HTML

Frady Endre

Frady Endre agymenései és elmeviharai többnyire kínrímes mélylírában...

Friss topikok

  • Frady Endre: A mellékelt illusztráció a NASA eltitkolt időgépének kamerájával készült. /F.E./ (2022.08.19. 13:13) Tébolyult tatár trakta
  • Frady Endre: "Jégkorszakalkotó!" /Jenő, a jeti/ :) (2022.07.01. 15:40) Jégkorszak
  • Frady Endre: @Cruz: Pár perce léptem be a netre - ma szabin voltam, nem foglalkoztam ilyesmivel - és a két lege... (2022.06.15. 18:42) Magyarország-Anglia 0-4 (0-0)
  • Frady Endre: Vajon, ez a komment olvasható, he? :) (2022.04.13. 12:07) Szél süvít...
  • Frady Endre: Írok kommentet, mert kiváncsi vagyok, hogy megjelenik-e... :) (2022.04.06. 14:19) Választások utáni szonett

Falábgyári capriccio

2021.07.07. 12:42 Frady Endre

falabgyari_capriccio.jpgDer Falábgyár dél-északi
Átlójában Tokány szaki
Egy pár falábat épp elejt
S felkiált: Jaj, újabb selejt!

Tokány szaki tenor Jaj!-a
Nyomán Herr Kopf legyint: Ja, ja!
Ő e nett cég német feje,
Ezért Ja, ja! és nem Je, je!

Germán vigyor, vier-fünf foglyuk:
Nincs baj! Tört falábpárt fogjuk
Másik tíz tört párral egybe,
S eladjuk az NB I-be!

(túlzott gólörömtáncz!)

„Mi ez a germán vircsaft, Kopf úr?! Mit kezdjünk tizenegy pár falábbal?! Az csak a kezdőcsapatnak elég! Mi lesz a kispadon ülőkkel?! Amíg a lecserélt játékosunkról átszerelik a becserélendőre, emberhiányban leszünk! És mi van, ha még a méret se stimmel?! Mi van, ha a száztíz kilós Böhönye II alatt összeroppan a vasággyal együtt is csak negyvenöt kilós Nyüzüge által használt bükkfaláb?!” /Tolvaj Tihamér, az NB I-be frissen feljutott Bivalybürgözd SE gazdasági igazgatója/

„Áááááá… Nem elég, hogy összeroppant alattam az a szálkás bükk, de estemben még bele is ültem… ááááááááááááááááááá…” /Böhönye II, a száztíz kilós cserejátékos/

„Összetörte a nagy marhája!!! Hogy játsszak így a jövő héten az Újpest elleni kiesési rangadón?!” /Nyüzüge Nyihámor, a vasággyal együtt is csak negyvenöt kilós középpályás/

„Eltört alattad a faláb?
Sebaj, olvasd el itt alább,
Míg a szálkák között fekszel:
Ragasszad meg Pálmatex-szel!
Míg te összeszeded magad,
Pálmatexed vígan ragad!
Minden törött faláb álma
Teher alatt texelt Pálma!”
/Pálmai Pálma, a Népnemzeti Elsőszámú Ragasztógyár (NER) reklámfőnöke/

„És velünk, labdákkal mi lesz, ha szálkás falábakkal rugdalnak minket?! A bütykös fafejekkel való fejelést már meg sem említjük! Minket ki lehet döfni, velünk ki lehet szúrni?! Nagy nehezen elértük végre, hogy a kapufa fémből legyen, erre most bevezetik a falábat! Ki fogunk durranni!!!” /Laszti Leó, a Labdák Állagát Behatóan Szemrevételező Autonóm Grémium (LÁBSZAG) szóvivője/

„A szalonnabüdös lábszagú mindenit, költő úr, pont most szórakozik nemzetünk szent tehenével, a magyar labdarúgással, amikor azt a világraszóló sikert értük el, hogy bár tökutolsók lettünk az Európa bajnoki halálcsoportban, de úgy kifárasztottuk az összes világklasszis ellenfelünket, hogy hamarabb kiestek a legjobb tizenhatból, mint cirkuszi elefánt a kiszakadt fenéklemezű kínai gyártmányú helikopterből! Na, költő úr, mától visszamenő hatállyal tekintse tárgytalannak a bankomban lévő folyószámláján vezetett megtakarításait és szokjon hozzá az éhhalál gondolatához! Az ön pénze elvesztette az önhöz tartozó magántulajdoni jellegét! Tűnés!” /Buksza Béla, a Mennyei Liga Szájkaratékái (MLSZ) elnök-igazgatója és az Oligarcha Típusú Pénzmosoda Bundák Alkalmával Nemkeveset Keresőknek (OTPBANK) tulajdonosa/

„Nem is baj, ha a focisták lába egy darabban faragott fából van, mert így legalább nem tudják csinálni ezt a meccs előtti letérdelős bohóckodást! Magyar ember csak három esetben térdel le: Ha istentiszteleten mutatja a kamera; Ha a szerelmét segíti fel a padlóról, ahová azért esett át egy vak komondoron, mert nem értette meg, hogy hozzon hideg sört meccsnézés közben; Ha megkeresi az elgurult gyógyszerét! Ahogy a dakota mondás tartja: Felderítés közben sose térdelj hangyabolyba, mert könnyen berepül az üvöltéstől tátott szádba egy ellenséges tomahawk!” /Dr. Orkán Vidor, a Pisztolyos Futballakadémia öregfiúk csapatának epicentruma/

„Ja, ja, nekünk olcsóbb a magyar piacra dolgozni, mert itt simán el tudjuk adni a két ballábas falábpárokat is. Őrület, hogy többi eurázsiai banánköztársaság már jobb lábat is igényel a focistáinak! Donnerwetter krucifix!” /Johann Sebastian Kopf, a Falábgyár elnök-igazgatója/

„Mi ez a szellemileg kizsigerlő, germán gyarmatosító falábszagú duplanulla?! Ez olyan semmi, hogy még végtelenszer véve is kevesebb a valaminél! Ha ezt a didaktikus burzsoá celebnyálat irodalom helyett iroda-lom kategóriában vizsgálnánk, akkor is súlyosan veszélyes hulladéknak minősülne. Frady Endre önmételyező feltűnési viszketegségében idevakarta elénk a falábgombáit, azt állítva, hogy ez vers! Nem, ez nem vers, Frady Endre nem költő, a médiaceleb nem ember, Ákos nem kultúra, anyám nem apám, Karácsony Gergely nem önjáró főpolgármester, én pedig NEM VAGYOK IDEGES!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Minek ide falábgyár?! Kiharapok egy darabot az erdőből, méretre rágom a fatörzseket és szakmányban köpöm kifelé a nyálammal impregnált precíziós falábakat.” /Chuck Norris/

„Fentiek olvastán elnézést kérek mindenkitől, hogy elejtettem azt a pár falábat! Entschuldigung, Herr Kopf! Legközelebb majd jobban figyelek! Tessék mondani, lesz legközelebb?” /Tokány Tódor, falábgyári szakmunkás/

Szólj hozzá!

Címkék: capriccio faláb NB I Tokány falábgyár kétballáb túlzott gólöröm Herr Kopf

Jézus tanít...

2021.07.02. 12:40 Frady Endre

jezus_tanit.jpgJézus tanít, s nézi éber
Tekintettel sok száz héber.
- Nem kell már a szemet szemért…
- MIVA’?! - a nép semmit nem ért.

- Szívet örök harag átás,
Kell a teljes megbocsátás…
- Szomszédomon legyen átok,
Haljak meg, ha megbocsátok!

- Utálom a suttyó Bélát,
Járja belét dárdanyél át!
- Jól mondjátok, minden ellent
Addig üssünk, amíg szellent!

Nép ordít, mint mutáns dinnye:
- Igyunk római vért, hinnye!!!
Jézus rájuk néz és sóhajt
Meglibbentve lovon lóhajt...

- Hozzám jöjjön, kinek szomja
Csontig száradt lelkét nyomja!
Én adom az élő vizet,
S testem ezért vérrel fizet.

Péter apostol most zavart,
Lábujjával kavar avart,
Az Utat még ő sem érti:
Élet - Halál menettérti?

„Jézus szavai piros betűkkel szerepelnek. A fenti szövegrészek a legrégibb kéziratokban nem találhatóak.” /a szerkesztő megjegyzése/

„He?!” /Zakariás Zénó, zelóta kóser böllér, a nép egyszerű gyermeke, a Messiást Áhító Zsidó Alapítvány (MÁZSA) nem legélesebb kése/

„Péter néz, mint egykor Bálám,
Tátott száján folyik nyál ám,
S kócos üstökébe betúr,
Nem érti, mi az a retúr.”
/János apostol részlete az evangéliumból kimaradt szövegvariánsból/

„A vers hamisítvány, mert egyrészt Jézus sosem létezett, másrészt ő csak egy rezgéstartomány volt, harmadrészt pedig senki sem tud piros betűkkel beszélni! Jaj, nekem most sikerült! Lehet, hogy a munkaidőm lejártával én vagyok Jézus?! Ezek szerint egyrészt nem is létezem, másrészt csak egy rezgéstartomány vagyok?! Nővérke, kérem a szurimat!” /Dr. Mákonyossy Menyő, a Vitéz Agyatlan Atanáz Elmeklinika főállású főorvosa és mellékállású ápoltja/

„Nyihaha-bruhaha! Jézus akkorát sóhajtott, hogy nem csak az én lóhajamat libbentette meg, hanem a rajtam ülő római katona is átesett a túlsó oldalamra! Kár, hogy emiatt nem kaptam tőle aznap savanyúcukrot! Nyihaha-brühühü!” /Vomitorius, római csataló/

„Elvtársak, a Biblia megutáltatásának két útja van. Az első, hogy kötelezővé tetetjük, a második, hogy Frady Endrével verses változatot íratunk belőle és úgy terjesztjük. Előbbi hatékonyabb, utóbbi viszont sokkal fájdalmasabb, mert kétoldali agyzsugort idéz elő. Ahogy a nagy ateista költő, Nihil Némó írja:
Kezünkben Frady a nagy hal,
Aki őt olvassa, agyhal!
Mentsük meg a valláskárosultakat! Éljen a vak véletlen vezérelte tudományos gondolkodás!” /Fátum Fikusz, az Anonim Ateisták Akciócsoportjának fokmérője/

„Majdnem teljesen igaza van Jézusnak, amikor piros betűvel kijelenti, hogy mindenkinek meg kell bocsájtanunk! Én is megbocsájtok majdnem mindenkinek. Kivéve azt a nyomorult kollégámat, aki direkt nyitva hagyta az irodai ablakot, hogy a huzat miatti megfázástól napokig folyjon a taknyom-nyálam! Meg azt a piréz migráncsot, aki Magyarországra jőve a kispályás foci közben gólhelyzetben elvette tőlem a labdámat! Meg a fölöttem lakót, akinek hiába kopogok fel, hogy mindig zajong és az alattam lakót, aki mindig felkopog, hogy állítólag zajongok! Na, ők mind főjenek meg a saját levükben, a gyehenna tüzében! Ámen!” /Ájtatos Ányos, templomjáró influenszer/

„Ha Frady Endre csak egy elszabadult irodalmi hajóágyú lenne, akkor egy intenzív, de viszonylag kezelhető időtartamú károkozás után legfeljebb a halakat ijesztgetné a tengerfenéken, amíg be nem lepi az iszap! Így azonban a munkássága az emberiségre nézve egy életfogytiglani öntudatvesztés, egy emberöltőnyi elmekór! Javaslom Frady Endre azonnali hatályú megboldogulásának napját piros betűs ünneppé nyilvánítani! Éljen Jézus és a fradymentes világszabadság” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Róbert bárányom, tudod te, naponta hány millió fohász érkezik hozzám Frady Endre mielőbbi megboldogítása érdekében? Nyugodj meg, mindenkinek megvan a maga ideje!” /Jézus/

„Mi is meg vagyunk hallgatva? Mi is naponta kérjük ugyanezt! Mi lesz már?!” /irodalombarátok türelmetlenkedő milliói/

„Jézus, ha épp nagyon el vagy foglalva, elintézzem őket én a szám leheletével? Amióta ezt az új kínai gyártmányú fogkrémet használom, még hatékonyabb vagyok.” /Chuck Norris/

1 komment

Címkék: héber tanítás retúr megbocsátás élő víz Jézus lóhaj piros betű menettréti

Élethajsza

2021.06.30. 15:49 Frady Endre

elethajsza.jpgKi látott már ilyet,
Minden proli siet!
Megfontoltan lépek,
S letúrnak a népek!

Bár én lassan mennék,
Chenek és a Chennék
Szélviharként mennek,
Rossz vége lesz ennek!

Túl gyors ez a tempó,
Izzaszt, mint a kempó!
Menetszéltől fázok,
Nincsen más -szó rá, zok-!

Nem ízlik e hecc íz,
Munkám lassú, precíz:
Chennék és a Chenek
Zsebeiből csenek…

„Mi van, költő úr, megélhetési zsebtolvajként ideológiai okokból lenyúlja a keményen dolgozó kínai kisemberek óccó kiciccípősz szecuáni cirkéből szerzett soványka bevételét?! Éhkoppra juttatja a Fudan Egyetem jövőbeni hallgatói által beszervezendő titkosszolgálati célszemélyeket?! Éhbérért megszórakozza a világpolitikát?! Na, vegye a cókmókját és csereprogram keretében kiutaztatjuk a Nagy Fal renoválási munkásait gyűjtő és a felforgató gondolatait szétrázó dekoncentrációs táborba! Iszkiri, oszt’ idegesebben ficeregjen!” /Marhaerős Metód, cirillruhás rendőr és az Agyatlan Költőket Utaztató Társaság (AKUT) közönségszervezője/

„Mi lenni keményen dolgozó kínai kiszember és kiszemberné, mi árulni óccó kiciccípősz szecuáni cirke, de cúnya báci ellopni kutyaszőr pénsztárca! Ha mi őt elkapni, cinálni belőle cípősz cibelevesz, vinni Fudan Egyetem menza!” /Be Le Chen és Be Le Chenné, keményen dolgozó kínai kisemberek/

„Fárasztó az élethajsza,
Átizzad a macska bajsza!”
/Garfield, a lusta kandúr/

„Az élet nehéz és azután meghalunk.” /Jövőképtelen Jenő, pesszimista filozófus a Minden Mindegy Sajnos (M&M’s) irányzat énképtördelője/

„Zsebtolvajnak lenni jó,
Csupa dal*, ha zseb tele
(*Zeneszerző: Ennio),
Jobb, mint kóbor eb tele.”
/Enyves Etűd, betanított sintér és amatőr zsebtolvaj/

„Megbolondultak az emberek! Mindenki csak rohan, oszt’ hiába akarom felvenni a Fifike kutygumiját a járdáról, mire nagy nehezen lehajolok a járókeretembe kapaszkodva, már rég széthordták a talpukon az eszementen siető népek! Ha ez így megy tovább, ki fog törni a III. világháború, oszt’ nem kapok a Fifikének olcsó csirkefarhátot!” /özv. Cugehőr Cinóberné Eblakhy Eutanázia, kisnyugdíjas hőmérő higanyozó/

„Én ugyan panelproli vagyok, de nem sietek sehová. Minek? Minden megvár, nem szalad el semmi. Ami meg mégis, azt fölösleges üldözni, mert úgysem érem utol. Nem hajsza az élet. Amit ma megtehetsz, holnapra is halaszthatod. Gyors munkához idő kell és hamar munka ritkán rikkant. Ej, ráérünk arra még…” /Pató Pál, pécelberceli panelproli/

„Látja minden finn és cseh nő,
Akit megraboltak, Chen ő,
S vers főhőse volt a csenő!”
/Bokorrím Benőné Háromsoros Hedvig, az Öncélú Verseket Csőstül Adagoló Társulat (ÖVCSAT) penetrációs poétája/

„Ne légy szeles!
Bár a rendőrség már keres -
Lopkodni csak pontosan, szépen,
Ahogy a zsebben megy kéz mélyen,
Úgy érdemes.”
/Plágium Pál, az I can’t believe I’m not József Attila személyiségzavaros klub arca/

„A hangsebességű tömegek érzelmi elsivatagosodásának gázlánglelkű poétája, a pszichikai tetszhalálsikolyba betokosodott helyzettragikomikum Rabindranáth Tagóréja, aki egyben a kettő is, hiszen kétszer hat, aki gyorsan hat, úgy tizenkettő, hogy mégsem egy tucat! A költő ebben a művében is megfogadja és újra fogalmazza Dr. Csokiskeksz Csaba gyermekpszichológus örökbecsű „Lassan érj, tovább jársz!” mondását, miáltal hitet tesz amellett, hogy elhamarkodott bűncselekménynek híg a leve, és lehet ugyan siettetni a világvégét, de attól még nem lesz kutyatejből szaloncukor! Bestseller!” /Mákonyossy Mószerné Miabánat Matilda, a Rettenetesen Über Harasó Verselők Élethossznyi Szövegelése (RÜHVÉSZ) c. multikulturális irodalmi portál művészeti mértékegységmérője/

„Mi ez az időrabló szellemi hullarablás és a háborúban elhallgattatott múzsák ellen kiadott Tűzparancsolat katolikusok szerinti hetedik, mindenki más szerint nyolcadik pontjának, a zabrálásra buzdító Lopj! parancsnak a kötelezővé tételét szorgalmazó irodalmi okádék?! Én Anyám, ki vagy a Mennyben, szólj valamelyik illetékes pusztító arkangyalnak, hogy nyugodtan küldjön sistergős villámokat Frady Endre csökött agyának kellős közepére! MOST!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Kicsit csalódott vagyok, Robikám, hogy az Úr arkangyalait zaklatod földöntúli villámcsapásokért, miközben itt vagyok én, aki a hónaljam kipárolgásával nagyobb pusztítást tudok végezni, mint a természeti katasztrófák világbajnokságának első három helyezettje együttvéve. Csórikám, nálatok Magyarországon nem tanították, mitől haltak ki a dinoszauruszok és miért nem mernek ránk támadni a földönkívüliek?!” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: szélvihar tempó zsebtolvaj menetszél Chen kempó zokszó hajszolt élet

Fekete-fehér költőhurka

2021.06.28. 10:11 Frady Endre

fekete-feher_koltohurka.jpgNincsen néki színes palett-
-ája, ezért sivár Ványa
sztereokróm szivárványa,
mint egy zenementes balett.

