HTML

Frady Endre

Frady Endre agymenései és elmeviharai többnyire kínrímes mélylírában...

Friss topikok

  • Frady Endre: A mellékelt illusztráció a NASA eltitkolt időgépének kamerájával készült. /F.E./ (2022.08.19. 13:13) Tébolyult tatár trakta
  • Frady Endre: "Jégkorszakalkotó!" /Jenő, a jeti/ :) (2022.07.01. 15:40) Jégkorszak
  • Frady Endre: @Cruz: Pár perce léptem be a netre - ma szabin voltam, nem foglalkoztam ilyesmivel - és a két lege... (2022.06.15. 18:42) Magyarország-Anglia 0-4 (0-0)
  • Frady Endre: Vajon, ez a komment olvasható, he? :) (2022.04.13. 12:07) Szél süvít...
  • Frady Endre: Írok kommentet, mert kiváncsi vagyok, hogy megjelenik-e... :) (2022.04.06. 14:19) Választások utáni szonett

Zsúfolt buszon

2022.04.22. 15:30 Frady Endre

zsufolt_buszon.jpgFehér bottal orrba vak nyom,
Véresen spriccel a taknyom,
S felüvölt az öreg, tar Kohn
Bá’, kit e zagy talál tarkón.

Járókeretével lecsap,
Arcom szétkent véres ketchup,
Harci trükkel péppé habver,
Rafináltabb, mint az Abwehr.

Sok ifjú nem ad át helyet,
S fáradt üldögélés helyett
Nyuggerből lesz félvad sintér:
BéKáVé az új hadszíntér.

„Mi ott a buszon nem verekedtünk, hanem generációk közötti erőszakügyi konferenciát tartottunk. A konferencia szó nálunk családi tradíció. Mi találtuk fel!” /Kohn Ferenc, CIA ügynök és tar honyadíler/

„Ajvé, az a műmájer Kohn bekerül a versbe, bezzeg én, a pechvogel Grün megint kimaradok belőle! Ráadásul úgy, hogy épp egy Frady nevű a szerző! Ezt a córeszt!” /Grün Alfréd, a Weiss Manfréd Művek nyugalmazott segédkönyvelője/

„Grün-Weiss, he?! Wortspiel?! Franzstadt, Franzstadt, über alles, herr Grün?! Nationalelfmeter?! Nicht ugribugri! Rükwertz! Zurück! Lauf! Eins-zwei, eins-zwei!” /Mokij Gyemjanovics Karascsenko alias Nyikulij Nyikolaj Konszatntyinovics, az Abwehr ügynöke/

„Amióta a 65 év felettiek ingyen utazhatnak buszon, vonaton és seprűn, azóta már nem érvényes az a szabály, hogy át kell adni nekik a helyet, mert a kettő együtt már sok.” /M. András, a költő legállandóbb és leghatvanötévalattibb kommentelője/

„Házam előtt, seprűm mellett
Mézeskalács Ford Mustang áll,
Mesehősként erre tellett!
Bírom, ha M. úrt busz tángál!”
/Vasorrú Bába, 65 év feletti kőgazdag mesehős és fémprotézis díler/

„Ha valaki azt hinné, hogy a történet kitaláció, el kell árulnom, hogy nem: vannak még Rambót megszégyenítő, edzett nyugdíjasok, akiknek a nézése is sokk - nemhogy a járása!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas nyolcadik utas/

„Ház doktor úr, hát a csípőprotézisemnek a ringása már smafu?! Rögvest magára tolom a másfél mázsás gurulós bevásárlótáskámat, ha ilyen kevés férőhelyen sokat nyolcadik utaskodik, oszt' nem fogja sör és virsli mellett rikácsolni, hogy Alien május elseje!” /özv. Rambó Rezsőné Rocky Rezsilla, kisnyugdíjas buszsprinter/

„Busz után fut Rambó nagyi,
Nem enged a nagy irambó'”
/buszmegállói falfirka/

„Nem értem, mit nyavalyog a sok legális nyugger! Nekik legalább van nyugdíjunk, míg nekünk, szegény illegális tevékenységű egykori kétkezi bűnözőknek nincs! Mi tehetünk arról, hogy betöréses lopás, bakrablás és zsarolás után nem fizethettünk nyugdíjjárulékot?! Hát ezt érdemeljük egy stresszes élet megfeszített sötétben bujkálása után?! Ráadásul csak a buszon merünk leülni, a villamoson nem, mert számunkra a villamosszék veszélyesen hangzik!” /id. Pajszer Potyond, a Salabakterként Inaktív Törvénykijátszók Társasága (SITT) jó magaviseletért feltételes szabadlábra harmadolt póttagja/

