaországunk Aliz NER-társnő miatt halszagú?! Tengeri herkentyűk felemlegetésével gúnyolódik azon, hogy a pillanatnyilag kis hazánk partjait momentán egyetlen tenger sem mossa?! Na, világfi polgártárs, hajoljon csak ide fülkagylóval előre egy csattanós válaszért!” /Csávás Kálmán degenerális, a Poénkodással Léhűtésre Uszító Szibarita Álköltőket Felpofozó Alapítvány (PLUSZ ÁFA) operatív tisztje/

„Elégtételt akar Aliz,
Csinos arcát fűti a láz.
Hagyján, hogy Frady nem nyaliz,
De az Endre direkt aláz!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Amelyképpen az érzékszervekkel kellemetlennek ítélt trágyás sártalaj életre segíti a rajta termő illatos és szemre is tetszetős rózsabokrot, olyanképpen szökken szárba F. Péter újdonsült poéta külcsínt és belbecset sem nélkülöző lírája a penészedő tollú Frady Endre molyrágta és halszagú rögvalótlanságából. Az egysíkú páros rímeket keresztrímeivel messze meghaladó humán végzettségű mérnökkolléga szubsztanciális szintézise önnön szellemi fáklyájából ad reménysugarat a jövő sötétségétől rettegő embermillióknak.” /Habcsók Hubáné Hirtelen Hortenzia, szakgimnáziumi magyartanár és maszek virágárus/

„Mi ez az iszapszagú halorgia?! Ez a szellemi hasmenő már megint mit csinált ide?! Míg az üde színfoltként váratlanul idepottyanó F. Péter a minőséget, Frady Endre a minősíthetetlenséget képviseli! Anyám szerint az ilyenek inkább az asztalfióknak írjanak, de gyanítom, hogy a Fiókoknak Emberi Jogokat Szavatoló Egyesület (FEJSZE) a leghatározottabban tiltakozna e brutálisan megátalkodott intellektuális bántalmazás ellen. Oly korban élünk, ahol jobb asztalfióknak lenni, mint kritikusnak! Frady Endre ante portas!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Inkább a zeném legyen botrányosan halszagú, mint a szám! Frady Endrét pedig egy koncert közben ledarálom a színpadon!” /Kádár Aliz alias Alice Cooper, magyar származású sokkrocker/

„Jó is a hal, egészséges is a hal, de egy idő után unalmassá válik! Vasár- és ünnepnapokon ezért inkább szörfösöket eszem!” /Cápa 3./

„A múltkor szörfözés közben úgy megéheztem, hogy megettem egy rám támadó cápát. A parti McSurf hálás ajándékaképpen nagyobb sült krumplival és kólával.” /Chuck Norris/

„Tanulván az elődöm tragikus sorsából, én inkább maradok a tengeri halaknál.” /Cápa 4./

„A falinaptárban láttam, hogy a héten van Aliz nap. Egy kicsit nem figyeltem oda és annak ellenére ez lett belőle, hogy én szeretem a halat. Pedig percekig írtam!” /Frady Endre, költőgigász/

Szólj hozzá!

Címkék: hekk halszagú egérút makréla életművész tengeri herkentyű halfilé Aliz halízű világfi

Ibrahimovics

2016.11.11. 14:46 Frady Endre

ibrahimovics.jpgSokoldalú klasszis,
Megy neki a passz is.
Nem egy sumák center,
Ha rúgják, se henter-
-eg ő, hanem ugor,
S arca előtt zúg orr,
Ahogy légtért hasít,
S védőként e pasit
Úgysem éred utol,
Hiába is futol,
S foghatjuk bár hatan,
Mégis gólt lő Zlatan.

„Ennyi?! Oké, hogy hiánypótló a mű, de nincs benne szó se a fejjátékomról, se az izomzatomról, se a cseleimről, se a sportkocsijaimról, sőt még a rólam szóló gyenge verseik miatt lefejelt költők nyolc napon túl gyógyuló sérüléseiről sem! Köpnöm kell!” /Zlatan Ibrahimovics, svéd gólvágó/

„Ez a Svédországba beszületett bosnyák bevándorló elvette a munkahelyemet! Előtte én voltam a csapat centere és gólkirálya, körülöttem forgott minden, ám azután jött a kispad, majd a lapát! Követelem a visszamenőleges hatályú migráns centerkvóta azonnali bevezetését!” /Björn Ikeasson, hólapátoló és ex-center/

„Úgy hallom, ez a Zlatan egy dúsgazdag, jóképű, nagyszájú és kőkemény zseni. Tetszik nekem a srác! Fiatalkori önmagamat látom benne.” /Donald Trump, amerikai elnök/

„Ki nem állhatom az öntelt, nagypofájú, mindig mindenkinél mindent jobban tudó palikat! Az Ibrahimovics, a Trump, a Mourinho, a Hajdú Péter, a Friderikusz és a Frady Endre vehetnének tőlem leckéket szerénységből! Nekem van mire! Anyám szerint, mielőtt ilyeneket mondok, menjek ki a házból a kertbe, mert ott legfeljebb a felhő szakadhat rám! Jaj, anyám, mutasd már meg a statikusi és a meteorológusi diplomádat!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Henter- és -eg ő?! Micsoda eksztatikus enjambement! A csodacsatár szellemes lendületével hömpölygő mű megállíthatatlanul tör a lemondó tragikumában is eszkatologikus végkifejlet felé. A költő oly váratlansággal kerüli meg az útjába kerülő avítt nyelvtani szabályokat, mint góléhes center a mulya gulyaként köré sereglő védőfalat. Frady Endre ismét olyat alkotott, amit, ha nem írt volna meg, éreznénk a hiányát, de nem tudnánk, hogy minek. Ha létezik olyan valaki, aki élete végéig csak egyetlen verset szándékozik elolvasni, akkor ez a fenti mű okvetlenül kerüljön be a legnagyobb esélyesek közé!” /Rüszt Rezsőné Csüd Csilla, a Luft Imre Labdarúgó Akadémia (LILA) magyartanára és maszek labdavarrónő/