- Miszlikbe váglak, te költő!
Még hogy balett, zenementes! –
- dühöngve kést fen e hentes,
s bélbe darált költőt tölt ő.

- Mindent bele Fradi-hurka! -
- falja száját tárva Ványa
anyátlan fél-árva lánya,
s herseg a bél, Frady burka.

 

„Mi van, költőhurka úr, bedarálta a migráncsburgerbe a szivárvány koalíció és innentől már magának is kötelezően a burka a felületi burka, he? Feketeszénné égette az agyát a hófehéren izzó naphő, hö?! Well-done, há?! Háháháhá!!!” /Mínusz Menyhért, mélytengeri moszatdíler és morális megasztár/

„A magyarországi Ványák nevében a leghatározottabban tiltakozunk az egy kalap alá vétel, a kollektív sztereokróm színki- és összemosás, valamint a félárva lányaink kannibalizmussal történő megrágalmazása ellen!” /Vénylény Ványa, a Világegyetem Ványa Identitású Festőművészeinek Intézete (WIFI) színvakvezető kutyaidomárja/

„Méregdrága költő úr, dögkútmély tisztelettel kérjük, hogy soványsertés vágtában jöjjön már el közénk egy író-olvasó találkozóra, hogy közvetlen közelről, egy szeneslapátnyélnyi távolságból tehessük fel önnek az első és utolsó kérdést: MIVAAAAA?!?!?!” /Vájár Vendel, a Bányászok Országos Költészetkedvelő Szervezete (BOKSZ) kulturális keménykeze/

„Van egy kék tó a fák alatt, Ha belet eszem, lehűti a lábamat! - énekelhetné az említett lyány, miközben a nagy evéstől félrecsúszott burkáját megigazítja. A vers egyébként azért zseniális, mert egy önmagába forduló ok-okozati összefüggés, t.i. Költő úr már a költemény elkövetése okán is megérdemli a hurkasorsot.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Mi itt Nyamnyamföldön pont a bélevés lábhűtő hatása miatt eszünk költőhurkát a tűztánc előtt.” /Véres Cubák, törzsfőnök/

„Ómájholiguttentág, A B B A rímszerkezet, jesszumpepi, A B B A!!! Mintha direkt nekünk írták volna ezt a dalszöveget, hogy legyen egy ütős világslágerünk a jövő évi félszázados jubileumi emlékkoncertünkön! A guglival lefordíttatjuk svédre, megzenésítjük és már kész is a listavezető szám, a tuti top ten!” /Stig Anderson, az ABBA együttes menedzsere/

„Az előző bejegyzés hamisítvány! Mi mindig angolul énekelünk, így a guglival nem svédre fordíttatnánk le a dalszöveget! A fenti Stig Anderson csak egy ál Stig Anderson, ugyanis én vagyok az igazi Stig Anderson! Ebből per lesz!” /az igazi Stig Anderson, aki tényleg az ABBA menedzsere/

„Ez kamu, az igazi Stig Anderson nem tudna magyarul hozzászólni, úgyhogy tekintsenek továbbra is engem az igazi Stig Andersonnak!” /Stikli András alias ál Stig Anderson, büntetett előéletű házasságszédelgő és magát az ABBA, a Beatles és a Rolling Stones menedzserének kiadó OKJ-s képzett színművész/

„Igric szolga, hát annyit sem tudsz, hogy a Mindent bele! az nem Fradi-hurka, hanem Fradi-kolbász?! Hol tanultál sütni-főzni, levelező OKJ-n?! Felnégyelni!” /Véreskezű Pista, a szentté avatandó király dicsőség lajstromából kifelejtett jelenet/

„Nem az a baj, hogy Frady Endre költ, hanem az, hogy mit! Ha tojást költene vagy pénzt - akár félretett pénzt tojásra, vagy tojást földre tett pénzre - az nem okozna katasztrófát, sőt még népgazdasági közhaszna is lenne! De ő verset költ, ami még mindig nem lenne baj, ha jó - vagy ne legyünk maximalisták, ha nem gyomorforgatóan rettenetes és vérlázítóan visszataszító - verset költene, mert azt valahogy el bírnánk viselni! Persze nem magát a verset, hanem jó erős füldugóval azok jajveszékelését és halálhörgését - akik elolvasták! Ám ez a leírhatatlan óborzalom még gólyalábakon is könnyedén ellimbóhintózhatna a kifejezhetetlenül mélyre tett elvárások alatt! Ó, betonszivárványok, essetek Frady Endrére, pépesítsétek hurkává és vessétek a vérmókusok elé!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Frady Endre kapcsán azon gondolkodom, hogyan egyeztessem össze Puzsér Róbert és pár milliónyi vele egyetértő elv-társa kérését és a Ne ölj! parancsolatot? Szerencsére a szemgolyóm megfeszítésével tudok akkorát ütni, hogy a célszemély nem hal közvetlenül bele, csupán nyakkal előre feltekeredik egy szivárványra.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: fekete-fehér szivárvány hurka mindent bele burka Ványa sztereokróm fradi-kolbász színes paletta

Munkahétvég

2021.06.25. 15:36 Frady Endre

munkahetveg.jpgVége van a munkahétnek,
Kik mégis dolgoznak, vétnek!
Legyen tehát nagyon víg kend,
Élvezze, hogy itt a wíkkend!

Nincs már robot, zár a Fa Gyár,
S bárcsak jönne széllel fagy ár,
Szorgos népnek péntek este
Nem izzadna fáradt teste!

Leáll minden futószalag,
Aki magyar, hazaballag,
S huzat elé veti magát,
Relax előtt nincsen ma gát.

Pesti bérházban, mi gangos,
Lent a kocsma bezzeg hangos,
Nem épp kólás-hambis-Mekis,
S nagy hirignél jön a TEK is.

Így pihen a magyar proli,
Piacra viszi a troli,
S pénzét rögvest el is költi…
Rabjai a földnek, föl ti!

„Köszönjük költő úr, hogy egy Internacionálé parafrázissal tiszteleg a gyomorforgatóan rettenetes Juventus uralmat megtörő Serie A bajnoki címünk előtt! Viva scudetto! Forza Inter!” /Mangiare Gattofritto, a milánói FC Internazionale szurkolói kórusának nótafája/

„A verset még elolvasni sem vagyok hajlandó, mert olyan magasra felszökne a vérnyomásom, amitől még egy mélytengeri hal is szétrobbanna, a Juventus gyalázást viszont nem hagyhatom szó nélkül! Elvégre a világűrt leszámítva mindennek van határa! A macskazabáló milánóiak nyilván tiltott ajzószert kevertek a kandúrpörköltbe - amitől szegény Christian Eriksen is úgy megborult, mint egy választási évi költségvetés – és csak ezzel a brutális csalással szerezték meg azt a bajnoki címüket, ami nélkül pont feleannyi lenne nekik, mint nekünk! De ezt még megkeserülik! Ahogy Antonio Vendetta, a hírhedt bosszúálló költő mondaná:
Pénzeteket egye meg a zsebrák!
Jövő évben győznek majd a Zebrák!
A rendőrségnek és a TEK-nek pedig üzenem, hogy ha meglátnak majd zebracsíkos öltözetben sietni, ne lőjenek le, mert nem rabruhában szököm, hanem Juve mezben próbálom meccsnapon elérni az Alitalia légitársaság Budapest-Torinó járatát! Forza Juve!” /Puzsér Róbert, Juventus szurkoló/

„Szívesen pihennék a hétvégén, de ezt csak a pálya bal szélén sétálgatva tudom megtenni, utána viszont rohannom kell, mert most indítom be a vadonatúj lég- és űrhajó gyáramat, melynek termékei fogják kiszolgálni a keményen dolgozó kisemberek hétvégi pihenési igényeit mind a honi légtérben, mind pedig a világűrben. Addig kell beszállni a bizniszbe, ameddig nem késő! Amikor már se a légtérben, se az űrben nem lehet majd parkolóhelyet találni és a rengeteg szándékosan kint felejtett 3000-es tábla mögött tömegével traffipaxolnak az űrrendőrök, addigra már be lesz telve a piac. Ám én időben lépek és a pénztárcám kapacitásának a határa a csillagos ég!” /Dzsudzsák Balázs, balszélső és űrkorszaki üzletember/

„Szeretem a keményen dolgozó kisembereket, mert rugalmas a húsuk és kevés a zsírjuk, a hétvégi pihenés gyanánt a kocsmai tévén megnézett Felcsút-Mezőkövesd rangadó pedig annyira felviszi a vércukrukat, hogy egészen ízletes well-done steakek lesznek tőle! Világ proletárjai egybesüljetek!” /Vérbő Tokány, piréz migráncs kannibál törzsfőnök/

„Hurrá, itt a víkend,
Örül der kisch Vuk und
Táncol minden vakond!”
/részlet a Földtúrók együttes Kuss kis kubikus! c. Grammy díjas világslágeréből - szövegíró: Frady Endre, zeneszerző: Paul McCartney/

„Az osztályöntudatát vesztett nyugatmajmoló kispolgár dekadens élvhajhászatának elanyagiasodott metamorfózisa jelenik meg ebben a lokális mindenbírása mián megkerülhetetlen világirodalmi világítótoronyban. A páros rímek páratlanságának belső önellentmondása általi végtelen horizonton túlmutatása az atavisztikussá kövesedett Euklideszen kivirágzó Bolyai világkép heurisztikus apoteózisa. Csillapítatlan tektonikus katarzislíra! Merjünk lenni!” /Jajdejó Jenőné Juhé Jolanda, irodalmi influenszer/

„Sárkányon sír mind a hét fő
Vasárnap: Jaj, jön a hétfő!”
/Dragon Dezsőné Dajdaj Detonella, a dunaújvárosi kokillaöntő üzem Tűzokádó Tádé brigádjának tablófelelőse/

„Hétvégén ne dolgozzon senki, hanem jöjjön el a templomba, ahol elmondom, hogy amikor épp nem jönnek templomba, akkor dolgozzanak keményen, hogy legyen mit adományozniuk a templomnak, amikor újra eljönnek a templomba! Azok, akik mégse jönnek templomba, azok pedig addig szüljenek gyerekeket, akik majd felnőve két templomba jövés között keményen fognak dolgozni, hogy templomba jőve ők is tudjanak adományozni a templomra!” /Zseton atya, a Magyar Országos Szentek Alapítványi Temploma (MOSZAT) plébánosa és gazdasági igazgatója/

„Öt nap a munka, két nap a pihenés? Mikor van szórakozás?!” /Nagy Feró, a nemzet szórakoztatóipari csótánya/

„Ne szórakozz, Feró, mert rád emelem a tekintetemet és elsüllyedsz, mint a Titanic, amikor nekiúsztam a jéghegy mintájú fürdőruhámban!” /Chuck Norris/

„Lehet, hogy a látszat ellenem szól, mert a fenti összes szereplőt én alkottam, ám pont emiatt nem kell aggódni, ugyanis ura, sőt Ura vagyok a helyzetnek!” /az Úr, a helyzet ura, sőt Ura/

Szólj hozzá!

Címkék: hétvége weekend kocsma proli meki víkend futószalag TEK Puzsér Inter Juve Fa Gyár

Magyarország-Németország 2-2 (1-0)

2021.06.24. 15:36 Frady Endre

magyar-nemet_2-2.jpgE kérdésen törjünk fejet?:
Mért, hogy szokott színek helyett
Fehér feszült feketének?
Á, most másról szól az ének!

Busa fején Szalainak
Izmosak a nyaki inak,
S fejesével „Neuer Kaput!”
Módon vesz be német kaput.

Szünetben a hun had vezet!!!
Deutschland lefagy, kell egy RESET,
S újraindul Die Elf germán…
Az Úr minket iksszel ver mán?!

Egál után Schäfer fejel!!!
Továbbjutást mutat e jel?
Őrizni az előnyt meg kell,
Aki magyar, együtt bekkel!

Jaj, lő ellen legjobbika,
S hálót tép e lapos bika…
Germán horda mondott Halt!-ot,
S szorgos népünk hősi halt ott…

„Mivel Manuel Neuer német kapus karszalagja szivárványszínű volt, úgy gondoltuk, ezt jobban kiemeli a csapatok fekete-fehér alapszíne. Az természetesen nem igaz, sőt majdnem minden alapot nélkülöző rágalom, hogy a sportszergyártó cég így akarja elérni, hogy a fanatikus szurkolók ne csak a csapatok természetes színösszeállítású mezeit vásárolják meg drága pénzért, hanem a mindenféle ürüggyel előállított egyéb mezeket is (vö. hazai mez, idegenbeli mez, semleges pályai mez, politikailag korrekt mez, öncélúan dizájnos mez, bohócjel mez… stb). ” /Ubul von Uefa, az UEFA mezszín koordinátori bizottságát felügyelő fedőszerv szponzori kapcsolattartásért felelős aligazgató helyettese/

„Wir haben gewonnen, aber wir hatten großes Glück! Ungarn waren sehr gut aber Deutschland Deutschland über alles! – Nyertünk, de nagy szerencsénk volt! A magyarok nagyon jók voltak, de Németország, Németország mindenekfelett!” /Kai Havertz és Leon Goretzka, a német egyenlítőgólok szerzői – magyar hangjuk: Csőre Gábor és Szabó Sipos Barnabás/

„A kreatív magyarok nem csak a majdnem tökéletes védőjátékukkal leptek meg minket, hanem a szurkolóik által viselt tökéletesen átlátszó egészségügyi maszkjukkal is! Azt ugyan nem értettük, hogy a saját himnuszuk eljátszása közben a szöveg eléneklése után miért ugrálnak és üvöltöznek a záró instrumentális rész alatt, de végül is nem egy zenei tehetségkutató versenyen vagyunk, hanem focimeccsen.” /Karl-Heinz Kopfball, a müncheni stadion mindenese/

„Elnézést kérek a Himnusz végi instrumentális részért! Azt hiszem, kicsit túlgondoltam! Ígérem, legközelebb nem csinálok ilyet!” /Erkel Feró, a Himnusz zeneszerzője/

„Heeej, ha nem kaptuk volna be az egyenlítő gólokat, akkor győztünk volna és legközelebb a belgákkal játszanánk és megállítatnánk Brüsszelt! Haverctakaroggy!!! Goreckamonnyále!!!” /Tüdőfejű Tádé, feketepólós szurkoló és hőlégballonfújó kisiparos/

„És most ki ellen álljunk ki, mi belgák?” /Flamand Frigyes és Vallon Vendel, magyar származású emigráns belga bekkek/

„Szeretett magyarjaim, az Úr az iksszel nem megvert titeket, hanem megáldott, hogy újabb próbatétel tüzében edződjön a hitetek aranya. Ezen kívül meg akarta menteni a már amúgy is hanyatló Brüsszelt a nyilaitoktól, titeket pedig egy hatalmas zakótól. Énekeljétek nekem továbbra is, hogy Ria-ria Szűz Mária és én imádkozom érettetek! Ja, és ne üvöltözzetek a záró instrumentális rész alatt, mert megharagszom!” /Mária a Magyarok Nagyasszonya/

„A magyarok mindig a 84. percben kapják a sorsdöntő gólokat és a 84-es szám lassan nemzeti görcsöt okoz. Tudjuk jól, hogy e mögött kik állnak, de én fel tudom oldani a sötét átkot. Mivel a 8-ban a 4 pont kétszer van meg (ugye, milyen érdekes?! ez nem lehet véletlen!!!), ezért megfelelő díjazás ellenében hajlandó vagyok elosztani a 84-et kettővel és máris megvan a megoldás, azaz a 42. Azt hiszem, szükségtelen ezt tovább magyaráznom. Keressenek és küldöm a számlaszámomat!” /Joe Magichorse, betanított nemzetközi varázsló és összeesküvés elméleti szakértő/

„Egymagam tegnap annyi gólt rúgtam, amennyit a francia, a német és a magyar csapat külön-külön, úgyhogy továbbra is én vagyok a legjobb a világon! A világon is! Messzi mögöttem jön csak a Messi…” /CR7, portugál futballdroid és hajzselédíler/

„Mi ez a nemzethalálhörgést imitáló szellemi pótcselekvés?! Mi ez a szennyvízözönben tapicskoló irodalmi csőtörés?! A balsors döntetlen általi döntése költőért kiáltott, de sajnos csak Frady Endre hallotta és írta meg! Nem volt senki a vártán, aki páros lábbal becsúszva, hátulról elkaszálva, akár egy második sárga lapot is megkockáztatva megakadályozta volna ebben?! Bár kikockázhatná a VAR, ahogy Frady Endre kezéből a nyolcezer napon túl sem gyógyuló sérülése pillanatában kihull a penna! Hahó, figyel rám valaki?! Hát a remény hall meg utoljára?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban egyszer voltam focikapus, de amikor az első beadásnál leütöttem a csatár fejéről a labdát, majd összeszedtük a stadionból a több ezer darab agyvelőfoltos bőrfecnit, megkértek, hogy inkább menjek hintázni a Fradiba! Über alles Franzstadt!” /Chuck Norris/

2 komment

Címkék: magyar német kiesés iksz döntetlen egál München EB Szalai Goretzka Havertz Schäfer fejesgól

Mentőkölcsön

2021.06.21. 13:31 Frady Endre

Provident reklámvers

mentohitel_210621.jpgHitel nyomán szörnyű kamat
Terheli a légváramat,
S elrejtőznék, éppen ások,
Midőn jönnek uzsorások!