„Költő Úr ismételten együtt rezonál a Világegyetem Magyarországnak nevezett részhalmalmazával. A vájtszemű törzsolvasók elégedett sóhajjal nyugtázzák majd, ahogy a békávés rögvalóság elemei a hamisíthatatlan Frady Endre prizmáján gellert (ha már Kohn bácsi) kapva dobócsillagként fúródnak sokat tűrt kollektív tudatuk még félig élő neuronjaiba. Mi a művészet, ha nem az, ha valaki három versszakban több kisebbséget inzultál csak a rím kedvéért, mint MZP egész tavasszal?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Jaj, humán úr, én nem inzultáltam senkit, csak minden váratlanul elém kerülő mikrofonba gondolkodás nélkül belemondtam a legelső dolgot, ami épp akkor az eszembe jutott. Amúgy a BKV-n az időseknek helyet át nem adó fiatalság sajnos nem a kisebbség, hanem a többség. Aki mégis átadja a helyét, az véletlenül vagy túl udvarias, vagy nem figyelt oda, esetleg épp le akar szállni. Na, de majd mi összefogunk és együtt leültetjük az öregeket! Mind ülni fognak! Ja, bocsánat, nem úgy értettem!” /MZP/

„A különböző időben és térben születettek egy időben és egy térben való kritikus tömegű tömörülése okozta antagonisztikus nemzedéki ellentét által közlekedési féregjárat keletkezik a téridőben, amit BéKáVénak hívunk, de nevezhetjük helyi érdekű fekete lyuknak is. A szociálisan érzékeny költő önmagát kapitálisan elérzéketlenítve ront rá a témával együtt földön heverő letiport nemzedékekre. Ahogy a mondás tartja: Szociolovon szociopata és közös lónak híg a leve! Üsd ki, üsd ki! NEM ENG.!” /Galandféreg Gerzson, a Magyarisztáni Orbitális Sikertörténeteket Leíró Értelmiségi Közlöny (MOSLÉK) közvéleményvezérürüje/

„Mi ez az elmegyógyintézeti betegfelvételin is bukásra ítélt szózagy?! Miért kell a Frady Endre megbomlott agyában lévő szellemi dugóban megrekedt csődtömegközlekedési kihágások közzétételével inzultálni a gyanútlan olvasótábort?! Kit érdekelnek ezek a naturalista irrealitások?! Hej, azok a régi szép idők, amikor még fél kézzel felemelhető kisfiú voltam, akkor anyukám a zsúfolt buszon nem a szatyrával verte a szegény gyerekes anyának helyet át nem adó nyikhaj fiatalokat, hanem velem! Kicsit fájt ugyan, amikor a busz légterében való megpörgetés után gyomorszájon fejeltem egy-egy üldögélő laklit, de kárpótolt a pillanatnyi könnyű szenvedésért, hogy a frissen felszabadított helyre ülő anyukám az ölébe vett és a jó illatú zsebkendőjével letörölte az arcomról a véres taknyomat! Na, az ilyen valós örömök megélésétől foszt meg bennünket Frady Endre penetránsan tudálékos tehetségtelensége! Buszos tömeg talpa alá vele!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Szeretem, amikor zsúfolt a busz, mert akkor az izmaim megfeszítésével földkörüli pályára tudom robbantani a tömeget, akik magukkal viszik a busz falait és tetejét, így egyedül maradok a motoros gördeszkán és élvezem, hogy az arcélemmel kettéhasítom a texasi homokvihart.” /Chuck Norris/

„Jaj, nekem! Segítség! Hasadok, mint a hajnal! Jobb lett volna Magyarországra menekülnöm saras esőnek!” /a texasi homokvihar/

Szólj hozzá!

Címkék: tömeg busz nyugger ülőhely járókeret fehér bot hadszíntér BKV Abwehr

Zöld erdőben...

2022.04.17. 17:30 Frady Endre

zold_erdoben_00.jpg0.,
Zöld erdőben márgás telek,
Törnek rajta kapanyelek,
Kölnigyár épül a helyén.
Locsolhatok vajon, hej, én?

1.,
Zöld erdőben Húsvét hetén
Csokinyúlra lő sok kretén,
Így vadásznak vadul csokit.
Nem baj az, ha locsolok itt?

2.,
Zöld erdőben Márki-Zay
Száján nem jön már ki zaj,
Némán görnyed termete.
Jöhet kölnim permete?

3.,
Zöld erdőben sánta marhát
Üldöz hazug csirkefarhát,
Egyiket sem érem utol.
Ha locsollak, el nem futol?

zold_erdoben_04.jpg4.,
Zöld erdőben labdáz Orbán,
Fejbe rúg, mit törött orr bán,
Egybe folyik taknyom-nyálam.
Locsoljak? Van kölni nálam!

5.,
Zöld erdőben rulett kerék,
Játszani rajt’ nem túl derék,
Elúszik az összes vagyon.
Ha locsollak, nem ütsz agyon?