„Drága Zlatan gyermekem, bár szeretem a játékodat, remélem, hogy rendszeresen meggyónod azt is, amit a játékvezető ugyan nem vesz észre, de az Úr igen! Imádkozni fogok érted, hogy megtérj és a jövőben az ego helyett az Ige irányítsa az életedet! Ámen!” /Ferenc pápa/

„Gyere Ibra, beveszünk a bandába! Itt csak annyit kell visszavenned az arcodból, hogy a miénknek is legyen helye!” /Ego Friends/

„Irigylem Zlatan Ibrahimovicsot, mert ha ő ír egy verset, akkor azt a svéd király egyből megérti és lazán kiutaltat neki az akadémiájával egy irodalmi Nobel-díjat! Én bezzeg küszködhetek a Google fordítóval!” /Frady Endre, kellően el nem ismert, lokálisan világhírű költőgigász/

„Nem szeretnék olyan lenni, mint Zlatan Ibrahimovics, mert ahhoz lassulnom, petyhüdnöm, satnyulnom és csúnyulnom kellene.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: center Zlatan Ibrahimovics

Amerikai elnökválasztás

2016.11.09. 17:25 Frady Endre

Két rossz közül új elnököt
Választott tegnap az USA,
S tátogsz, mint egy partra lökött
Pettyes és/vagy fehér busa.

Kabaré ez, vagy csak dráma?
A nagydumás fehér fétis
Így kenterbe verte máma
Szerencsétlen Clintonnét is?

Eredménytől bambán állasz,
Sajtó zagyvál havat-hetet…
Hogyha Donald Trump a válasz,
Kérdés vajon mi lehetett?!














 

 

„Tippelnék: ’Ki igazította útba a Macauley Culkint a Home Alone 2 szálloda jelenetében?’” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Na, költő polgártárs, álljunk meg egy szóra! Nem az a kérdés, hogy mi lehetett a kérdés, hanem az, hogy pettyes busa (Hypophthalmichthys nobilis) és/vagy fehér busa (Hypophthalmichthys molitrix) lett-e otromba módon partra lökve?! A magyar horgásztársadalom és a környezetvédők széles köre nevében mielőbbi választ követelek!” /Áder János, köztársasági elnök/

„A kérdés így szólt: ’Na, ki a király?!’ A válasz én vagyok!” /Donald John Trump, az Amerikai Egyesült Államok 45. elnöke/

„Vagy így: ’Hogy mondod amerikaiul az Adu Donáld nevet?” /Ász Ányos, nemzetközi kártyanagymester/

„Azt hiszem, hogy lemondok a Donald névről és illegalitásba vonulok! Inkognitóban négy évre elmegyek inkább toalett kacsának!” /Donald kacsa/

„Hillary is not hilarious today. She’s crying in the chapel.” /Bill Clinton, Clintonné férje/

„A világpolitikából kiábrándult költő e versében is szembemegy a tömegigénytelenséggel, és önfeledten rácsodálkozó rezignációval ás mélyre a semminél is lényegtelenebb válaszokat provokáló kérdésfeltevők pszichopatanyomaiban. A partra vetett hal sokatmondó némaságának a bulvársajtó zajos semmitmondásával való szembeállítása lélektanilag egy már-már freud-i Frady bravúr. A rossz válaszra keresett kérdés lezáratlan piedesztálra helyezése olyan filozofikus magasságokba emeli a művet, ahol az odamerészkedők egy szívvel légszomjazzák a soha el nem érhető igazságot.” /Ideoda Edéné Idei Ida, a Patára Fagyott Lókönnyek c. irodalmi folyóirat művészeti vezetője/

„Jaj, ha szenyor Dump visszatoloncol minket Mexikóba, akkor ki fogja feltakarítani azt a rengeteg szélfútta választási plakátszemetet az utcákról, amigos?!” /Juan Pablo Esperanza, bevándorló közmunkás/

„Mikor kiderült, hogy amit a tévében látok, az nem az Észbontók című vetélkedő döntője, hanem elnöki vita, akkor fogtam a készüléket és belehajítottam a Napba.” /Chuck Norris/

„Old Trump Donald had a charm
E-I-E-I-O
And on his charm he had some votes
E-I-E-I-O
With a vote-vote here,
And a vote-vote there,
Here a vote, there a vote,
Everywhere a vote-vote,
Old Trump Donald had a charm
E-I-E-I-O”
/amerikai népdal/

„Frady Endre, az elmemarketinges agymosás neoprimitív szellemi hullaszagot árasztó vámszedője és degenerátora ismét megvadult mamutcsordaként dübörgött keresztül a költészet porcelánboltján! A témaválasztás kivételesen elfogadható, és ennél fogva a verset is annak lehetne nevezni, ha el tudnánk tekinteni magától a verstől, illetve az annak szánt zavaros trump-i szóöntettől. Anyám szerint most ki fog törni a III. világháború, de talán annyira mégsem rossz ez a vers, hogy önvédelemből el kellene miatta pusztítanunk önmagunkat. Annyi jó mégis csak van benne, hogy nincs negyedik versszaka. Hála Istennek! Halleluja!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2 komment

Címkék: elnökválasztás kabaré USA Clinton Trump

süti beállítások módosítása
Mobil