Jobbról Szergej, balról Igor,
Köztük meg a csupa szigor
Tekintetű helyi menő,
Adóskibelező Benő…

Benő belez, Szergej temet,
Míg hívom a Cetelemet…
Foglalt! Tárcsázom a Cibet,
S tojok, mint kávét a cibet-

-macska, miközben a népi
Lelkű Igor arcom tépi…
„Providentet hívjad, barom!”
Szól Benő, míg töri karom.

„Náluk vannak igen remek
Százalékú THM-ek!” (…)
Jönnek, adnak, baj már kicsi,
S hörgöm: „Veni, vidi, vici…”

„Kikérjük magunknak, hogy a kárunkra favorizálja a konkurenciát, pedig nálunk a THM is jobb és a nevünket is könnyebb megjegyezni!” /Cetelem Celesztinné Cib Cecília, kölcsönügyi főelőadó/

„Köszönjük költő úr, hogy minket szeretne reklámozni, de a vers színvonalát látva megkérhetnénk, hogy mégse tegye? Nem lehetne, hogy mi legyünk foglaltak, vagy, hogy egyáltalán benne se legyünk? Esetleg lehetnénk inkább az uzsorás urak pénzügyi háttere, ami még mindig kevésbé gáz?” /Covid Endre, a Provident imázs irritációs igazgatója/

„Veni, vidi, vici?! Plagizare necesse est?! Horribile dictu! Et tu mi fili brutálfrady?! Rubic alea iacta est! Vendetto ergo sum! Ave ego, morituri te salutant! Ugocsa non coronat! In vino veritas! Carpe diem! Dolce vita!” /Julius Caesar/

„Venni Vidi vacsi! Vinni védő Vécse!” /Mangiare Gatto Fritto, a MOL Fehérvár alias FC Videoton olasz hadtápfőnöke és Vécse Vidor balbekk játékosügynöke/

„Nem nyilatkozom! Annyit azért elmondhatok, hogy érdeklődött irántam a Real Madrid, a Manchester City és a Bayern München is, ám mivel ők a csapatbuszukhoz kerestek tartalék sofőrnek, a Vidi pedig ugyanannyiért balbekknek, így ide szerződtem. Nem a pénz motivált, hanem a szakmai fejlődés lehetősége. De ismét jelzem, hogy nem nyilatkozom!” /Vécse Vidor, buszsofőr/

„Na, az a macskazabáló digó ügynök már megint összekevert az ikertestvéremmel! A gatyát is leperelem róla, oszt’ szaladgálhat az uzsorásokhoz, hogy ki tudja fizetni a perköltséget!” /Vécse Vitold, balbekk/

„Na, Költő úr megint hitelbe verselt, aztán most megissza a levét.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Deviza Dezső hiteles költő! Hiteles költőnek híg a leve és még meg is issza, mint sznob celeb a cibetmacska székletéből készült kávét! Legyél olyan, mint Deviza Dezső!” /Celeb Cizella, influenszer és státusz szimbólum díler/

„Mi van, költő úr, elaludt a közpénztévé focimeccs utáni szakértői handabandája alatt és tudat alatti reklámberagadása lett?! Ez még nem szégyen, csak nem kéne ennek hatására verset írni, mert az már igen! Ilyen irományokért már általános iskolai irodalomórán se lehet kétszer aláhúzott kegyelem kettes alánál jobbat kapni! NEM ENG.!” /Nóném Noéné Senkise Sutyella, a Rendkívül Enervált Típusú Titánok Elégiáit Nem Engedélyező Testület (RETTENET) betanított főcenzor helyettese/

„Költő úr, ha behozza hozzánk a versét, rögvest főhelyet tudunk neki biztosítani, közvetlenül a terem burája alatt.” /Tambura Tódor, a Tompatekintetű Hígagyúak Múzeuma (THM) teremberendezője és titkosszolgálati tárogatódíler/

„Mi ez a szellemi dögkút mélyrétegeiből előhalászott, oszlásnak indult kivagyiság?! Kit érdekel Frady Endre törlesztetlen uzsorahitele miatt pépesre vert agyhúgyköve?! Egyszerűen csak örüljünk önfeledten, hogy legalább egy kis töredékét megkapta annak, amit már rég megérdemelt! Ne lássam anyám szellemét éjfélkor lóháton visszafelé nyilazva kísérteni a Karmelita Kolostor kerengőjében, ha nem gyújtok gyertyát, amikor majd megtudom Frady Endre egyik irományáról. hogy ez a vers volt a végső! Fulladjon a hitelébe Frady Endre máma még!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ez a Szergej, Igor, Benő hármas valamiért nem tűnt szimpatikusnak, így alájuk rúgtam. Ha jól számolom, nemrég hagyhatták el a Naprendszert. Háromnál jóval több irányban.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: hitel kölcsön kamat cetelem cib provident uzsorás légvár cibetmacska THM

Magyarország-Franciaország 1-1

2021.06.19. 23:39 Frady Endre

magyarorszag_franciaorszag_1_1.jpgErről most már nyilván van cikk,
Lenéztek minket blőd francik,
S volt bár négy-öt nagy helyzetük,
Bénáztak, mint sánta tetűk.

Fiolának lett nagy mákja,
Villant, mint egy szittya fáklya,
Maga elé tett egy passzt itt,
S jobb alsóba vágott lasztit.

Gallok jöttek s támadgattak,
Nem volt túl komoly az attak,
Ám a bekksor egyszer megállt,
S Grízember gól hozott egált.

Volt még néhány francúz löket,
Amit hős Gulácsi (ő ket-
-tő másik helyett is) fogott.
Mintában nincs tiltott drog ott?

Tekintsük jó WADA jelnek,
Meccs végén már mind vizelnek,
S jóváhagyást 1-1 nyer és
Szerdán jöhet germán verés*.

*A költő ebben nem hisz, de a rím és az olvasók kedvéért odaírta. Ezek után mit lehet tudni? ;-)

„Ha a rég meghalt satnya Julius Caesar le tudta verni a gallokat és a germánokat is, akkor mi júniusban a gallok megharapása után miért ne tudnánk egészben lenyelni a germán hurkákat?! Esetleg elharapni és két félben lenyelni?! A portugálok is rúgtak ellenük négy gólt! Igaz, hogy kettőt a saját kapujukba, de eufória idején kit érdekelnek a részletek, he?! Ria, ria, pálinkás Sangria!” /Nemszomjas Nöhönc, 50%-ban talpon álló italbolti futballszakértő és nyugdíjas történész/

„Tévében szól szakértőke:
Továbbjutásra van esély!
Kész, nincs több bizalmi tőke
S kérdem: Mi fáj, gyere mesélj?!”
/F. Endre költő hozzáfűzni valója, ami az eredeti versből azért maradt ki, mert keresztrímes/

„Nem fáj semmi, költő úr, de muszáj hurráoptimizmust tettetnem, mert különben kivágnak a zsíros közpénztévés szakértői állásomból és mehetek vissza a magyar edzőkeringő balettbe élősdiként ugrálni!” /Faláb Fikusz, egykori másfélszeres magyar válogatott televíziós szakértő/

„Az UEFA doppingellenes csapata átfogó doppingellenőrzést végez az 2020-as UEFA Európa-bajnokság során. A program célja a játékosok, tisztviselők és nézők fizikai, érzelmi és pénzügyi befektetésének védelme a tiszta verseny biztosítása révén. Az antidopping önkéntesek feladata, hogy értesítsék a doppingellenőrzésre kiválasztott játékost, és az értesítés időpontjától kísérjék a doppingvizsgálat befejezéséig. Antidopping önkéntesek felelnek a doppingellenőrzésre kiválasztott játékosok kíséréséért. Az önkéntesek a doppingszobában várnak, amíg a vizsgálat lezárul. A Magyar Antidopping Csoport kötelekéből érkeznek a doppingellenes önkéntes csapat tagjai.” /A Wécébe Adagolt Doppingmintákat Analizálók (WADA) hivatalos nyilatkozata/

„Lobbiszempontból hasznos pofa- ill. tarkóvizitnek bizonyult a miniszterelnök úr előtt ülve vele együtt szurkolni a VIP páholyban, ugyanakkor a feleségem rosszallóan vette tudomásul a hajamban és a nemzetiszín sálamban talált másfél kiló nyálas szotyolahéjat.” /Lobbi Lajos, tárca nélküli szurkolói hangulatügyi államtitkár/

„Ha anyám francia válogatott lett volna, akkor egyrészt simán berúgta volna Benzema száztíz százalékos gólhelyzetét, másrészt viszont nem lett volna az anyám, miáltal én nem születtem volna meg és nem elmélkedhetnék arról, hogy anyám francia válogatottként berúgta volna-e Benzema helyzetét, úgyhogy az egyik szemem sír, a másik pedig vörösen kiguvadva levedzik! Mindezt csak azért mondom, hogy ne kelljen a Frady Endre förmedvényről szót ejtenem, mert akkor a vérnyomásomnak nem csak a szisztolés, hanem a diasztolés értéke is magasan meghaladná az IQ-m értékét, ami nem is lenne nehéz, mert amióta Kritikusok Országos Szövetsége (KOSZ) rám osztotta Frady Endre figyelemmel kísérését, az agyam önvédelemből folyamatosan zsugorodik! /Puzsér Róbert, kritikus/

„Kicsit meglepődtem, amikor láttam, hogy a magyar gólszerző a Túlzott gólöröme közben határozott szándéka ellenére sem tudta szétrúgni a pálya melletti adminisztrátor hölgy asztalát és számítógépét. Én abban a helyzetben úgy vontam volna fel a szemöldökömet, hogy annak hatására az illető hölgy még mindig nem zuhant volna vissza a Földre.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: germán gall döntetlen egál Magyarország Franciaország Gulácsi Griezmann Fiola EB 2020

Magyarország - Portugália 0 - 3

2021.06.16. 17:53 Frady Endre

magyarorszag-portugalia_0-3.jpgLezárt város, telt lelátó
(Hogy juthatok Pesten át, ó?!),
B-közép zúg feketében
(Mér’ lett magyar szín az ében?!).

Fehér játszik, piros feszül,
S körben hallik alapneszül
Hatvanezer hörgő torok…
Hajrá hős gladiátorok!

Szenved minden portugál a
Honi hadtól s nincsen gála,
Sőt, magyar gólt bombáz be Schön!
Kár, fennakad a les lesőn!

Végén öngól s CR dupla,
S omlás népiesen: Hupp!, la!,
Tyű!, és könnytől szorul gége…
Szép volt, jó volt, itt a vége!

„Vége, költő úr, vége?! Nincs még vége! Szombaton elkenjük a franciák száját és bosszút állunk Trianonért! Jövő szerdán meg úgy megütjük a németeket, mint betanított villanyszerelőt a kettőhúsz! Olyan biztos a továbbjutás, mint az a tény, hogy Jézus is magyar volt! Ria, ria, Hungária!!!” /Nagymagyar Nándor, szittya gyulatáltos és árvalányhaj díler/

„Hát, szakkifejezéssel élve: "a végére elfáradtak a fiúk". De a fejlődés látszik, mert régebben a 10. percben fáradtak el, nem a 84.-ben. És nem az EB-n, hanem az NB I-ben. És nem osztogattak, hanem fosztogattak.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Hatvanezer, hantafiú, hatvanezer?! Már megint ezek a vad költői túlzások, hogy tömeghergelés által megüsse a bulvármédia ingerküszöbét, mi?! A valóság ezzel szemben az, hogy csak ötvenötezer hatszáznyolcvankettő néző volt! Tudja, hogy ebben a kiélezett helyzetben a tudatos adathamisítás alkalmas a pánikkeltésre és ennél fogva terrorcselekménynek minősül?! Na, irány az önkéntes kényszermunkatábor! Legyen hálás, hogy a múltba révedő dekadens verselgetés helyett részt vehet a jövőbe mutató kínai titkosszolgálati egyetem építésében, ha addig él is! Nyugodjon meg, pont addig is fog élni!” /Izom Igor, a Fudan Egyetemért Kína Által Létrehozott Illegális Alapítvány (FEKÁLIA) munkaszervező ideológiai ökle/

„Ki mondta, hogy hátul legyen
Minden magyar, tizenegyen,
S mint harapós őr a foglyon
Fognyomot hagyjon, úgy fogjon?!”
/Cristiano Ronaldo alias CR7, portugál csapatkapitány és góltermelő izomficsúr/

„Balsors, akit régen tép,
Rág és nyel, az immár pép,
S győztes útra ritkán lép!
Hej, az élet mégis szép,
Mint egy sárga régi kép,
S édes, mint egy mézes lép!
Hozz rá víg esztendőt!”
/Kőcsejjy Kesztölcz, a nagy költő oldalági ükunokájának méltán letagadott féltestvére/

„Kellett volna pár Uzi tán,
S néhány sorozat csak jelnek,
Amitől a gyógy-luzitán
Csapattagok bevizelnek!”
/Neó Náci, fekete pólós vezérszurkoló és géppuskatus üzér/

„Úgy érzem, még ennyi idősen is segítségére lehettem volna a válogatottnak, de sajnos hiába kevertem hashajtót Cristiano Ronaldo sajtótájékoztatóján a Coca Colájába, nem volt hajlandó meginni!” /Dzsudzsák Balázs, futballnagypapa/

„Az utolsó percekben cserélni akartam, de a portugál szövetségi kapitány nem akart átülni a magyar kispadra. Így maradt nekem a vereség keserű pohara.” /Marco Rossi, a magyar válogatott szövetségi kapitánya/

„Mi ez az izé, amire már szavak sincsenek, csak visszaöklendezett jajkiáltás massza?! Aki azt hitte, hogy az utolsó percekben esett portugál gólsorozatnál nagyobb gyomros már nem érheti, az most hápog, mint toalett kacsa a dugulásos szennyvízcunamiban! Frady Endre fogta a vigasztalásra szoruló magyar népet és szügyig belemerítette saját irodalmi pöcegödrébe! A be Schön! - lesőn rímpárnál a koponyám úgy ráégett az agyamra, mint egybites plázacica a kínai szolicsőre! Könyörgöm, oprálja ki és fagyassza le valaki a lelkemet addig, amíg a világegyetem akár nyomokban is Frady Endrét tartalmaz!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha ez a CR7 gyerek még felpakolna magára egy kis izmot, akkor majdnem úgy nézne ki, mint én gyerekkoromban, amikor satnyító tablettát szedtem, hogy ne féljen tőlem annyira a tornatanár.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: dugó tizenegyes zakó öngól Magyarország Portugália EB CR7 Cristiano Ronaldo Schön lesgól

Szent Johanna csodatétele

2021.06.11. 19:03 Frady Endre

szent_johanna_csodatetele.jpgRégi király, angol király,
Aki folyton Skót állj!, Ír állj!
Vezényszót fröcsög, mint spongya,
Trónról leböfögve mondja:

Ez a Jeanne d’Arc, ez egy vad tyúk,
Farakásra felrakhatjuk,
S jól fog égni, hisz’ egy rongy ő!
Johanna felsóhajt: Mon Dieu!

Egyházhírnök jő és üzen:
Meghalsz eretneken s szűzen!
Kellett neked szembe szá’ni
Velünk, vakarcs orleans-i!

Máglyán eme női hős ég,
Talpa alatt nagy a hőség
S füst dől, légutakra káros,
S hörgi: Hajrá Ferencváros!!!

E szót hallja utca meg tér,
Gyarló lila tábor megtér,
S énekli a Fradi nevet…
S Johanna a Mennyben nevet.

Pápa örvend: Ej, micsoda
Zöld-fehérré tévő csoda!
Mond pár latin hetet-havat
S mártírholtat szentté avat.