6.,
Zöld erőben kutyapárt
Fest Kétfarkú Kutyapárt,
Fűre, fára, bokorra.
Kölnim jól hat sok orra?

7.,
Zöld erdőben putyinpincsi
Vodkát vedel, olyan fincsi,
S pár litertől mata kóma.
Locsolhatok? Kölnim jó ma!

zold_erdoben_08.jpg8.,
Zöld erdőben Süsü lepkéz,
Akit vállon verve lep kéz,
S ijedtében tüzet okád.
Meglocsolhatom a tokád?

9.,
Zöld erdőben vadalma
Énekel s száll a dal ma,
Vájtfül nagy rí adalma!
Locsolhatlak ma, Dalma?

10.,
Zöld erdőben kék a fű,
Híg levében béka fő,
S forró levest Réka fú.
Kölnizálva mék a fá?

11.,
Zöld erdőben vidám hatok
Bandájával borozgatok,
S fahegedűn nincsen fatok.
Kisangyalom, locsolhatok?

zold_erdoben_12.jpg12.,
Zöld erdőben Jürgen Kloppon
Látszik, hogy nem marad hoppon,
Mindent nyer a Pool, a Liver!
Kölnimtől a víz is kiver?

13.,
Zöld erdőben csokinyulat
Látok, amint szülve mulat,
S csokitojás van egy alom.
Locsolhatok kisangyalom?

14.,
Zöld erdőben zöld a pázsit,
Nem épült még rá garázs itt,
S nem folytak szét benzinfoltok.
Ha locsoljak, ugye szóltok?

15.,
Zöld erdőben, zöld mezőben
Lófogaton jön Húr, ő Ben,
Oscar díjas fogathajtó!
Locsolhatok? Kopp-kopp! AJTÓÓÓ!!!

zold_erdoben_16.jpg16.,
Zöld erdőben diszkópatkány
Tetemet rág tizenhat kány-
-a madár és három varjú.
You aren't been kölning yet, are you?

17.,
Zöld erdőben Lajoska lát
Másfél bála fejes salát
(A'tomatikus tárgyeset).
Locsolhatok egyeneset?

18.,
Zöld erdőben élet leáll,
Tévében megy Chelsea-Real,
Kék az egyik, fehér másik.
Kölnit kapni tőlem má' sikk?

19.,
Zöld erdőben odakinn gyom,
Míg idebenn ingyom-bingyom,
Má libe és tutá libe.
Csobbannál e friss kölnibe?

zold_erdoben_20.jpg20.,
Zöld erdőben vak tyúk talál
Szemet, mit lezárt a halál,
Sírja ez hun Attilának!!!
Cölni diem! - Löttyj a mának!

21.,
Zöld erdőben zörög avar,
Mit Soros és Brüsszel kavar,
De mi átlátunk a szitán!
Locsolhatunk együtt mi tán?

22.,
Zöld erdőben huszonkettes
Csapda van, de ki a tettes,
Talán csak nem Yossarian?
Meglocsoljunk mindannyian?

23.,
Zöld erdőben boros hordó,
Gazda nézi, igen zord, ó!:
Elég-e és elég a kén?
Vajon meglocsolhatlak én?

zold_erdoben_24.jpg24.,
Zöld erdőben Hotel Hilton
Ott lakik a hős Hamilton,
Agg Alonso s germán Vettel.
Locsolhatok kölni szettel?

25.,
Zöld erdőben tágul vörös
Eltolódással sok bőrös
Virsli, ahogy robban bomba.
Locsolhatok azon nyomba'?

26.,
Zöld erdőben mézeskalács
Házikóban mézet fal Áts
Feri s vörös inge ragad.
Meglocsollak, add meg magad!

27.,
Zöld erdőben nincsen Bering-
-szoros, ahol hering kering,
Csak bokszmeccs és körötte ring.
Kölnis lehet e mohair ing?

zold_erdoben_28.jpg28.,
Zöld erdőben hat a Mari,
Meg egy darab Mata Hari,
Ők így heten hat plusz egyek.
Locsoljak vagy bejglit egyek?

29.,
Zöld erdőben ég az avar,
Vadászt lesen talál a VAR,
Széll Kálmánné füstöt kavar.
Kölnim szaga nagyon zavar?

30.,
Zöld erdőben falóca
Alatt terem galóca,
Vegyszerekkel mókolom.
Locsolhatok, csókolom?

31.,
Zöld erdőben Toldi Miki
Hová bújt? Találjuk mi ki?
Talán eltűnt kézen-közön?
Fröcsöghet a kölniözön?

zold_erdoben_32.jpg32.,
Zöld erőben operatőr
Szívéből egy opera tőr
Áll ki s közben áriáznak.
Kölnim folyhat terád máznak?