 

„Történelmileg… ööö… izé… tulajdonképpen… ööö… a hitelesség… ööö… némiképpen… hááát… tudniillik… ööö… mindazonáltal… hááát… végül is… a győztesek írják… ööö… át. Az érdemjegy… ööö… irodalmilag… hááát… rímszempontból… elég… izé… séges… alá! Hajrá Fradi!” /Sötétközépkor Sebő, OKJ-s képzett történelem-magyar szakos középiskolai tanár és Ferencváros törzsszurkoló/

„Az őseim franzstadti bevándorlók voltak és az egész rokonságunkat átjárta a Ferencvárosi Torna Club imádata. A családi hármas jelszavunk is a patinás egyesülettől eredő Erő, Erkölcs, Egyetértés! A nehéz időkben, amikor forró lett a lábam alatt a talaj, rengeteget segített, hogy bennem is zöld-fehér szív dobog! Hajrá Ferencváros!” /Jeanne d’Arc (1412-1431), orleans-i szűz és ferencvárosi védőszent/

„Megvasalni! Vasra verni! Vasalóval megkergetni! Vastrónon megmágnesezni! Vasas drukkerek elé vetni! Szentségtörés! Blaszfémia! Gyehennára vele! Nagy kegyesen!” /XI. Lilamajom Leó, illegális újpesti ellenpápa/

„Jeanne d'Arc az íves U-vas védőszentje?” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Gúnyolódjon csak világegyetemi mérnökszaki, gúnyolódjon csak, de amikor egy máglyarakás alakú zsaluzat tetején kell húsz méter magasban íves U-vasakkal messze kinyúló konzolarmatúrát szerelni egy krokodilokkal tele folyó fölött, akkor nem égő ahhoz a szenthez imádkozni, aki csak eszébe jut a keményen dolgozó kisembernek!” /Zsandár Cé Ronáldó, Kossuth-díjas vasszerelő/

„Franci magyarul Ferenc, ia pedig óburgundiul város, azaz a francia szó eredeti jelentése Ferencváros. A mai Eurázsiát az elő-bronzkorban teljesen lefedő Ó-Francia Birodalom fővárosa Ferencváros volt. Ezt a tényt sajnos a Habsburg bérenc újpesti történészek évszázadok óta igyekeznek eltitkolni. De az igazság ugyanolyan megállíthatatlanul tör előre, mint egykoron Albert Flórián a brazilok védők között! Franzstadt, Franzstadt über alles!” /Dr. Zöldsas Zétény, polihisztor történész és árvalányhaj díler/

„Zöld zászlók, zöld sasok,
Magasan szárnyaljatok!
Lila lók, lila pókok,
Hálótokba sok gólt kaptok!”
/Faék Frédi, ferencvárosi előénekes és tűzoltó szirénahang imitátor/

„Felháborító, amit Frady Endre művelt a meg nem nevezendő cégünkkel, ám mégsem tudjuk beperelni, mert titokban kell tartanunk az esetet, úgyhogy diszkréten, de kőkeményen intézkedünk! Ez az eszement kalandor ellopta és felhasználta a titokban tartott időgépünk által 1431. május 30-án Rouen-ben készített videofelvételünket és közzétette a megfigyelt célszemély, Jeanne d’Arc (magyar hangja: Kéri Kitty) utolsó szavait! Ezért drágán megfizet! Elkapjuk és visszaküldjük a legsötétebb középkorba, bár szerintünk még ott is fekete lyuknak számítana!” /Dr. Uteolééé Ubul, a NASA időutazást eltitkoló lilamajomfalvi kihelyezett szakcsoportjának operatív igazgatója/

„Amikor a szóbeli érettségin ezt a verset húztam magyarból, elborult az agyam és kivetettem magam az ablakon. Sajnos a tanterem a szuterénben volt, így nem szereztem olyan maradandó sérüléseket, amikkel orvosilag megúszhattam volna a felelést, csak az öltönyöm lett kutyagumis, ahogy végiggurultam a járdán. Továbbra sem tudom, mit gondolt a költő, csak azt, hogy én mit gondolok róla, de nem mondom el, mert sajnos már betöltöttem a 18-at, így perelhető vagyok becsületsértésért.” /Csumiday Csobáncz, a Dagonyássy Ödön Gimnázium (DÖG) érettségiző diákja/

„Mi ez a megveszekedett történelemhamisítás, ez a deheroizáló hullagyalázás?! Mi a kérges rothadás jött rám, hogy megint beleolvastam ebbe a szellemi pöcegödörbe?! A nyüves gyehenna bélpoklos bűze egy habos-babos délutáni babazsúr szirupmáza ennek az evolúciós tévútnak a hagymázas refluxirodalmához képest! Hogyan szurkolhatott volna Szent Johanna a Ferencvárosnak, amikor fiatalságával a Juventust testesítette meg?! Halld meg anyám, Forza Juve!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A kritikus úr felvetésére sajnos el kell ismernem, hogy Frady Endre valóban a mi termékünk, de csupán az elrontott jelenetek között szoktuk bemutatni, ott is csak a legeslegvégén.” /az evolúció/

„Mivel gyerekkoromban magam is a Fradiban hintáztam, így ma nagy kegyesen senkit sem ölök meg a szám leheletével:” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: pápa mártír máglya Ferencváros Fradi csodatétel Szent Johanna zöld sas Jeanne dArc orleans-i szűz

Egyháztűznéző

2021.06.08. 19:00 Frady Endre

egyhaztuznezo.jpgSzertartásrend végett
Oltáron tűz égett.
Lángnyelv nagyot csapott,
S kigyulladt a pap ott.

Rövidlátó vének
Nem látták s az ének
Zengett s folyt a mise…
S nem éltük túl mi se.

Por vagyunk és hamu,
Igaz ez, nem kamu.
Tanulság, hogy elég
Rossz, ha minden elég!

„Leégett a temploma? Kössön tűzkárra is érvényes ingatlanbiztosítást! Tüzet fogott a gyülekezete? Legyen égési sérülések gyógyítását is magába foglaló kollektív élet- és balesetbiztosítása! Ön ég, mi fizetünk! Well done!” /Tűzkár Oszkárné Hun Havária, a Vis Maior Biztosító üzletkötője/

„Hé, költő úr, maga mégsem hamu, hanem kamu! Ha maga is elégett a második versszakban, akkor hogyan írta meg a harmadikat?! A túlvilágról diktálta?! Na, ne szórakozzon! Tudjuk, hogy meg akarta rendezni a saját halálát, hogy elmeneküljön az előre megfontolt szándékú többrendbeli verseléssel felidegesített olvasótábora elől! Na, most lebukott!” /Éleselméjű Éliás, OKJ-s képzett detektívfelügyelő/

„A bánatba, lebuktam! Pedig tökéletesnek tűnt a terv, de ez a nyavalyás detektívfelügyelő észrevette az apró trükköt! Mit hibázhattam el?” /F. Endre, költőgigász/

„A magyar népdalok gólyalábvágó, sóskútba tevő, kerékbetörő és báránykanyúzó borzalmaihoz képest igen kellemes kis gyerekdallal jelentkezett korunk önfeledt polihisztora, a kedélyes bájköltészet avatott mestere és a tisztén csengő tömeglíra koronázatlan királya, Frady Endre. A vidám templomtűz ropogása meghitté teszi a hívek lelkének a füstölőszerekkel együtt történő mennybe repülését, miáltal egyfajta habkönnyű üdvtörténeti poézisnak lehetünk szemtanúi. Éljen a kortárs irodalom nagy nevettetője, a heherésző halálvágy operett fináléba illő megformálója, a kortárs Költő! Legyen neki könnyű a földmunka a templom újjáépítő kényszermunkatáborban!” /Bájgúnár Bertalanné Böllér Bella, a Laktózmentes Irodalmi Bombariadó Alapítvány (LIBA) ideológiai iránytűje/

„Oltári nagy tűz a jele,
Közel már az Ítélet!
Talán az Úr üzen vele,
Éledjen a hitélet!”
/Áhítatos Ányos atya, hitgondnok és zsoltáríró/

„Teológiai tényállás, hogy körülbelül kétezer éve, a keresztény egyház pünkösdi születésekor a Szentlélek lángnyelvek formájában szállt le a hívek fejére, ám ők mégsem égtek el. Lehet, hogy Jézus aszerint választotta ki az első híveit, hogy kinek volt azbeszthaja?” /Tűzálló Teofil, teológiai túlgondolkodó/

„A pap úgy jött ki, mintha mise történt volna, de a kábítószer osztály nyomozói lecsukták szertartásért.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Sajnos olyan későn értünk ki a helyszínre, hogy a templomnak már csak a - szó szerint - hűlt helyét találtuk! Ez elég kellemetlen, de mentségünkre legyen mondva, hogy lassúak vagyunk! Többször is kérvényeztünk ugyan benzint a tűzoltóautóba, hogy ne nekünk kelljen tolni, de mindig az volt a válasz, hogy nincs pénz, mert idegenlégiósra gyűjtünk a helyi focicsapat számára. Most, hogy ő is bennégett, nem tudni, honnan veszünk másikat.” /Lajtos Lajos, önkéntes tűzoltóparancsnok helyettes/

„A tragédia rettenetes, de tanultunk az esetből. A jövőben kizárólag ateista középcsatárt fogunk vásárolni!” /Buksza Béla, polgármester és a helyi futballcsapat tiszteletbeli elnöke/

„Pont őszentsége a római pápa magyarországi látogatása idején van templomtűz?! Ez nyilvánvalóan egy eretnek szabotázsakció, ami klerikális reakciót fog kiváltani! Ebből máglyarakás lesz, akárki meglássa! Hajrá késői utódaim!” /Tomás de Torquemada (1420-1498), néhai spanyol főinkvizítor/

„Bár a kiírt közbeszerzésben szereplő ár alig háromszorosáért megépült templom impregnált faszerkezet helyett leselejtezett tűzifából épült, az első osztályú tűzoltó készülékek helyén pedig tablettás misebort tartalmazó pirosra festett demizsonok lógtak, ennek ellenére számottevő szabálytalanságot nem tapasztaltunk, súlyos mulasztás nem mutatható ki. Felelősséget csak annál az oknyomozó újságírónál állapítottunk meg, aki a templomtűzről írt cikkével megvalósította a tudatos pánikkeltés tényét, miáltal ellene lelki terrorcselekmény feltehető megvalósítása vádpontban folyik eljárás, amiért akár tizenöttől huszonöt évig terjedhető szabadságvesztés is kiszabható.” /Dr. Blabla Béla, ügyészségi szóvivő/

„A spanyol inkvizíció által okozott szenvedések habkönnyű kis hidegfronti fejfájások voltak a Frady Endre versek okozta elementáris zsigeri gyötrelmekhez képest! Arról ugyan nem tehet ez a trancsíragyú szellemi szörnyszülött, hogy eszébe jut valami, de arról már igen, hogy gondolkodás nélkül papírra okádja, nem törődve a nyomában keletkező leírhatatlan tömegiszonnyal és pszichohorrorisztikus rettenettel! Anyám, riadó, az irodalmi Hannibal Lecter ante portas!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Mi van?! Kannibál a lektor?! Mondjuk azt eddig is tudtam, hogy szívja a szerencsétlen költők vérét, de hogy fel is falja őket, az új!” /Anteportas Atanáz, az Általános Verstani Hivatal (ÁVH) liftkezelője/

„Itt Texasban a hit az én személyes védelmem alatt áll. Nálunk csak azok az ateista bűnelkövetők gyulladnak meg, akiket úgy rúgok fejbe, hogy a légköri súrlódás hatására túlmelegszenek.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: kamu pap hamu szertartás por mise oltár egyháztűznéző templomtűz

Hanyi Istók*

2021.06.03. 11:22 Frady Endre

hany_istok.jpgSzereti azt Hanyi Istók*,
Ha vannak körötte kis tók.
Attól érzi magát jobban,
Hogyha mindbe belecsobban.

Ujjai közt úszóhártya
Rezeg, mikor vízbe mártja.
Testalkata tavi hali,
Mivel ő egy lápi pali.

Midőn farkaséhes vala,
Eledele tava hala.
Itala meg maga e tó,
S kedvenc klubja Rába ETO.

ETO úszótréner figyel,
Sok-sok edzés telik így el.
Parttól partig úszik Pista,
S nő a világrekordlista.

Várná őt bár Olimpia,
Elhúz s azt sem mondja: Szia!
Nem tudni, hogy hal-e, él-e,
Itt a vége, ússz el véle!

*valójában Hany Istók, de ilyen ritmustalan névvel nem lehet egy elit versbe bekerülni [a szerk. megj.]

„Covidos időszakban kinek van kedve Olimpiára menni? – kérdezném, ha egyrészt tudnék beszélni, másrészt pedig életjelt akarnék magamról adni, de nem akarok. Hadd higgyék rólam is, mint a szintén itt bujkáló Elvisről, hogy meghaltunk! Na, megyek is, mert vinnem kell neki a reggeli haladagját a búvárharang rejtekébe!” /Hanyi Istók*/

„Aki dunántúli pali,
S testalkata tavi hali,
Mért nem Szombathelyi Hali-
-ban gyorsúszik faltól fali-
-g?!”
/Mortalszombathy Menyhért, a Haladás úszószakosztályának szponzora és tiszteletbeli orvhorgász/

„A költő kedvenc csapatának, a Ferencvárosi Torna Clubnak, illetve a főhőshöz földrajzilag legközelebb lévő egyesületeknek, a Rába ETO-nak és a Szombathelyi Haladásnak a színe egyaránt zöld-fehér! Ugye milyen gyanús?! Ez nem lehet véletlen! Itt nagyon messzire kilóg a konteó lólába!” /Kohn Teó, összeesküvés elméleti fizikus és OKJ-s képzett csodarabbi/

„Hát Kapuvár már meg sincs említve, mert a mi csapatunk nem zöld-fehér?! Pedig kapuvári halászok fogták ki és a kapuvári plébánián lett István névre keresztelve 1749. március 17-én ez a halfiú! Skandalum, hogy minket már megint mellőznek! Felforr bennünk a kapuvári kópévér!” /Pecás Pityu, kapuvári lokálpatrióta és lakodalmas rocker/

„Én is írtam erről a vízi fiúcskáról az A Névtelen vár c. regényemben, de arra a gondolatra, hogy ebben a témában bármilyen irodalomjegyzékben együtt szerepeljek Frady Endrével, elindul a gyomromból visszafelé a rólam elnevezett bableves…” /Jókai Mór, író és a róla elnevezett bableves rendszeres fogyasztója/

„A Jókairól elnevezett Jókai bableves már rég nem ugyanolyan, mint az a babcuspájz, amilyet Jókai Mór evett, sőt a mai változatára talán már rá sem ismerne. Mi itt a menzán a konzerv változatára esküszünk. Ez után még Hanyi Istók* is megnyalná mind a nyolc-tíz úszóhártyás ujját! Tudom, hogy senkit sem érdekel, de azért megemlítettem.” /Bablé Béla, a dunai vasmű olvasztárséfje/

„Frady Endre olyan otthonosan mozog a népköltészet területén, hogy bármely olvasója igazi tősgyökeres tajtparasztnak gondolná. A népdalokra jellemző egyszerű páros rímekben lépdelő lápvidéki kifejezések az ősmagyar mocsárvilág regölve jajgató és gajdolva vigadó rögvalóságát idézik meg. Az ókori Olimpia megemlítése a közismert ősmagyar-ógörög rokonság metaforája. Nagy Sándor már a neve alapján is magyar, ugyanakkor Homérosz ugor nyelvű kétsorosa, az
                    Olümposzról Zeusz
                    Vízesésen leúsz’
is a fent említett nyelv- és vérrokonságot igazolja. Bár nem tudom, szükség van-e bizonyítékokra ott, ahol mindenki tudja, hogy Attila, Chuck Norris, Zeusz és Jézus is ómagyar, mint a Mária siralom, a Föld pedig lapos? Igazságot Hunniának! Mindent vissza! Hanyi Istók* for President!” /Vitéz Árvalányhajassy Ártányné Lóhalál Levédia, a Fradysta Irodalmi Népnemzeti Gimnázium (FING) magyar-történelem szakos tanára és haditerv készítő kisiparos/

„Ha azt mondanám, hogy Frady Endre úgy ír verset, ahogy Karácsony Gergely várost vezet vagy Hajdú Péter tévéműsort, akkor az a laikus kívülálló számára dicséretnek tűnhetne, pedig nagyon nem az! Ez a megátalkodott rímdíler még a hírhedt szellemi nadírokat is messze alulmúlóan ontja magából az idült tehetségtelenség kiszellőztethetetlen és eltávolíthatatlan mocsokfoltjait! Tragikus témaválasztása olyan esetleges, hogy a fenti degenerációt is csak azért okádta a képünkbe, mert véletlenül eszébe jutott a nyelvtanilag teljesen elrettentő Istók - kis tók rímpár! Könyörgöm, dobjuk a mocsárba!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ez a Hanyi Istók* a Guinness világrekordja elérésekor majdnem feleannyi időt tudott a víz alatt tölteni egy levegővétellel, mint én levegővétel nélkül.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: Olimpia Kapuvár zöld-fehér Rába ETO Szombathelyi Haladás Hany Istók

Távkacs dal

2021.06.01. 21:49 Frady Endre

tavkacs_210601.jpgTávszőlőnek táv a kacsa,
Messziről is éri permet.
Ritka, mint a pávakacsa,
Az ily terebélyes termet.

Ezen jó sok szőlő terem,
Ám, ha féloldalas, mint a
Srég várban egy dőlő terem,
S egyke alatt mérleghinta,

Akkor megfeszül a kacsa,
Szakad s nagy borzalmak lesznek:
Mamuttojást szül a kacsa,
S szőlőnk túl kevés lesz szesznek!

Venyigénknek szesze nyista?!
Tény állasa igen makacs,
S kapzsi én, a Lesz ennyi?-sta
Dönt: Ne legyen túl táv a kacs!

refr.:
   Bortóban szól kicsi kacsa,
   Míg odaúsz’, picsi-pacsa,
   Míg visszaúsz’, pacsa-picsi:
   Jó szőlőnek kacsa kicsi!

„Te jó ég, hogy írhat verset olyan valaki, aki annyira tudatlan, hogy keveri szőlészt a szülésszel, a kacsot a kacsával, miközben utóbbiról sem tudja megállapítani, hogy kacsa-e vagy tőkés réce?! És egyáltalán, miért él az ilyen?! Kinek kell?! Kinek hiányozna, ha nem lenne?! Kinek nem hiányzik most, hogy van?! Ezt nem lehet józanul kibírni! Bort ide, de rengeteget!” /Szeszkazán Szilárd, szőlész-borász és távkacsoló szaktanácsadó/

„Mi a fene??? Hogy? Mi? Nem találom a szavakat. Költőnket új vírus támadhatta meg és a ronthatatlannak hitt színvonalat is új szintre, akarom mondani mélységbe taszította. Ez már valami...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Nem bántásként mondom, költő úr, de nem gondolt még arra, hogy dalos őrjöngés helyett gúzsba kötteti és űrkapszulába gyömöszölteti magát, oszt’ rövid visszaszámlálás után bumm és irány a kozmosz, csak oda?!” /Őszinte Ödönné Köntörfalazatlan Klaudia, véleményvezér és a kacska kacsot kedvelő költőket kiutáló kaszt kórusvezetője/

„Előttünk, a Frady Endre művek lektorálásával megbízott szerkesztők előtt két út van: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan. Igyunk!” /Bibliofil Béla, a Sz Egyelt Szóvirágok (SZESZ) c. szubkulturális folyóirat minden lében kanala/

„Jobb az óbor, mint a méhtej,
Frady Endre verse métely!
Jobb a szőlő, mint a cserje,
Aki tudja, Fradyt verje!”
/Újpesti Barnabás, a Lenin Is Lehidalna A Múltba Abált Jövőt Ostorozó Mételytől (LILAMAJOM) c. alternatív irodalmi honlap rímgépkezelője/

„Jaj, de cukimuki és ütyülüpütyülü ez a kicsi kacsa picsi pacsa! Bár egy szót sem értek belőle, mégis megkönnyeztem! Ha jól emlékszem az iskolai irodalomórákra, akkor ezt a teljes bensőnket átjáró bizsergést hívják a magyartanárok katéternek!” /Rükverc Rezsilla, médiakárosult plázacica és élő kirakatbábu/

„Nem katéter! Katarzis! Rezsilla, mondanám, hogy már bánom, hogy átengedtelek kétszer aláhúzott kettes alával, de mégsem teszem, mert ellenkező esetben talán még ma is itt ülnél a padban és lehet, hogy pont te rúgnád ki alólam a hokedlit, amikor felkötöm magam miattad a teliholdra!” /Szerencsekerékbetört Sziszifuszné Mókuskerék Matild, magyartanár és anonim alkoholista/

„A költő a birkanépnek szánt bukolikus bulvár bökvers kategóriában is megmutatta, hogy ő az irodalmi éceszgéberek non plus ultrája és a szellemi tótumfaktumok csimborasszója! A kristálytiszta keresztrímek és az önfeledt szójátékok Wolfgang Amadeus Mozartja ismét megmutatta, hogy nem minden zeneszerző csokigolyó, de minden csokigolyó finom, különösen akkor, ha alkohollal van megtöltve. Ó, magasságos mélységi mámor, Frady Endre a neved!” /Hanyatthomloki Hümella, a Műélvezetekben Tobzódók Köre (MTK) főállású élvhajhásza és világirodalmi viszonyítási pont/

„Mi ez a nem tudom micsoda?! Hogy lehet az abszolút mélypont alá süllyedni?! Ráadásul ennyivel?! És hogy került Frady Endre dióagya a szőlőprésbe?! Anyám örök életére esküszöm, esküszöm, hogy felgyújtom a szőrtüszőm, ha nem mozgatok meg minden követ, hogy az vethesse rá elsőként Frady Endrére, aki csak akarja! Hééé… várjanaaak… még nincs kőőő…” /Puzsér Róbert, letaposott kritikus/

„Én akarom dobni a követ! Én akarom! Én is! Én is! …” /kaszával-kapával és kacsmetszőollóval felszerelt őrjöngő tömeg/

„Érdekes, én is mondtam egy szőlőtős példázatot és másnap keresztre feszítettek. Pedig az enyém közel sem volt ilyen szörnyű.” /Jézus Krisztus/

„Hosszú életem során sok hülyeséget olvastam, de ez a kacsos überel mindent. Kénytelen leszek Új-Zéland mellé úszva átütni a Földet, de az öklöm helyett csak a kisujjamat használom, hogy ne egész Budapest lyukadjon át, csak a degenerált poéta cafata pöckölődjön bele a Napba.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: kacsa szőlő szesz permet mérleghinta távkacs nyista

OV58

2021.05.31. 17:09 Frady Endre

orban_sulyt_emel.jpgÖtvennyolc éves lettem én,
Uralkodom a földtekén:
Alcsút
Felcsút.

Nem nagyobb nálam, csak orosz
Putyin úr, aki tán nem oly rossz.
Ural
Ural.

Brüsszelnek fel is út, le is út,
Szívemből utálom az EU-t,
Kavar,
Zavar.

Focizni nyugodtan nem hagynak,
Kis stiklit tüntetik fel nagynak!
Brüsszel,
Tűnsz el!

Na, végre, sörözök s focizok,
Népem víg, nem hallik szó, mi zok,
Söröm
Öröm.

Stadionalapot falunk ás,
Kéne még sokkal több közmunkás.
Ver TEK:
Gyertek!!!*

Kellene sok gagyi tanterem,
Ahol a közmunkatan terem,
S terem
Terem.

Átadom azt a sok stadiont,
Gólokat már nem a Fradi ont,
Ha kén’,
Csak én!

*vö: Igyí szudá! Málenkíj robot!

Szólj hozzá!

Címkék: születésnap 58 Orbán Viktor OV58

Ének a második AstraZeneca után

2021.05.28. 22:35 Frady Endre

masodik_astrazeneca_oltas.jpgTegnap adta újabb Astrám,
Háziorvos asszisztense,
Nem mondhatja senki azt rám,
Szuriról nincs lövésem se!

Előtte még adtam vért ám,
Döftek ujjat, vállat, vénát,
S több irányból tűvel ért tám-
-adás! Hogy mit éltem én át?!

Semmit! Vérrögmentes szurka
Nem fájt s nem volt mellékhatás,
S testem sem lett puffadt hurka,
Melynek sírt droidból hat ás.

refr.:
   Hej Zeneca, Zeneca,
   Covidnak üzenek a
   Réveden, te vakcina:
   Nem fertőz már hapci ma!!!
   Jeeeee!!!

(örömtánc!)

„Véradás és oltakozás ugyanazon a napon?! Ujjbegybökés, vénaszúrás és válldöfés egymás után?! Mi ez a mazochista élvezethalmozás, he?! Folyton csak a hedonista szórakozás, költő úr, csak a szórakozás, mi?! Nőjön már föl, nem a vidámparkban van! Kretén!” /Átlagmagyarossy Ányos, áskálódó állampolgár/

„Nem úgy volt, hogy tizenkét hétre kapja a második oltást?! Hogyhogy most mégis hét hétre kapta?! Megoldotta okosba’?! Korrupt féreg! Megyek is és fel is jelentem egy névtelen levélben! Csak el ne felejtsem nem aláírni!” /özv. Tömör Tódorné, nyugalmazott tömbházmester és maszkdíler/

„Na, ezért menőbb játékvezetőnek lenni, mint háziorvosnak, mert nekem két zászlós asszisztensem van, neki meg csak egy és az is zászlótlan! Csóró receptíró droid doki!” /Vak II Béla, labdarúgó játékvezető/

„A Zeneca szurim is Astra, az Opelem is Astra, úgyhogy tökéletesen kompatibilis vagyok önmagammal! Per aspera ad astra! – szabad fordításban: Tövises oltással csillagokat látni!” /F. Endre, kétszer oltott költőgigász/

„A temetkezési intézet nevében a leghatározottabban tiltakozom a feltételezés ellen, miszerint mi az élő munkaerőt elbocsájtjuk és helyettük élettelen málenkíj robotokat alkalmazunk sírásásra, miközben eredeti szakképzett sírásóink munkanélküli segélyen tengődve éhen halnak és temetetlenül hevernek, míg a droidok tömegsírt nem ásnak nekik! Jól mondom, 3CPO?” /Pokol Pál, kegyeleti szakreferens és élőmunkaügyi főelőadó/

„A fenti dal szakmai szempontból nézve több sebből vérzik, ahogy maga a költő is vérezne, ha nem kapott volna a szúrt sebeire vattát. Egyrészt nem minden hapci fertőz, csak a covid tartalmú. Másrészt egy tegnap adott második oltás ma még teljes körűen nem véd, hanem majd csak két hét múlva és akkor is maximum hetvenöt százalékosan. Az esetleges vérrögképződés veszélyeinek elbagatellizálását már meg sem említem, hiszen egy fűzfapoétától nem várható el sem az elfogulatlanság, sem az, hogy értsen ahhoz, amit megversel. Köszönöm, hogy elmondhattam!” /Dr. Okos Kolos, a Körülbelül Országos Mikrohullámú Biológiai Állomás Jegecesedési Nullpontja (KOMBÁJN) kákacsomósodási szakreferense/

„Csókolom, költő bácsi! Apukám üzenetét tolmácsolom, aki sajnos nem tudja személyesen elmondani, mert az imént kiütötte a nemrég megivott másfél liternyi vérhígító. Szóval azt üzeni, hogy egyrészt gratulál, hogy oltás előtt lecsapoltatta a vérét, mert így nincs miben képződjön a vérrög, másrészt pedig szerinte a második dózis után olyan biztonságban tetszik lenni, mint a Szent Korona a golyóálló üvegvitrinben. Ja, és kéri, hogy, ha ezt esetleg túléli, máskor is forduljon bizalommal a gyáruk termékeihez!” /Astra Zénóka, az AstraZeneca gyógyszergyár főmérnökének kisfia/

„Mi ez a szellemi hurkapuffadás, ez a droidok ásta irodalmi pöcegödör?! Hogy létezik, hogy Frady Endre túlél minden olyat, amibe az emberiség érdekében illene mihamarabb belepusztulnia?! Ne lássam anyám dugi nyugdíj megtakarításait, ha nem vásárolok egy konyhai fali terítőt az alábbi felirattal:
          Boldog, aki könnyen felejt
          Frady verset, ami selejt!
Te jó ég, rettenetes, milyen mélyre süllyedtem! Lassan már érzem a még mélyebb mélyből a Frady klapanciák miazmás kipárolgásait! Na, indulok hányni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Mint a Texas Állam Vérrög Képző Akció Csoport (TÁVKAPCS) fővezére kijelenthetem, hogy hozzánk képest az AstraZeneca a fasorban sincs. Utóbbit túl lehet élni, de akiben én képzünk vérrögöt, az onnantól már nincs is.” /Chuck Norris/

2 komment

Címkék: mellékhatás oltás véradás szurka AstraZeneca covid

Puhl Sándor †

2021.05.21. 13:14 Frady Endre

(1955-2021)

puhl_sandor.jpgNem is volt még olyan régen,
Dirigált sok szuper meccsen,
Ám mostantól fenn az égen
Fúj, ha angyalboka reccsen.

Nem ad véleményes tizit
Szent Péternek műesésért.
Jön gyors sárgalapos vizit,
S öreg halász bólint és ért.

(Vérengzésért kiállítja
Árpád-házi műszent Pistát.
Örvend sok felnégyelt szittya,
S döbbent király szájat is tát.)*

Bátor tan szól Sanyi száján:
„Én ítélek, nincs itt vita!
Ego sum az égi pályán
Via, veritas et vita!”

Az Úr mosolyogva nézi,
Pályán Szent Puhl hogy tesz rendet,
S közvetíti idősb Knézy
Ezt az örök Happy End-et.

 

*A zárójelbe tett rész késői pogány betoldás, az eredeti kéziratban nem szerepel.

„Egyrészt tömény eretnekség ez a FIFA, UEFA, MLSZ és BLASZ fémjelezte blaszfémia, másrészt viszont szeretem a focit és igaza van Puhl Sanyinak, ha a világ legjobb játékvezetőjeként kemény kézzel tart rendet az örök kényelemtől elkanászodott üdvözültek között. Puhl Sándor boldoggá, majd szentté avatási eljárását, illetve Frady Endre kiátkozásának procedúráját ezennel elindítom.” /Ferenc pápa/

„Hogy ránthat egy ilyen megrendítően magasztos témát a sárba a született tehetségtelenség?! A játékvezetői szentté avatással egyetértek, a költői kiátkozást viszont csak álintézkedésnek tartom! Hol marad a Szent Inkvizíció?! Puhl Sanyi a csibészes mosolyával mutasson fel egy piros lapot a fűzfapoétának, aki az örök eltiltását a gyehennán töltse le! Anyámnak már szóltam, hogy el ne felejtsen egy közös szelfit csinálni Puhl Sanyival, aztán meg töltse fel egy felhőbe!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Kétségtelen, hogy a spanyol inkvizítor ökle találkozott a költő futball labda-szerű vízfejével, de a szabálytalanság megítélésében elsődleges, hogy a kéz kereste-e a labdát vagy a labda a kezet. Az első ütést még lehet véletlennek tekinteni, ám azt követő százötvenkilenc némi szándékosságot sejtet. Amíg konzultálok az asszisztenssel, addig vigyék ki Frady Endre maradványait az oldalvonalon túlra! Amúgy nincs valami másik költő a kispadon, aki írhatna rólam? Egy jóval tehetségesebb?” /Puhl Sándor, a tökéletes közeli labdarúgó játékvezető/

„P.S. - RIP!” /SMS részvétnyilvánítás/

„P.S. I love you!” /The Beatles, a liverpuhl-i együttes/

„Megkérdeztem egyszer Puhl úrtól, hogy mit kell tennem, hogy bíró lehessek, mire azt válaszolta, hogy el kell végeznem a jogi egyetemet. Most, hogy naponta ítélek el bűnözőket, már rájöttem, hogy mi a különbség a bíró és a játékvezető között. Köszönöm Sándor!” /Dr. Harmadoló Harold, főbíró/

„Hihetetlen, hogy észrevette a műesésemet, pedig a kétpúpú teveszőr kabátos Keresztelő János takarásában voltam! Ennek a Sanyinak még az eddig meccseket vezető Bölcs Salamonnál is keményebb ítéletei vannak! Jó lesz vigyázni, nehogy megkapjam a második sárga lapomat!” /Szent Péter, kulcsember/

„Ez a Sanyi gyermek nem tisztel se Istent, se embert. Engem is ki akart állítani, amikor nem tűrtem be a varratlanul egybeszőtt mezemet a nadrágba és stoplis cipő helyett saruban léptem a pályára, de sárgává változtattam a piros lapját. Jót röhögött, de megkért, hogy változtassam át fröccsé az öltözői szódáját. Mondtam, hogy legyen a hite szerint, erre még egy kis hordó kisüsti is ott termett. Jó srác!” /Jézus Krisztus, szupersztár/

„Sanyi játékvezetése mellett nem akarok focizni, mert amikor labdavezetés közben átlépem a hangsebességet és a hangrobbanástól kidurran a bőrgolyó, akkor szándékos pályatartozék rongálásért kiállít. Inkább megyek és kihajítok egy gyilkos bálnát a világűrbe.” /Chuck Norris/

„Az én szemem mindent IS lát, de még egyetlen ítéletét sem kellett felülbírálnom. Hiába, na, a Sanyit is én alkottam és láttam, hogy igen jól sikerült!” /Az Úr, a mennyei VAR/

Szólj hozzá!

Címkék: játékvezető RIP Puhl Sándor

Szélvihar

2021.05.20. 11:29 Frady Endre

szelvihar_210519.jpgLégtömb hátán vihar tapod,
Szemgolyókat agyba présel.
Mivel folyton szembe kapod,
Bárhová mész, tuti késel.

Kéményt szaggat, fákat csavar,
Megcsomózza ernyőnyeled.
Szádban másfél kiló avar,
Köpni nem bírsz, inkább nyeled.

Arcélemmel légben sodort
Hódtetemet kettészelek,
S megszólom e szeles modort.
Asszem, bántanak a szelek.