33.,
Zöld erdőben bán, a Petúr,
Borbokorba borért betúr,
S nézi, vajh' demizson lesz-e?
Locsoljak, vagy húzzak messze?

34.,
Zöld erdőben reggel óta
Jó ebédhez szól a nóta,
Étvágy messze elmegy tőle.
Locsoljak a kölniből-e?

35.,
Zöld erdőben fut a Zalán,
Csupasz talpán csíp a csalán,
S míg átszáll egy légvár falán,
Locsolhatok addig talán?

zold_erdoben_36.jpg36.,
Zöld erdőben Rocky három
Várra üt és lesz egy várrom,
S mindent maga alá temet.
Rád önthetem készletemet?

37.,
Zöld erdőben sok bab terem,
Bűzlik is az osztályterem,
Ahogy törnek elő szelek.
Jó kölnimmel leöntselek?

38.,
Zöld erdőben sűrű setét
Árnyalatú filctollbetét
Fákat firkál vissza-össze.
Kölnizuhany alá jössz-e?

39.,
Zöld erdőben szalmonellás
Tojást a Kinder cég elás,
Hogy ne legyen tömeghalál.
Baj, ha kölnim tokán talál?

zold_erdoben_40.jpg40.,
Zöld erdőben Osztyapenkó
Cége: Parlamenter & Co
Éppen fehér zászlót mosat.
Löttyinthetek óvatosat?

41.,
Zöld erdőben kacagány
Préme csupa paca, gány,
Szaga meg tud ölni, yeah!
Kell üvegem kölnije?

42.,
Zöld erdőben medvepár
Szülő lett s a kedve már
Vidám, mert épp bocsol, ni!
Szabad-e itt locsolni?

43.,
Zöld erdőben jártam,
Tam-tam szólt, meg pár tam,
S kölnifát ráz jól, ni!
Szabad-e locsolni?

zold_erdoben_44.jpg44.,
Zöld erdőben anyám tyúkja
Álarcba bújt, fején csuklya,
Olasz maffiózó lenne.
Locsolhatlak molto bene?

45.,
Zöld erdőben nincsen urán,
Ami azért néz ki furán,
Mert erőmű van ott, atom.
Kiskegyedet locsolhatom?

46.,
Zöld ejdőben népnemzeti
Kajszalagban fut egy jeti,
Ez e tjéninge, a heti.
Öntsem önt, vagy nem szejeti?

+1.,
Zöld erdőben gázos Lölő
Piacot mészárol pölö
Úgy, hogy nyer egy csomó mutyit.
Locsolhatok most pity-puty itt?

Szólj hozzá!

Címkék: húsvét locsolás kölni zöld erdőben locsolóver

Szél süvít...

2022.04.13. 12:07 Frady Endre

szel_suvit.jpgSzél süvít bár s püföl permet,
Testalkatom átlag termet,
Súlypontom sincs nagyon fölül,
S fejemre, ha bárki fölül,
(S nyomás alá kerül agy ott)
Szélfúttan se esik nagyot!

Eső áztat, pancsi-pancsi,
Ám én, a bősz kejfeljancsi,
Midőn bántanak a szelek,
Esek-kelek, esek-kelek,
Habár közben felrikoltok:
Jaj, fájnak a kék-zöld foltok!

Persze ki mint én, ily vagány,
Arra csőstől hullhat a gány,
(Imitálva Izomka bá’-t)
Akkor se hord esőkabát,
S lábára se kell pár csizma,
Viharhatlan minden izma!

„Kölcsönös előny, mondhatni szimbiotikus katarzis származik abból, ha agynyomóan fölülök egy átlagmagasságú ember fejére. Ő kicsit szédül ugyan, de magasabbnak látszik, én pedig nem ütöm meg magam túlzottan, ha lefúj a szél.” /Fejtetőre Fölüléssel Hökkentő Hapci Benő, apró antihős/

„Költő úr, körülbelül ugyanannyi embert érdekel a maga szél ellen ízelt testalkata, mint amennyit a pártok részletes roma felzárkóztatási és közoktatási programja, vagy a szántalpas-székes paralimpikon eszkimó rúdugrók versenynaptára! Húzzon jeticsizmát, vegyen fel prémkabát, oszt’ költés helyett irány a végtelen orosz hómező! Menetelés közben igyekezzen kimelegedni, mert ahogy a nagy barguzini költőnk mondta:
     Fogoly, sokkal jobban tenné,
     Hogyha gyorsabban haladna
     Saját érdekében enné’!
     V Szibíri ócseny hóladna!”
/Jegesmedvegy Jenő, a Télvíz Ellenére Szibírt Kibírt Óriás (TESZKÓ) érdemrenddel kitüntetett munkatáborszernagy/