„Bántják a szelek, költő úr? Ne szenvedjen, ne fogja vissza magát, mert még kidurran, hanem vegyen fel egy szeles modort és engedje ki a gőzt! Maga megkönnyebbül, a környezetszennyezését pedig hamar elfújja a szél!” /Dr. Végh Béla, túlnyomás szabályozási főelőadó/

„Légmozgás idején szeretek a Szajna partján üldögélni és érezni az arcomon a párizsi szelet. Rósejbnivel és uborkasalátával.” /Rienövaplü Rezső, krupié/

„Ne majomkodj Rezső, itt viharról van szó! Mit csinálsz, ha nem a szelet érzed a baltaarcodon, hanem a rád dőlő Eiffel tornyot?! Idióta!” /Fetvozső Ferenc, krupié kolléga/

„Nem minden torony fenékig Eiffel!” /Notre Dame-i falfirka/

„Frady tátott torkán
Besüvít az orkán,
S behord légben kavart
Csiganyálas avart!”
/Újpesti Barnabás, konkurens kortárs költő és lilamajom tenyésztő/

„Mivel Magyarországon a nyugati az uralkodó széljárás, így nagy viharok esetén célszerű az arcunkat kelet felé fordítani, hogy ne legyen tele a szemünk-szánk papír euró tízezrekkel!” /Dr. Gomolyfelhő Géza, meteorológus és szupercella szakértő/

„Géza bá’, ha keletről fúj a szél, akkor meg eurázsiót csap az arcunkba? Oszt’ hány eurázsió egy euró? Mi, hogy ugyanannyit ér, mint az avar, amivel együtt kavar a szélben? Medveanyám, borogass!” /Dagonyai Dönci, Dr. Gomolyfelhő Géza kertszomszédjának gimnazista fia/

„Északról északi szél fú,
Nyugatról nyugati szél fú,
Délről déli szél fú,
Távol-Keletről kung fú.”
/Kungfuciusz, szélsebes kínai bölcs/

„Aki mindig csak a szelet figyeli, nem vet, és aki csak a fellegeket lesi, nem arat. – mondotta bölcs Salamon, és így váltak a lusta, ám élelmes parasztok meteorológusokká. A másnapi időjárást többnyire már akkor sem tudták eltalálni, viszont társadalmi hasznosságukat meghaladóan részesültek a termésből. Így van ez ma is.” /Ekevas Ede, a meteorológusi levelező szak felvételi vizsgáján mindhárom próbálkozásra elhasaló traktorszerelő és autodidakta teológus/

„Nyihaha-bruhaha!” /Szélvész, a kacagó kanca/

„A Mit gondolt a költő? keresztkérdésre a kereszthuzatot szimbolizáló keresztrímeken keresztül kereszhetjük illetve kereshetjük meg az igazság keresztútját. A keresztül-kasul fúvó szél, a keresztgerendákat hasogató vihar tombolása mind-mind a Yoda mester által megemlített folytonos mozgásban lévő nagybetűs Jövő ellentmondást nem tűrő allegóriája. A farágó hód holttetemének szerepeltetése a környezetvédelem eminens ünnepe. Ahogy a Nagy Vampetics mondta: Védd a fákat, egyél hódot! Holnapra mindenki kívülről tuja vagy jön a feketeleves és akkorát ütök a tanterem légterébe, hogy a szelétől is ágynak estek, elpuhult pernahajderek! Addig is oszlassátok el a kételyeiteket!” /Szigor Igorné Szikla Tekla, középiskolai magyartanár és jedi-erős kungfu edző/

„Mi ez a széllelbélelt szégyentelenkedés, ez a deheroizált bélgörcs?! A magyar kultúra piros betűs ünnepe lenne, ha Frady Endre végre hátat fordítana neki! Anyám örök életére esküszöm, ha elefántként születnék újra, Frady Endre pedig éticsigaként, nem haboznék teli talppal addig ugrálni rajta, míg a legutolsó nyálkamolekuláját is felszárítaná a szélvihar!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A múltkor láttam, hogy valaki egy versenyautóval menekült a vihar elől, de a vihar gyorsabb volt, mert ő meg előlem menekült. Sikertelenül.” /Chuck Norris/

Széllelbélelt széljegyzet
(avagy miért nem írok én verset)

Szélkakas tud szélirányt,
Szélzsák lobog szél iránt.
Széllökést vár szélmalom,
Szélörvényben csupa lom.

Szélvész sodor szelement,
Szélfogó is telement.
Szélcsatorna ereget
Szétszéledő szeleket.

Szélkerék űz szélcsendet,
Széltoló nem pihenhet.
Szélgörcsöt kap szélhámos,
Szélroham szélrózsát mos.

Szélbarázdás széljárás:
Széltiben fut vitorlás,
Szélvédőnkön kék tajték,
Napszéltől véd szélárnyék.”

/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„F.Endre NEM ENG!, F.Péter ENG!, mármint az a (dőlt betűs, zárójeles) része, amikor jelzi, hogy nem ír verset. A verses vers nem írást indokoló rész nyomtalanul és visszamenő hatállyal törlendő!” /Dögzsír Dezső, állami főcenzor/

Szólj hozzá!

Címkék: időjárás szélvihar meteorológus szupercella légtömb bántanak a szelek

Költő vagyok...

2021.05.14. 14:48 Frady Endre

kolto_vagyok.jpgKöltő vagyok, rímet költök,
S hogyha ezért meg nem öltök,
Tovább költök, tovább írok,
S rengnek poétai sírok.

Forog holt költőknek hada,
S temetőkben elég vad a
Pánik, úgyhogy bőven van ok
Arra, hogy most elillanok.

Illegalitásba megyek,
S ha nem köpnek be a legyek,
S nem nyűnek el sarki fagyok,
Költök még, hisz’ költő vagyok.

„Elszólta magát, költő úr, most már tudjuk, hogy valamelyik sarkon kell keresnünk! Ez vagy a déli, vagy az északi, vagy a Fehérvári-Galvani sarok! Utóbbi a legvalószínűbb, mert egyrészt csak ott vannak legyek, másrészt meg maga pudingabb annál, hogy Amundsent játsszon! Ja, és odajár műfüves focira is! Idióta! Elfogni! A magyar-orosz málenkij robot csereprogram keretében sarkköri munkatáborba megy, míg olyan nagyra nem nő a szőre, mint egy kriptokommunista jetinek!” /Csávás Kálmán szőrnagy, a Kirívóan Undorító Tyúkeszű Alakokat Gulágra Utaztató Munkatábori Intézet (KUTYAGUMI) főkolomposa/

„Ááááá… áááállítsáááák meg a forgáááásomat!!! Nem bííírom máááár! Az összes költő közül nekem a legrosszabb, mert a fiatalkori tetemem Segesvári tömegsírban, az időskori pedig Barguzinban forog, úgyhogy még rezonálok is!!! Egyébként nem is olyan rossz ez a magyar-orosz csereprogram, ha szereti az ember.” /Petőfi Sándor alias Alekszandr Petrovics, magyar-orosz költőgigász/

„Temetőben reng a föld,
Ijedt nénik arca zöld.
Ebnek szólok: Buksi, öld!
Harapd Frady Endrét köld-
-ökön!”
/Ásókapanagyharang Ármin, temetőőr/

„Frady Endre olvasótársak! Menjünk ki együtt a Fehérvári út - Galvani út sarokra és szabadítsuk ki szeretett költőnket! Vagy legalább fejezzük ki a szolidaritásunkat és vigyünk neki meleg jégeralsót! Mind tegyük ki a Frady Endre kitűzőnket, hogy megismerjük egymást!” /Zöld Zénóné Fehér Fröccsella, a Frady Endre Költészetét Áhítatos Lóhalálában Istenítő Alapítvány (FEKÁLIA) elnök-igazgatója és közkönyvtári olvasójegy ellenőr/

„Kaszára-kapára véreim, ősmagyarok! Még azelőtt verjük agyon ezt a demoralizáló klapanciákat gyártó fűzfapoétát, mielőtt a hatóság ráteszi a szőrös mancsát és kimenekítik a végtelen orosz sztyeppére balalajkát faragni! Ez a szörnyeteg képes lesz még ott is költeni!!!” /Vitéz Vérgőz Vitold, nyugalmazott tömbházmester és amatőr szittya/

„BRÉKING NYÚZ! Óriási vérfürdő tocsog a Fehérvári út - Galvani út sarkán! A kaszával-kapával felszerelkezett irodalombarát tömeg egy békemenet könyörtelenségével gázolt át Frady Endre rajongótáborának mindhárom tagján, majd üvöltve követelte egy Frady Endrével ütőtávolságon belüli író-olvasó találkozó ott és azonnal történő megtartását! A rendőrség jelenleg vízágyúkkal igyekszik lehűteni a kedélyeket.” /RTL Klub Híradó/

„Békés békemenetet zavart meg a nemzetellenes költő, Frady Endre és háromfős zajos társasága! A provokatív kitűzőket lobogtató kis létszámú csőcselék a zsoltárokat éneklő felvonulók lábai alá vetették magukat, hogy talpon hasalhassák a keresztény-nemzeti tudattal sétáló magyar embereket! A rendőrség nagy erővel igyekszik megóvni a keményen dolgozó kisembereket és azok békés együtténekléshez való jogát.” /MTV1 Híradó/

„Holt költő sírban történő forgása által keletkezett földrengés esetén a holttetem forgási középpontja a hipocentrum, az ebből húzott függőleges egyenes felszíni metszéspontja az epicentrum és a kettő közötti távolság a fészekmélység. A földrengés energiája a tetem forgási energiájával egyenlő, azaz a csontváz tehetetlenségi nyomatéka szorozva a szögsebesség négyzetével per kettő. Köszönöm, hogy elmondhattam!” /Dr. Richter Rezsőné Skála Skolasztika, szeizmográfus és családanya/

„Frady Endre különös tragédiája, hogy a maga nagyon szűk látókörén, szellemi igénytelenségén, művészi jelentéktelenségén belül jó költő, sokan mégis csak tiszteletre méltóan harmadrendű, viszonylag majdnem színvonalas Szabolcska Mihály epigonként tekintenek rá. Ha a Múzsa a szokásos homlokon csókolás helyett nem fejbe rúgja, talán még verset is tudna írni. Csak az vigasztalhatja, hogy bár az élet nehéz, de napi tíz kancsó bor és egy másfél mázsás barna kislány csókja hamar átszenderíti egy jobb létre!” /Kocsmárosné Arany Virág, a Rímhánytató Irodalmi Kocsma verscsaposa/

„Mi ez a mumifikálódott arrogancia, ez a vehemens szellemi tunyaság?! Ki ez a fékevesztett ámokfutó antiköltő, akinek antitalentumában annyi antitest van, hogy vakcinává darálva az egész világegyetemet be lehetne oltani vele! Ne lássam anyám bronz lovas szobrát a nappalimban, ha egy nap is úgy telik el az életemből, hogy nem szurkálom meg kínai kötőtűvel Frady Endre viaszfiguráját!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ugyan már, nehogy Frady Endrének tulajdonítsák a földrengéseket! Én haraptam újabb járatokat a texasi bitcoin bányámba és néha ki kellett köpnöm a fogaim közé ragadt szikladarabokat.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: rím költő poéta illegalitás epigon Szabolcska Mihály holt költők sírban forgó költők satki fagy beköpő légy

Szattyán bácsi köpött...

2021.05.10. 22:15 Frady Endre

szattyan_bacsi_kopott.jpgSzattyán bácsi köpött nagyot,
Ő egy ilyen csulás fajta,
Járdán nyomot mégsem hagyott,
Mivel szoros maszk volt rajta.

Nem fröccsent a nyála szerte,
Bő szájába ömlött vissza,
Hebrencs volt az istenverte,
És most ennek levét issza.

Tanulság kell? Rögvest mondom,
S amint megvan, húzok is el:
Ne köpködjön, rontom-bontom,
Az, ki éppen maszkot visel!

„Ne húzzon még el, költő úr, hanem dicsérjen meg, hogy kutyasétáltatás idején is milyen szabályosan viselem az orrot és szájat is eltakaró maszkomat annak ellenére, hogy már megvan a védettségi igazolványom és levegőt se kapok benne, mert olyan szoros! A keze törne el annak a komcsi sebésznek, aki az ’56-os sajnálatos események után jóval hátrább varrta vissza a füleimet, mint ahonnan leszakadtak!” /Szattyán Szörény, az Állami Kávés- És Köpőcsésze Gyár nyugdíjas szakszervezeti bizalmija/

„Szattyán bácsi balladájának illusztrációjában figyelemre méltó a két egymást sétáltató állat. A maszk és a szenilitás kettőse szerencsésen mérsékelte a páros környezetterhelését, s egyben felvetette a maszk kreatív felhasználását a környezetterhelés teljes megszüntetése céljából. Vivát Endrénk, aki érzékeny tapintószervét folyamatosan az utcán heverő témák savaborsának ütőerején tartja!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Humán úr, ha arra gondol, amire én gondolok, hogy maga gondol, akkor gyorsan felejtse el, mielőtt a makkos cipőjére kutyagumizok és úgy vádlin harapom, hogy azt sem tudja mondani, hogy bualabualaplötty!” /Fifi, a nagyvárosi aszfalteb/

„Szólított valaki?! Mintha a nevemet hallottam volna megugatni! Ráadásul kis kezdőbetűvel! Ebből hirig lesz!” /Bualabualaplötty, piréz migráncs törzsfőnök/

„Gáz ez a járvány! Ha valakit pofán akarok sercinteni a múzeumkertben, miután elvettem az üveggolyóit, nem csak a saját maszkomat kell letépnem, hanem az övét is!” /Pásztor Péter, a Pásztor&Pásztor Einstand Kft legélesebb kése/

„Te, figyu, ha letéped az övét, leesik a nadrágja és kijön az erkölcsrendészet, oszt’ lesittelik, mert nem tud elszaladni és beköp minket a maszkjába…” /Pásztor Pál, a Pásztor&Pásztor Einstand Kft legéletlenebb kése/

„Felhívnám a figyelmet arra a belső grammatikai ellentmondásra, hogy a maszkviselésnek úgy is lehetnek hátulütői, hogy magát a maszkot elöl hordjuk. Ugye, milyen érdekes?” /Dr Nahát Nimród, a Magyar Eredetű Nyelvészkedési Érdekfeszítő Társaság (MENYÉT) tótumfaktuma és éceszgébere/

„Ennek a valaminek a külleme kétségtelenül versszerű, ám a belleme teljesen ki van fordulva önmagából. Bellem. Hmm… Gyönyörű szó! Most találtam ki! Szellemes ez a bellemes kifejezés! Ha most zajlana a nyelvújítás, akkor talán eksztázisban lévő tini lányok sikoltoznának az ablakom alatt! Bellemánia lenne a javából! Hű, de király vagyok!” /Nagyarc Nömörc, irodalmi influenszer és álszerénytelen hűdekirály/

„Na, gyerekek, szerintetek mit gondolt a költő? Szerintem gondolt egy nagyot és egyből megírta, mielőtt még átgondolta volna, hogy ez gondtalan gondolatébresztést vagy gondatlan gondolabalesetet okoz-e elsődlegesen. Úgy érezhette, ezen múlik, hogy Kossuth-díjas vagy kisnyugdíjas lesz-e. Végül mindkettő bekövetkezett, gyerekek, mert az érdemtelenül, haveri alapon megkapott Kossuth-díj összegéből köpésálló maszküzemet vásárolt, ám közben véget ért a járvány, így ő tönkrement és a kis nyugdíjából már arra sem futotta, hogy összegyűljön a szájában annyi nyál, amit beleköphetne a nem létező maszkjába. Gyerekek, eszetekbe ne jusson holnapra kívülről megtanulni, mert aki ezt nekem hibátlanul elmondja, akkora egyest kap, hogy kettő lesz belőle!” /Hexameter Hubáné Metafora Matild, általános iskolai magyartanár/

„Nem tudom, mi lenne rosszabb, ha én posztumusz Frady Endre díjas lennék, vagy Frady Endre lenne én-díjas? Azt üzenem, ezt rátok bízom!” /Kossuth Lajos/

„Újra üzent Kossuth Lajos!
Megérteni sajnos bajos,
Mert így holtan nem túl zajos.”
/Regiment Rezső, kisnyugdíjas obsitos és halláskárosult minimálbéres Obi sitthordó/

„Fantasztikus vers! Az évtized bestsellere! Már intézzük a hetedhét nyelvre történő műfordítást! Az esetleges kritizálóknak leégetjük a haját! Alig várom, hogy a reklámkampány közepette legyen egy kis időm elolvasni!” /Cudar Cikória, a Magyar Irodalmat Világszerte A Népeknek! (MIVAN!) webkiadó hetedhétfejű hőokádó házisárkánya/

„Mi ez a papírra kent kutyapiszok, ez az agymaszk mögé rejteni vágyott sivár senkiség?! Az örök vadászmezőkön a jugoszláv indiánjai élén lovagló anyám még vadászati tilalom idején is sortüzet vezényelne, ha egy ilyen Frady Endre féle retardált nyálcsorgató vadállat kocogna keresztül a horizonton! Még egy ilyen Szattyán, s átizzad a gattyám! Jaj, ne, már nekem is rímkényszerképzeteim vannak! Pszichoterápiálni akarok!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Robi! Robikám! Ha az örök vadászmezőkön a jugoszláv indiánjaim élén lovagolva sortüzet vezényelnék, az én asztráltestemet lőnék keresztül! Kisfiam, hányszor kértelek, hogy lefekvés előtt ne egyél meg egy vájdling hideg töltött káposztát merőkanállal és maszkon átpasszírozva, hogy ne álmodj ennyi hülyeséget?!” /Puzsér mama szelleme/

„A napokban kipróbáltam egy feszített vasbeton maszkot, de egyetlen köpésemtől szilánkokban repült ki a világűrbe, ahol letarolt egy kínai műholdat, ami a napokban le is esett a Földre. Mondhatnám, hogy sajnálom, de nem.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: maszk köpet hebrencs csula istenverte Szattyán bácsi bellem

Migráncs oltásirigység

2021.05.04. 11:37 Frady Endre

oltasirigyseg_210504.jpgIrigykedik Akhim Adjar:
- Oltakozhat, aki magyar,
Ámde bezzeg minden piréz
Ellenszertelenül paráz!

- Jobb, ha paráz, mintha paráz-
-nálkodna! Az súlyos garáz-
-daság lenne! – zeng egy érsek.
Hon erkölcsén van ám őr, sok.

Nálunk bárki lehet oltott,
Kinek nincsen üres folt ott,
Hol lennie kéne TAJ-a!
This is the truth, migráncs, to you!

Letelepedési papír
(Amit az, ki sok pénzt kap, ír)
Ellenében rendszer ereszt
Oltópontra s kaphatsz oroszt.

„Keresztapu venni nekem letepe… lepede… lepetézési kötvény sok-sok dollár és én kapni pikk-pakk orosz oltás. Azóta táncolni guggolva orbitális pályán és inni vodka, mint görény!” /Juszuf ben Dzsó, kalahári diplomáciai maffiózó/

„Nem kellesz Szputnyik, kellesz alkohol! Inkább halsz részeg, mint élsz józan! Nazdaróvje!” /Borisz Boriszovics Detokszics, orosz atomerőmű szerelő és a Külországokban Gazdaságilag Beépültek (KGB) műveleti főnöke/

„Az orosz vakcináról annyit tudunk, hogy vagy hat, vagy nem, illetve vagy életveszélyes utána alkoholt fogyasztani, vagy nem. Emellett vagy alkoholfüggőséget okoz, vagy nem. Minden egyéb, ezzel kapcsolatos kérdésre adható válasz a tudomány jelenlegi állása szerint vagy igen, vagy nem. De ez legalább biztosan kijelenthető. Talán.” /Dr. Ogéria Ottóné Medicin Labdarózsa, a Varázsszereket Alkalmazó Jósdák Állami Központja (VAJÁK) javasasszonykórusának frontembere/

„HA MAGYARORSZÁGRA JÖSSZ, NEM VEHETED EL A VAKCINÁNKAT!*
*legfeljebb a kínait, mert az nem kell senkinek
/Nemzeti Oltakozási Inzultáció óriásplakátja/

„Inkább engem oltsanak be a hanyatló nyugat valamelyik csúcstermékével, aki tűzön-vízen át magasra tartom a megszentségteleníthetetlen keresztény erkölcs véráztatta lobogóját, mint valami eretnek halászhálós galileai menekült hordát! Magyarságtudathasadást akarunk?! Ez veszélyes! A hun honszeretet nevében ki a jövevényekkel! Menedéket nem adunk!” /Bőbél Bábel, Pokoltanya érseke és a Szent Inkvizíció Emlékhely fővédnöke/

„Én lenni migráncs, mégis én kapni hamar modern vacci…vacki… vancik… oltás. Én lenni profi focista első osztálynak. Ből. Ban. Itt lenni nagy pénz, itt lenni kis foci. Én lenni boldog.” /Csumbavamba Csingacsguk, csomálföldi idegenlégiós labdarúgó/

„Februárban regisztráltam, amit a számítógépes rendszer is megerősített. Bár már régóta megy a médiában a nagyipari könyörgés, hogy mindenki regisztráljon, én még mindig nem kaptam értesítést, hogy mikor, hol és mivel fognak oltani. Az lehet a baj, hogy se politikus, se focista nem vagyok?” /Átlag Ágnes, adófizető állampolgár, a politikusokat és focistákat eltartó keményen dolgozó kisemberek egyike/

„Egy ócska rím kedvéért lettem kitalálva és rám alapozva keletkezett ez az elmeháborodott förmedvény?! És én kérjek elnézést?! Na, jó, bármit, csak legyen már vége! Szóval én kérek elnézést!” /Akhim Adjar, kitalált piréz migráncs személy/

„Le van maradva, költő úr! Mától már az itt élő külföldiek is oltakozhatnak!” /Bréking Nyúz/

„Mi ez a szófekália, amit még egy irodalmi pöcegödör is kivetne magából?! A köz érdeke azt kívánná, hogy Frady Endre közérdekűnek szánt szellemi hulladékait a köz érdektelensége kísérje! Így lehetne egy alanyi költőből tárgy, a közmegvetésé! Nem anyám tehet róla, hogy ennek a degenerált génmódosulatnak a kortársává szült, hiszen ő maga is rossz korba született bele. Valamelyik ük-ük-ük-ük akárkimnek kellett volna kicsit előre gondolkodnia, de valószínűleg elhomályosította az előrelátását a sötét középkor, melynek legnagyobb találmánya, a spanyol inkvizíció viszont időben sajnos elkerülte Frady Endrét! Hej, pedig lehetett volna a talpa alá valami nagy-nagy tüzet gyújtani!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Texasban már egyetlen vakcina sem vak, mert mindegyiknek visszaadtam a látását. Így meg tudják keresni a káros vírusokat és lefejelhetik őket, ahogy előtte megmutattam.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Prímszám

2021.05.03. 17:51 Frady Endre

primszam_210503.jpgOtt egy hetes! Hé, prím,
Versikémbe írlak,
S lesz belőled szép rím,
Oly szép, mint egy ír lak!

Házad előtt ír tó,
Körben fűzöld rétek…
Ezt kihagyni irtó
Gáz lenne, sőt vétek!

Tavi sárkány - hét fő! -
Vízbe tüzet okád.
Nézd prím, ahogy szétfő,
S közben izzad tokád!

- Prímben nincsen osztó! –
- bömböli egy ír jak,
S kéri, ilyen prosztó
Trét többé ne írjak!

(ez egy kemény hétfő…)

„Bennem tényleg nincsen osztó, csak a két szélemen. Egy és önmagam. Valójában egy vagyok és oszthatatlan, azaz a számok félistene! Én vagyok a király! Hódoljatok alattvalók! Imádjátok bennem a príma prímet primitívek! Tütűűű!” /a piros hetes/

„Hé, költő úr, a piros hetes mióta kerül Írország felé, he?! A kitalált tavi szörnyek pedig nem az ír, hanem a skót tavakban élnek, illetve nem, csak játszásiból! És egyetlen hétfejű sárkány sem olyan hülye, hogy megfőzze saját magát egy prímszám szeme láttára! Hű, ez tényleg egy kemény hétfő!” /Sárkány Simon, a közönséges hetes busz sofőrje/

„Miért hetes?! Miért nem tizenegyes?! Magyarországon a futball a sportok királya, nem a kézilabda! Nekünk a futball büntetője kell! Minket a futballal büntessenek! Ja, hogy nyitott kapukat döngetek…?” /Béközép Béla, szotyoladíler/

„Hétfő vagyok, kemény vagyok,
Az izmaim igen nagyok,
Csak nem tudom, mi a nagy ok,
Hogy most zárójelben vagyok?!”
/a kemény hétfő/

„Nem kell ahhoz se prímszám, se Frady Endre, hogy utáljam a hétfőt!” /Garfield, a lusta dagadt macska/

„Amikor Frady Endrét olvasok, az olyan érzés, mintha egy fél óra forró finn szaunázás után fejest ugranék egy felfrissítő jeges tóba… ahol a fókák letépnék a kezemet-lábamat, majd a léken keresztül kifejelnének az ott várakozó farkaséhes jegesmedve elé…” /Lábatlan Lajosné Kripli Klotild, a Világirodalom Önfeledt Halálsikolya c. internetes fórum jajkiáltója/

„Elnézést kérünk, hogy ápolónőink túlterheltsége miatt Frady Endrét öt percig őrizetlenül hagytuk egy prímszám társaságában! Sajnos beszökött a főorvos úr irodájába és ott talált egy szabad laptopot! Ezentúl figyelni fogunk rá, hogy minden esetben dupla dózis lónyugtató szérumot kapjon!” /Berhidai Brünhilda, az Elgurult Gyógyszerű Költők Egyesülete (EGYKE) főápolónője/

„Még nem tudom pontosan, hol és hogyan sérti ez a vers a magyar embereket és a Nemzeti Együttügyködés Rendszerét, de amíg kitalálom, addig is berendeltem magamhoz kihallgatásra Írország budapesti nagykövetét.” /Szijjártó Péter, külügyminiszter/

„Mi ez a semminek sem nevezhető akármi, ez a mínusz végtelent is lepipáló irodalmi negatívum?! Egy olyan országban, ahol a keresztrím szent állatnak számít, Frady Endre félistenként köztiszteletnek örvendene. Így azonban csupán közutálatnak. Ha ezt a bő lére eresztett öncélban térdig tocsogó mondat-ömlenyt az én galamblelkű anyám elolvasná, háromezer hatszáz fokos perdülettel tetőtől talpig önmaga ellen fordulna és totálkárt tenne önmagában! Istenítéletet követelek! Ha Frady Endre egy hóhérbárddal maradék nélkül kettéosztható, akkor nem páratlan költő! Gyerünk!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nálunk Texasban nincsenek prímszámok, mert én bármit el tudok osztani bármivel maradék nélkül.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: hétfő hetes osztó prímszám hétfejű sárkány

Védettségi igazolvány

2021.04.20. 16:22 Frady Endre

vedettsegi_igazolvany.jpgPlasztikkártyám bár már vanik,
Védettségem ám még nincsik,
S annyit ér, mint lovagi Ni!-k
Ellen tűzerőben finn csikk.

Covid szólik: „Olyan fincsik
Egyszer oltott Gizik, Danik,
Mint pekingi abált pincsik!”
(- Fenti igék végén van ik?!

Vanik, nincsik s szólik ikes
Ige lenne?! - mondik s halik
Meg Kelemen, aki Mikes,
S eltemetik török palik …)*

*a zárójelbe tett szöveg a régi kéziratok egy részében nem található

„Nálam nem volt meg a zárójelbe tett szöveg és úgy éreztem, hogy valami hiányzik, ám most, hogy látom és olvasom, kiderült, hogy mégsem hiányzott. Ezzel együtt is ugyanolyan zagyva az egész.” /egy régi kézirat/

„Amikor megtudtam, hogy vers íródik rólam, megörültem. Ez már elmúlt. Szerintem megőrültem, hogy megörültem.” /a védettségi igazolvány/

„Nem a plasztik értelmetlen, csak a védettséget kell kreatívan értelmezni. Néhai Bódi tanár úr jut eszembe, ahogy a szerkezetek megerősítése előadáson kijelenti: Egy leszakadni készülő erkélyt biztonságossá lehet tenni két szál deszkával is - az erkélyajtó előtt keresztbe'!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Robbannak a lasztik,
Már amelyik plasztik.”
/Dirr-durr Dezső, labdabomba gyártó kisiparos és amatőr versfaragó művész/

„A védettségi plasztikkártyák idő előtti kipostázása egyszer oltottan is védetlen emberek számára reményeink szerint aktivizáló irigységet kelt az oltatlanul védetlen emberekben, akik ennek hatására beregisztrálnak az oltakozásra, hogy nekik is lehessen védettségi kártyájuk annak ellenére, hogy továbbra sem védettek. Hogy ezek a védettségi kártyák mire jogosítják fel a védetlen tulajdonosaikat, azt egyelőre nem tudjuk, de mire a második oltás után remélhetőleg védetté válnak, addigra minden bizonnyal kitaláljuk. Egy biztos, meccsre mehetnek vele. Sőt, ha még így se lenne telt ház, akkor akár nélküle is.” /Plasztik Pál, tárca nélküli védettségi kártyaügyi államtitkár helyettes és a Mélymagyar Labdaríkató Szindikátus (MLSZ) elnökségi póttagja/

„Nana, ugor nyelvtestvérem, nana! Vagy mondjam az, hogy nini, esetleg Ni!-Ni!, he? Amikor a védettségi kártyával hencegő lovag azt mondta nekem, hogy Ni! és én a szemébe pöcköltem a hamvadó cigarettavégemet, úgy elszelelt, hogy annyit se mondott, rekettyés! Bizony többet ér ma egy finn csikk, mint holnap egy eki-eki, eki-eki vapang vakcina! Sose feledd, hogy Helsinki az már Nyugat, a covidot pedig öli, butítja és nyomorba dönti a Finlandia vodka! Juodaan! Kippis!” /Mikka Makkanen, finn jóléti láncdohányos/

„Szememet égeti rom csikk,
Pusztuljatok rút finn komcsik!”
/a lovag, aki már nem mondja, hogy Ni!, hanem azt, hogy Eki-eki eki-eki vapang!/

„Hát már a rodostói síromban sincs (vagy sincsik?! - hű, de megtébolyodott az óhaza nyelve az elmúlt háromszáz esztendő során!) védettségem Frady Endre penetráns mételyköltészete ellen?! Ez az elvetemült franzstadti labanc már a pestisben elhunyt száműzötteket sem hagyja békében nyugodni?! Ó, hogy pusztulna el törökvészben!” /Zágoni Mikes Kelemen (1690-1761), író és műfordító/

„Hát ez a vers finoman szólva is botladozik...Egy biztos, az oltástól a költői erő nem tört elő. Ezzel lehetne csak igazán irtani a vírust. Inkább két covid, mint ezt a terrortámadást újra olvasni. De miért kattintottam rá, hogy megnézzem??? Lehet ez már a vírus eddig nem ismert hatása lenne?” /P. Gergő. a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Nagyon szeretem Frady Endre költészetét, mert az általa tömegesen elpusztított agysejtek híján az emberek elvesztik a maradék józan eszüket is, miáltal elkezdenek iskolákat nyitni és stadion lelátókat tölteni. Innentől kezdve már könnyű dolgom van, csak mutálódnom kell kicsinyég! Remélem, hogy Frady Endrét mihamarabb lefordítják minden világnyelvre!” /Covid-19 koronavírus, a vírusok királya/

„A védeccségi kártya sarkával ki tudom piszkálni a fogamba ragadt véres mócsingot és az orromat is tisztíccsa!” /Cubákossy Cöftöny, a plasztik maffia biztonsági őre és kétajtós szekrény imitátor/

„A költő, letépve a tér és az idő láncait, szétszaggatva a nyelvtan és az irodalom bilincseit, szabadon szárnyal, mint halpók a vizes falon. Az atavisztikus degeneráció járványában haldokló nyugatot reprezentáló Habsburg koronavírus elől Rodostóba menekülő, ott meghaló és török palik által eltemettetve lévő Mikes Kelemen zárójelbe tett allegóriája nemcsak a magyar, de az egész világmindenségirodalom egyik legautentikusabb képzavara. Frady Endre e monumentális művében az erre is méltatlan orrunk alá dörgöli a létértelmességi igazolvánnyal ellátott török-finn rokonsághalmaz metszetű ugor ugarlét totális értelmetlenségét. Igazi életigenlő halállíra! Antagonisztikus!” /Apádanyádidejöjjön Atanázné Tyuhaj Tyütyilla, az Intergalaktikus Miabánatot Irodalmizáló Dzsuvisztika (IMIDZS) c. folyóirat egyszemélyes menedzsmentje/

„Lehet, hogy Jókai már idejétmúlt, de ha Frady Endre lesz helyette a kötelező olvasmány, akkor felmondok és politikai menedékjogot kérek Észak-Koreában!” /Allegória Aranka, középiskolai magyartanár/

„Mi ez az ordenáré döglégypiszok?! Ki ez a felfuvalkodott szellemi fekete lyuk?! Ismét egy téma, amit Frady Endre körbejárt és birtokba vételi szándékát jelzendő összerondított! Legszívesebben egy Anyám segíts! kiáltással a maszkos ajkamon covid-os mókusok elé vetném ezt a Neander-völgyből itt maradt sejtkupacot, az Evolúció c. film elrontott jelenetét, de rettegek, hogy annyira összefradyendréződnék, hogy még a sírom is undorral kiokádna magából! Nem kell igazolvány, valódi védettséget követelek!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nálunk Texasban a covid kért ellenem védettségi igazolványt, de kiröhögtem őt a világűrbe.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: plasztik kártya Mikes Kelemen Ni! koronavírus covid védettségi igazolvány finn csikk

Szeszélyes április

2021.04.15. 21:50 Frady Endre

szeszelyes_aprilis.jpgEgyik nap még vadul hózik,
S fagynak fülek, maszkos nózik,
Míg gyíkot izzaszt a másik,
S bő hőtől a hasháj vásik.

Farkast ordíttat a hétfő,
S kedden szegény ordas szétfő.
Szerdán tavasz, pénteken ősz…
Ősz haj, most sok fejet benősz!

Jégpálya ma, holnap áll tó…
Minden napszak évszakváltó.
Téli gumi? Nyári gumi?
Április, köszönj el! Csumi!