„Imitálsz, idegesítően idióta izomcsirke, imitálsz?! Istenuccse irritálsz! Idene igyíszudá! Iszkiri!” /id. Izomka Igor, irkutszki ingerszegény integrátor/

„Engem sem szokott zavarni egy kis eső. Mindig arra gondolok, hogy jót tesz a növényeknek. A szelet meg már megszoktam itt, Veszprémben. Nem kell ehhez szuperhősnek lenni, csak jó helyen kell lakni.” /M. András, a költő legállandóbb és legidőjárásrezisztensebb kommentelője/

„Könnyű, M. úr annak, aki
Szigetelt lakásban laki-
-k, s onnan nézi, hogy áz' a ház
Rajtam s közben bruhahaház!”
/Éti a csiga/

„Jövőmnek két melegágya:
Sok nedvesség s laza trágya!
M. úr, ürítgessen csak rám,
Attól nő a csím és csakrám!”
/távol-keleti spirituális tudatnövényzet/

„Frady Endre, mint kék-zöld? Egy lila-zöld Újpest-Fradi rangadó után biztosan!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas ellendrukker/

„Ház úr, maga szerint reccsen
Frady teste kinn a meccsen?!
Erős ő, mint Jason Statham,
S akit megüt, az lesz tetem!”
/Jason Stathamné, magyar hangja Epres Attiláné/

„A verseivel morális macskajajhoz hasonló érzést kiváltó költőt időjárási körülményektől függetlenül is mindig foglalkoztatta saját átlagtermete. Gondoljunk csak a méltán közismeretlen Testalkat című versére! Vagy inkább mégse gondoljunk! Ennek eldöntéséig mindenesetre itt elolvasható:
     Talpam a fejemhez képest
     Tök mélyen van énalattam.
     Vagy ily magas ez a szép test,
     Vagy pediglen szétszakadtam!
Önnön vertikalitásának, illetve felborult állapotában horizontalitásának tudata, mely nagyságrendi egyenlőséget tesz az átugrása és a megkerülése közé, jól megfigyelhető a közel négyzet alakú hatsoros versszakokban. A Lego szerűen építkező mű meghalad minden olyat, aminek a túlhaladottsága már korábban is idejétmúlt volt. Frady Endre ismét megelőzte a korát, amire a hálátlan kora a gyors távozása reményében satufékezéssel, majd gyors tolatással reagált. Sic transit gloria mundi!” /Mundi Glória, a Sicc Tranzit macskaváróterem kultúrfelelőse/

„A vers megírása után levett vér- és vizeletmintából megállapítottuk, hogy a költő sem alkoholt, sem tiltott teljesítményfokozó szert nem fogyasztott, vagyis igaz, amit a kétsorosában állít, nevezetesen:
     Biztos úr, a vádja koholt,
     Nem ittam ma véralkoholt!
azaz teljesen magától, vegytisztán ilyen hülye. A mű tehát hitelesíthető, de minek?!” /Dr. Doppingirtó Dezsőné Antitestes Anabolika, a WADA világirodalmi vezérfonalféregirtója/

„Doll cerae Frady Endre pungere nolite timere bonum est si omnes consentiunt ego non contradico. -
Frady Endre viaszbábuját szurkálni nem kell félnetek jó lesz ha mindenki egyetért én nem ellenzem.” /Opportunista Ottokár, óvatos ó-latin oktató/

„Mi ez az emberiség maradék jó ízlése elleni merénylet?! Nem értem az emberiséget! Megoldottuk a Holdra szállást! Megoldottuk a Fermat sejtést! Megoldottuk a műtéti érzéstelenítést! Megoldottuk a birka klónozást! Megoldottuk a tablettából történő borkészítést! Megoldottuk az időjárás előrejelzést! Megoldottuk a StarWars sorozat teljes lebutítását! Megoldottuk a sajtkészítők boldoggá válását! Frady Endre teljes elhallgattatását és hermetikus elzárását miért nem tudtuk megoldani?! Meddig hagyjuk, hogy bántsanak minket Frady Endre szelei?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ahogy a nagy magyar vidék még nagyobb magyar költője, Szélkakassy-Szittya Szandokán mondta:
     Okos ember nem beszél,
     Mikor süvít szembeszél!
Úgyhogy inkább nem szólok egy szót se, és mivel hallgatni arany, illetve a hallgatás beleegyezés, így némán elviselem, amikor engem arany ér. Bár hidegzuhanyos vallatók kezei között nyirkos, aki néma!” /Telített Tódor, titoktartós tejesember/

„Egyszer egy hurrikán középpontjába kerültem egy véletlenül a fejemre ülő elefántcsordával egyetemben, de csak akkor vettem észre őket, amikor a forgószél okozta rotációs röpködés közben úgy elszédültek, hogy körbehányták a helyet, ahol mozdulatlanul mérlegálltam.” /Chuck Norris/

1 komment

Címkék: eső szél súlypont esőkabát keljfeljancsi testalkat termet

A Költészet Napja

2022.04.11. 15:53 Frady Endre

a_kolteszet_napja.jpgKöltészet Napja van, költök
Főzelékről, melybe köll tök,
Úgyhogy költök drága tökre
Én, a verstan igás ökre.

Húzom én a rímes igát,
Csigázottan hörgök big Ááá!-t,
S verset izzadok én, nagy ló,
Mint gyöngyöt a fájó kagyló.

Hej, gyöngytyúkos tökfőzelék!
Ferde tálat felemel ék,
Így az abrosz nem lesz lébő…
Hé, olvasó, te meg mé’ bő-

-gsz?!

„Brühühü… mér’, mér’?! Brühühü… mer’ elolvastam, azér’!!! Brühühü… Idióta!!! Brühühü…” /az olvasó/

„Ööö… nem lehetne, hogy valaki másnak a születésnapja legyen a költészet napja?! Akkor nem én kapnék ilyen ünnepi antiverseket! Nagyon fáj! Levegőt! Mamaaaaaa!!!” /József Attila (1905-1937), néhai költőkolléga/

„Mamaaaaaa, oooh… I don't want to die! I sometimes wish I'd never been born at all! /Freddie Mercury (1946-1991), a bohém rapszodikus hangulatú dalnok a vers olvasása közepette/

„Az lett volna a költészet napjának a legnagyobb ajándék, ha legalább ma nem születik újabb rettenet. A terror állandó és nem pihen...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Ha a terror pihen, akkor már nem terror. Ezért jelent felüdülést a terror error. Ugye mekkora megnyugvás a teljes sötétséghez képest a szabadság színű kék halál?! Na, mindenki pihenjen békében!” /BILL♥GATES, a Windows atyja/

„Á, a fenevad is megjelenik és beledumál! Remélem, mindenki tudja, hogy a sötétszívű BILL♥GATES névbetűinek ascii kódjait összeadva 66+73+76+76+3+71+65+84+69+83=666 jön ki!!! Hatszázhatvanhat!!! Addig meneküljön, ki merre lát, amíg le nem fagy!!!” /Számszaki Szilárd, szakképzett számmisztikus és reveláció díler/

„Jobb lett volna, ha Költő úr, a verstan igás hatökre Móricz Zsigmondtól ihletet merítve csak egy iciri piciri kis tökre talált volna rá, és akkor talán egy rövidebb művel megúszhattuk volna ezt a jeles napot.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Móricz Zsigmond körtér-e
S tököt cserél körtére?”
/Mozartgolyó Mihályné Napóleonkonyak Ninive, a semmiből idekerült betanítatlan kommentelőnő/

„Munkás ököl, vasököl, odasújt, ahova köll! Köszönjük, Endle!” /F. Pétel, a költő humán végzettségű mélnökkollégája/

„Lettenetesen illitál ez a humán latol! Dobjátok a padlóla! De jó elősen ám!” /Poncius Pilátus, jeluzsálemi helytaltó/

„Pelsze, hogy belágtál, miután belekelültél a klédóba... ja, nem, mál légebben!” /F. Pétel újla, melt aglesszív/

„Bántóan kevés szó esik rólam, pedig nélkülem a ferde asztalon óhatatlanul kifolyna a tányérból a híg étel. Ahogy az íróasztalfióknak írt kis versikémben szoktam volt magamban motyogni:
     Hogyha én a földre esek,
     Srégülnek a vízszintesek.
Ugye milyen gyönyörű? Nem ilyesfajta felemelőt kéne inkább megjelentetni a költészet napján!” /a felemelő faék/

„Jaj, jaj, már megint kiestem a pikszisből! Vagy, ha abból nem is, a versből mindenképpen! Lehet, hogy jobban is jártam?” /-gsz/

„Úgy legyen ötösöm a lottón, ahogy biztos voltam benne, hogy ez a túlmozgásos mételyfejű irodalmi kórokozó öntevékenyen meggyalázza a költészet napját! József Attila születésnapján Frady Endrét olvasni olyan, mintha valaki egy bórkóstoláson csúcsminőségű Cabernet Sauvignon megízlelése helyett inkább kiinná a piszoárt! Ha egy jó ízlésű királyfi véletlenül elolvasná ezt a borzalmat, addig csókolgatná az útjába kerülő varangyos békákat, míg valamelyik akkora debella királylánnyá válna, akivel úgy tudná ütlegelni Frady Endrét, hogy az sűrű sötét erdővé nem változna!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha Frady Endre közelében hirtelen levegőt vennék, akkor a külső vákuum okozta belső túlnyomástól felrobbanna, ám akkor a cafatai összefradyendréznék a Naprendszer bolygóit és holdjait, úgyhogy inkább csak eltöröm a gerincét a vizeletemmel.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: gyöngytyúk kagyló költészet napja ék József Attila #ökör #nagy ló #fájó #bőgő olvasó lébő #tökfőzelék

Plusz pontok

2022.04.07. 12:58 Frady Endre

plusz_pontok_220407.jpgEgyetemhez pontod kevés,
Felvételin kirúgnának,
S fáj az átlagosnak levés?
Sebaj, menj el katonának!