„Csá, csumi, csőváz! Ennyire azért ne várjátok a májust! Két hetet még bírjatok ki, ti maszkban megőszült ókonzervatív állandósághívők, oszt’ már megyek is! Hogy addig se kövesedjetek meg, még kitombolom magam kicsinyég! Csumidázlak benneteket!” /Április, a szeszélyes hónap/

„Csumi, Ápriliska, csumi?! Roma szavakat használ gúnyos felhangokkal?! Maga rasszista?! Gyűlölöm az idegengyűlölőket!” /Toleráns Tódor, az Intoleránsakkal Nem Toleráns Életvitelű Zelótákat Egyesítő Társaság (INTÉZET) megfélemlítés ügyi főelőadója/

„Ne várd a májust, hiszen közelít a tél, ne várd a májust kedvesem!” /Sztevanovity Zorán/

„Öltözzek fel jól, ha az utcára kilépek? Kösz, hogy szólsz, kedvesem!” /Sztevanovity Zorán kedvese/

„Az én kedvesem egy olyan lány, aki nem várja a májust tán, csupán áprilist ölel át lustán, tavaszt csumidázik ősz után, és nyáron hógolyózik nedvesen, ő az én kedvesem.” /ByeAlex alias CsumiSanyi/

„Hamarosan itt van május elseje, énekszó és tánc köszöntse, de addig is április négyről szóljon az ének, felszabadultan zengje a nép!” /Munkásököl Máté, kisnyugdíjas vasökölgyári öntőmunkás/

„Szeretem a szeszélyes áprilist, mert ilyenkor az ügyfeleinknek gyakrabban kell gumit cserélniük, mint a Forma 1-es futam versenyzőinek. Mi elsősorban ebből a hónapból élünk. Vegyenek nálunk téli, tavaszi, nyári és őszi gumikat, valamint ezek átmeneteit, mert megéri! Főleg nekünk! Jelmondatunk:
„Goodyear-be, ha befektet,
Soha sem kap defektet!”
/Jóév Jenő, a Goodyear gumigyár gazdasági góréja/

„Micsoda?! Nem elég ezt a szörnyű verset elolvasni, még a konkurencia szemenszedett ingyen reklámja is ide pofátlankodik hazudozni egy sort?! Na, megállj csak, fog még esőre állni az a barométer, nem lesz ám mindig szőlő és lágy kenyér! Lesz itt még nagybőgőbe ugrás foganatosítva!” /Pirelli Péter és Pirelli Pál, Forma 1-es gumidíler ikrek/

„Jól érzékelteti a költő, hogy ez a hónap számunkra az év legnehezebb időszaka, mert mi ugyan egyébként sem tudjuk, hogy milyen idő lesz másnap, de áprilisban még a Jóisten sem tudja!” /Kumulusz Kázmér, meteorológus/

„Nana, gyermekem, nana! Egyrészt a nevemet a szádra ne vedd, másrészt hogyne tudnám?! Én csinálom a szeszélyes időjárást! Ahogy az általam feltalált és királlyá kinevezett Salamon jól megfogalmazta: … lásd be, hogy ezt is, amazt is Isten készítette azért, hogy az ember ne találja ki, mi következik*.” /…, akinek a nevét a szánkra nem vesszük/

„Na, édesapám, most végre eldöntöttem, hogy nem meteorológusnak tanulok tovább, hanem inkább közgazdasági elemzőnek. Ugyan ők is csak utólag tudják megmondani, hogy mi történt, de cserébe legalább szemtelenül sokat keresnek a múltba látásukkal.” /Okostojás Ottó, pályaválasztó gimnazista/

„A költő természetvers kategóriában is oly magasra helyezte a lécet, hogy még egy csípőprotézises tirannoszaurusz rex is át tud limbó-hintózni alatta. Frady Endre páratlan páros rímhada, képzavartalan vizualizációja és hangulatmázoló színkavalkádja újjáteremti mindazt, ami fájóan hiányozna mindazoknak, akik tudnának ugyan élni nélküle, de minek, ugye? A költőgéniusz maradéktalanul maradandó költészetében csak a folyamatosan megújuló változás jelent állandóságot. Frady Endre által megénekelt tavaszi szeszélyt minden magyar család asztalára!” /Tavaszi Szélné Vizetáraszt Virág, az Álmodozó Szeszélyforrás c. irodalmi blogisztika dalszerkesztője/

„Mi ez a hónapgyalázó rímgyári melléktermék, ez a sekélyértelmű medverotty?! Nem gondolom, hogy csak Frady Endre bűne, hogy úgy tele van a verseivel az internetes irodalom, mint a nyócker járdái kutyagumival, hanem mindazoké az elvetemülteké is, akik eddigi élete során lelökhették volna egy hosszú és meredek lépcsősoron, de mégsem tették! Vétkesek közt cinkos, aki béna! Anyám benzinmotoros járókeretével kéne a zsúfolt 7-es buszon a tyúkszemére taposni az ilyennek, hátha megagyalják az utastársai, amiért zárt térben üvölt!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nálunk Texasban is próbálkozott az április, de amikor pár centiről rámosolyogtam és meglátta az őrlőfogaimat, megígérte, hogy ezentúl jó lesz.” /Chuck Norris/

„A fenti klapancia és az azt követő hozzászólások olvastán hirtelen megbántam bő száz évvel ezelőtti elhamarkodott művésznév felvételemet és kérem a sírkövem feliratát Auguszty Lajosra módosítani.” /Áprily Lajos (1887-1967), költő és műfordító/

*Prédikátor könyve 7:14

4 komment

Címkék: hónap április szeszélyes évszak téli gumi nyári gumi csumi csumida hasháj

Üzbég-Magyar Burgonyakutató Központ

2021.04.13. 11:41 Frady Endre

uzbeg-magyar_burgonyakutato_kozpont_1.jpgÜzbég - magyar két jó barát,
Együtt kutat újburgonyát!
Kutatgatja, nemesíti,
Ez a jövő, igaz E.T.?!

Amint falra vért vak sas kent,
Oly váratlan volt, hogy Taskent
Gödöllővel egyetembe’
Múlt ködével indult szembe.

Üzbég s magyar együtt kutat
S krumpli ügyben mutat utat
Fáklyákkal, mik bennük égnek
Ámuló emberiségnek.

Két hős népet együtt hajt a
Vágy, legyen új krumplifajta!
Szebb jövőért büszkén, tisztán
Küzd Magyarhon s Üzbegisztán!

 

„Milyen vak sas, költő úr, milyen vak sas?! A kommunizmusban szocializálódott szókincsében nem szerepel a sasszem kifejezés?! Ha egy sas vak lenne, nemhogy nem repülne, de még sas sem lenne, mert alkalmatlansága miatt halálra krumpliznánk! Bár volt itt egy gyanús külsejű kreolbőrű fazon, aki - ha hinni lehet a fordító sasnak - valami olyasmit mondott, hogy az vágja hozzá az első krumplit, aki még nem étkezett, de elhajtottuk, mert olyan migráns csodarabbis kinézete volt.” /Sas Simon, hasas fősas/

„Ezek a sasos poénok még a rólam elnevezett kabaréban sem állnák meg a helyüket, pedig én a tömegigénytelenség érdekében igyekeztem elég alacsonyra helyezni a mércét.” /Sas József, néhai humorista/

„Én kérek elnézést, hogy a valóság - jelesül a fenti burgonyakutató központ puszta léte, amit többen el sem hittek, amikor megemlítettem nekik - annyira morbid, hogy lehetetlen mesterségesen kitalált poénokkal felülmúlni! Azonnal monnyakle?!” /Frady Endre, költőgigász/

„Nagyon örülök, hogy évezredekkel ezelőtt nem éltem hiába, és az általam alapított két testvérnép újra egymásra talált, hogy az emberiség közös jövője érdekében tovább fejlesszék nagy találmányomat, a mindenkinek táplálékot adó krumplit!” /Croomp Lee, Noé és Noéné politikai okokból eltitkolt késői szerelemgyereke/

„E.T. most hazatelefonál és megkérdezi, mi az a burgonya.” /E.T. a földönkívüli/

„Ha mi összefogunk a magyarisztáni testvéreinkkel, akkor olyan burgonyánk lesz, de olyan, hogy a fogyasztása nemcsak örök életet ad, hanem még az orrunkat is tisztíccsa!” / Zsamsid Abduhakimovics Hodzsajev, üzbég földművelésügyi miniszter/

„Mi szeretjük a magyarokat, a magyarok szeretnek minket, mi szeretünk együtt kutatni, de leginkább a krumplit szeretjük! Szeressük egymást és a burgonyát is, gyerekek!” /Savkat Mirzijojev, Üzbegisztán elnöke/

„A projekt sikere esetén, ha egy burgonya már akkora lesz, mint egy dinnye, javaslom kárpát-medencei pszeudo-kipcsak testvéreinknek az Azeri-Magyar Baltakutató Központ felállítását. Jelmondatunk: Fejlesszünk ki olyan fejszét, melytől hasad krumpli fej szét!” /Ramil Sahib oğlu Səfərov, azeri baltás gyilkos és az azerbajdzsáni hadsereg őrnagya/

„Először csak az évezredes burgonyatermesztési tudásunkat egyesítjük, majd a szárazföldi erőinket is és a közöttünk lévő, amúgy is minket illető ősi területek visszafoglalásával dicső országainkat is! Éljen az így létrejövő gigantikus Magyarisztán! Mert megérdemeljük!” /Árvalányhaj Ányosné Szittya Szotyola, a Türk Entitású Honderű És Néplélek (TEHÉN) mozgalom ámokfutási főelőadója/

„A tudományos burgonyakutatás messze túlmutat az Itt a krumpli, hol a krumpli? felkiáltású népi hazárdjátékon, és célja az, hogy burgonyáink előnyös tulajdonságait ötvözve olyan új szuperburgonya fajt fejlesszünk ki, amely finomabb, mint a csülkös pacal, ellenállóbb, mint egy jugoszláv partizán, és egészségesebb, mint a makkos cipőben történő szabadtéri cigánykerekezés. Büszkék vagyunk rá, hogy szerény intézményünk is bekapcsolódhat ebbe a világmegváltó nemzetközi tudományos agyösszefonódásba! Arccal a szuperburgonya felé!” /Dr. Tócsni Tomor, a Bivalytoka Alsói Melegházi Burgonyaérlelő Intézet (BAMBI) tudományos főmunkatársa/

„Ahogy a burgonya is eljut előbb-utóbb a minden szempontból legpraktikusabb kocka alakhoz, úgy az irodalom is halad a kubizmus felé. Kockafejű költők írnak kocka alakú gondolatokat kockuló olvasótáboruknak. A kocka el van vetve!” /Júliusz Cézárné Rubikon Rezsilla, középiskolai magyar-történelem szakos tanár és maszek krumplilángossütő/

„Mi ez a verbális szégyentelenkedés, ez az odakozmált gondolattalanság?! Ne lássam anyámat kulák padlásokról lesöpört krumpliszsákok fölött tölgyfaklumpában tigrisbukfencet vetni, ha fröcsögő zokszó nélkül hagyom ezt a kiszellőztetetlen szellemi fáradtolaj bűzű üresfejűséget! Hogy képzeli ez a magát poétának kényszerképzelő nemzetközi métely, ez a költészeti krumplibogár, hogy bármi megrágottat felböffent, azt nekünk kötelességünk szagolgatni?! Kitinpáncéltörő gránátosok, tűz!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha én Texasban perzselő tekintettel végignézek a krumpliföldeken, akkor mindenhol nagyobb sültburgonya terem. Nagyobb üdítővel.” /Chuck Norris/

4 komment

Címkék: magyar gödöllő intézet üzbég sasszem taskent burgonyakutató szuperburgonya itt a krumpli hol a krumpli vak sas

Nyitni kék?

2021.04.09. 11:22 Frady Endre

nyitni_kek.jpgBár most egyre többen halnak,
S ország harmincada ebé,
Orvos szakma beszél falnak,
Nyitunk, mert lesz foci EB!

Tanár első szuri után,
Diák pedig oltatlanul
Megy a vágóhídra bután,
S aki magyar, félni tanul…

Lelátó az legyen tele,
Mint a betlehemi jászol!
Néző néz, de ott van vele
Annak emléke, kit gyászol…

Magyarország halszagú, mer’
Büdös a hal, büdös a fő.
Józan ész died, kaputt, умер…
Kit érdekel, foci a fő!!!

(tömeghaláltáncz!)

„Nyitni kék, mi, nyitni kék?! Hát persze! Kikérem magamnak, hogy a bűbájos csicsergésemmel egy ilyen idióta klapancia címében éljenek vissza! Hogy lehet ilyen égi dalos címet adni egy ilyen földhözragadtan lábszagú förmedvénynek?! Követelem a madárjogi ombudsman pallosjogának visszamenőleges hatályú azonnali bevezetését!” /a széncinege/

„Ne már, költő úr, ugye maga sem gondolja komolyan, hogy járvány idején van olyan döntéshozó, akinek fontosabb a foci, mint az ország népe?! Maga szerint létezik olyan politikus, aki többet költ stadionokra, mint kórházakra?! Ugye milyen nonszensz lenne?! Úgy látom, az agyára ment az AstraZeneca mellékhatása! Na, menjen és aludja ki a hagymázas mámorát!” /Szimpla Szilárd, szemellenződíler/

„Költő úr! Most kell leadni a börtönkonyhán a holnapi vacsorarendelést. Az A menü rizses hús, a B menü húsos rizs. Gyorsan kéne dönteni, mert perceken belül ott vagyunk magáért és úgy eltángáljuk, hogy utána nem biztos, hogy higgadtan tud majd mérlegelni.” /Csávás Kálmán brutálnagy, az Önfejű Költőket Összeverő Rendészet (ÖKÖR) legélesebb kése/

„Mi a baj azzal, hogy teltházas futball EB-t rendezünk, ha beledöglünk is?! Lehet foci nélkül élni, de minek?! A futball nem élet-halál kérdése, hanem sokkal fontosabb annál! Merjünk Futbólia lenni!” /Bőrgömbfejű Butáncz, a Mélymagyar Labdanyúzó Szindikátus (MLSZ) vezérlő fejedelme/

„Az iskola egy vágóhíd lenne, költő úr?! Mi az, ráivott az elgurult gyógyszerére?! A pedagógusoknak nem védettség kell, hanem alázat és fegyelem, hogy gondolkodás nélkül kövessék a felsőbb utasításokat! A büdös kölkök meg ne cirkuszoljanak, hanem örüljenek, hogy futballnemzetben nőhetnek fel és minden nap van rizses hús a menzán, meg szaft, amit ki tudnak tunkolni kenyérrel!” /Sötétközépkor Samu, kenyér- és cirkuszügyi szakállamtitkár/

„Létesíthetnénk oltópontokat és ingyen konyhákat a stadionok lelátóin és akkor telt ház is lenne, meg keresztényi jó cselekedet is. Akiket meg a magyar foci érdekel, azok szellősen beférnek a VIP páholyba is. Éljen a józan paraszti ész!” /Álljonmegamenet Ányos, átlagember/

„Az európai labdarúgó szövetség a világegyetem legtisztább, legátláthatóbb és legkorrupciómentesebb szervezete, amelynek számára a zemberek egészsége sokkal fontosabb, mint az anyagi haszonszer…” /Benjamin Bankrobber, az UEFA immár néhai sajtószóvivője/

„PUFF!!!” /a leszakadt plafon/

„A lokálisan világhírű költő, az ellenkultúra bétája és pszíje, a szociofeudális szembenállás heurisztikus tótumfaktuma, ebben a művében egyik kezével integrálja, másikkal messze hajítva meghaladja a magyar és nem magyar irodalom halandó hagyományait. A tömegópium labdarúgás és a gyilkos kór elleni küzdelem közötti antagonisztikus ellenlábszag átitatja a költő költeményében kiköltött közgondolkodást. Ide vele, régi hogyishívjákunk!" /Lilaködössy Leila, szellemi szabadságharcos/

„Mi ez a négy versszaknyi szellemi vágóhíd, mi ez az agyzsugorító líracafrang?! Az rendben van, hogy a költő foglalkozzon a nemzet ütőerével, de kitapintania kéne, nem pedig ormótlan rímklopfolóval széttrancsíroznia! A téma közéleti, a megvalósítás közhaláli! Frady Endre, az irodalom spanyolnáthája ismét mindent összetaknyozva tömegpusztított! Nincs valami kínai vakcina, aminek hatására versírás helyett átállna nyers kutyaevésre?! Veszett hótt dogot a fattyúnak!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ne húzd fel magad Róbert, mert dühöngeni ugyan emberi dolog, de állati veszélyes! Türelem, rajtam kívül előbb-utóbb mindenki kihal, mert én vagyok az egyetlen halhatatlan halandó. Lesz még Frady Endre mentes életszakaszod is. Vagy szeretnéd, hogy már most átfejeljem a manust egy másik dimenzióba?” /Chuck Norris/

„BRÉKINGNYÚZ!!! A középiskolások és tanáraik egyelőre megússzák a vágóhidat! De azért ők se várják a májust!” /Jólértesült Jenőné Jatagáni Julilla, jereváni sajtófigyelőnő/

4 komment

Címkék: vágóhíd járvány józan ész foci EB koronavírus covid nyitni kék

süti beállítások módosítása
Mobil