Ne tanulj, mert egy év ponton-
-hidászsággal nem ér szégyen!
Ámulhatsz majd jó sok ponton,
Mindösszesen hatvannégyen!

Max. negyven jár nyelvvizsgára,
Ötven a top érettségi…
Seregben agy nélkül vár a
Határút, csillagos égi!

Békéért megy békemenet,
S békeország legfőbb éke
Hadban végez egyetemet,
S egy a jelszónk, tartós béke!

Állj közénk és harcolj érte!

 

„Ez az, harc! Harc mindenki ellen! Illetve béke! Béke mindenki ellen… ööö… mindenkivel! Harc Soros ellen, Brüsszel ellen, az ellenzék ellen, a NATO ellen, hogy béke legyen ... ööö ... kivel is? Békekölcsön! Békemenet! Békeharc! Nővérke, kérem a nyugiszurimat!” /Gőzagy Géza, propagandaminisztériumi stratéga és igazodási ponthatárőr/

„Béke, béke… De ki ellen?!” /Harci Marci, levelezőn pótérettségizett hadügyminiszterből OKJ-s képzett békeügyminiszterré kinevezett biztonsági őr és Fradi ultra/

„Logikus döntés! Azért fontosabb a katonai előélet az egyetemen, mint az emelt szintű érettségi és a felsőfokú nyelvvizsga, mert a nyelveket beszélő okostojások elmennek külföldre, míg a magyar katona nem megy sehova, hanem itthon békeharcol. A nyugat folyton agyelszívással próbálkozik, amire a mi egyetemre bejuttatott katonáink teljesen immunisak.” /Hapták Huba, honvédelmi hazafi és huszárvirtus hírnök/

„Adott történelmi peremfeltételek mellett okosnak lenni nehéz. De bizonyos munkakörökben ettől még okosnak kell látszani. Adott történelmi peremfeltételek mellett ez elég is.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Történelmi perem alatt
Feltétel a szennyeződés,
Bár emiatt kaparsz falat,
S lógó humán nyelved ződ… És?!”
/Egyszerű Elek ellenhengerzagy, a Kórosan Ötletelő Ződnyelvűek Ököljogi Dádázója (KÖZÖD?) szellemes válaszügyi főelőadója/

„Érdekes, hogy az én időmben még a Tanulni, tanulni, tanulni! volt a vezérelv, ma meg a Bevonulni, bevonulni, bevonulni! Ennyivel harciasabb a mai béketábor a száz évvel ezelőtti Szovjetuniónál?” /Lenin/

„Nana, költő gyermekem, nana! Ne viccelődj a pontonhidászokkal, mert az én latin címem is Pontifex Maximus, azaz a Legfőbb Hídépítő! Ha szórakozol velem és szentséget törsz, akkor kellő mennyiségű jó pont híján el leszel távolítva a világegyetemről! Gyakorolj bűnbánatot, gyónjál, böjtöljél, tartsd meg a penitenciát és az Úr végtelen kegyelméből megúszhatod a dolgot pár évtized tisztítótűzzel!” /Ferenc pápa/

„Ezt a rendszert tavaly vagy tavalyelőtt hozták létre, én már akkor sem értettem. Miért ér pontokat a katonaság az egyetemi felvételin? Még ha katonai, rendőri, stb szak, akkor értem, de más szakon miért? Nincs is háború, hogy fontos legyen a kiképzés.” /M. András, a költő legállandóbb és legantimilitánsabb kommentelője/

„Maga sosem volt katona, M. úr, ugye?! Akkor nem is tudhatja, hogy a katona az fegyelmezett! Aki fegyelmezett, az nem pofázik! Aki nem pofázik, az nem kérdez! Aki nem kérdez, az nem kap válaszokat! Aki nem kap válaszokat, az nem rendelkezik fölösleges tudással! Aki nem rendelkezik fölösleges tudással, az nem gondolkodik önállóan! Aki nem gondolkodik önállóan, az nem megy a saját hülye feje után, hanem azt teszi, amit parancsolnak neki! Na, ilyen értelmiségre van szükségünk a jövő békeharcaira! Megértette?!” /Csávás Kálmán vezértáborszernagyágyú, a Füttyszóra Azonnal Kútba Ugró Tyúkeszű Alakulat (FAKUTYA) szálkásítási főparancsnoka/

„Ez most komoly? Párttagságért még nem jár pluszpont? Légylegelő- és fűnyírásért sem? Jjja nem, bocs, azért kitöltött feladatsor és egyéb előnyök járnak...” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas savazó/

„Jobb az előny, mint a hátrány,
Ha ez libatollas kátrány!
Töltött a sor, mint a liba,
Nyírd a füvet, nincs itt hiba!”
/Légylegeltető Lajos és Lujza, előnyszerzőpáros/

„Savazgat itt, Házi doki?!
Mindjárt jön a saller, koki,
Amit ad a Rambo Rocky,
Oszt’ majd sipirc haza, coki!”
/Izom Igor, irdatlan intelligenciájú igric/

„Micsoda, plusz pontokat adnak a nyelvvizsgáért?! Nóóóóórmális?! Hát aki külföldiül tud, az elmegy külföldre! Hát nem? De! Meg kellene tiltani a nyelvvizsgát! Meg kellene akadályozni a külföldiül tudást! Hát aki csak itthoniul tud, az itt is marad! Nem?! De! Sok nyelv, sokfelé rohangálás! Nóóóóórmális?! Hát én se tudok külföldiül, oszt' nem is megyek sehová! Minek mennék?! Nóóórmális?! Maradok itthon és megeszem, amit a Maaaargit főz! Maaaaargit, adj valami magyarosat, vagy lesz neugass!!!” /Besenyő NY.I.K.H.A.J. István, azaz Besenyő Nyelvtudásról Is Kinyilatkoztatni Hajlandó Autentikus Jótevő István/

„Jaj, Pityu! Mit beszélsz itt magyaros kajáról, amikor pont te kérted, hogy ma szecsuáni csirkeleves legyen,
bolognai spagetti, görögsaláta és orosz krémtorta?! Ja, és a spanyol csizmámból akartad inni a francia pezsgőt, mielőtt felhúznád a lábamra, Pityu!” /Besenyőné Maaaaargit/

„Szereted a francia pezsgőt, Andi? Vegyek neked egy pezsgőgyárat? Vagy inkább kettőt, Andi?” /Mészáros Lőrinc, az egyetemi pluszpontok nélküli megélhetési multimillirárdos víz-gázszerelő/

„Mi ez az irodalmi sírásás, hogy kerül a katonacsizma a költészet ravatal-asztalára?!?! Ha a sült malacok olyan sebességgel forognának az országgyűlési választási falunapi nyársakon, mint holt költőink a domboruló sírjaikban, akkor a szanaszét fröcsögő zsírtól égési sérüléseket szenvedne a rezsicsökkent falu apraja és nagyja! Az elplagizált utolsó két sort úttörőként még szegény anyám is kényszerénekelte anno, de ő utána nem ütlegelte a saját fejét egy másfélszeres életnagyságú József Attila szobor vasbetontalapzatába, mint most én! Nagyon fáj!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nekem katonai szolgálat nélkül is végtelen sok pontom volt a világegyetemen, de csak én tudtam elszámolni a végéig. Kétszer.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: nyelvvizsga katonaság pontszám békeharc békemenet egyetemi felvételi plusz pontok értességi

Választások utáni szonett

2022.04.06. 13:05 Frady Endre

valasztasok_utani_szonett.jpgTöprengett az emberfia,
Egy szem voksát kire tegye?
Egyik oldal light-maffia
S körben döngő döglégyhegye,

Másik oldal sötétke ló…
Megcsörrent legföntről randa
Hangon fővezéri teló,
S rögvest dőlt a propaganda.

Be is vette Kádár népe,
S bús hun X-szel zárta hetét.
Várból letekintve szép e

Kétharmados újabb setét.
Nem kérdés, hogy szintet lép-e
Sok távoli off-shore betét.

ajánlás:
Cár atyuska, jó táváris,
Mire beköszönt a NER tél,
Oroszul szól Budavár is.
Klassz utolsó csatlóst nyertél!

„Magyarország csendes, újra csendes, elszálltak választásai… Szégyen reá, lecsendesült és szabadságát nem vívta ki!” /V. Alexander Petrovics, a nagy nemzeti költő kevéssé ismert barguzini munkatábori latrinaásó ükunokája/

„Ne nyafogjál állandóan, Alexander, inkább örülj, hogy a nagy hidegben egy kicsit melegedhettél a több ezer elégedett levélszavazat tüzénél! Na, nyomás vissza latrinát ásni!” /Iván Szögesdrótovics Kalasnyikov, munkatábori őrparancsnok/

„Очень хорошо Виктор! Молодец!” /Vlagyimir Vlagyimirovics Putyin, minden életben és szabadlábon maradott oroszok cárja/

„Köszönöm Mester! Ezek szerint nem csak a Holdról lehetett látni a győzelmünket, de Moszkvából is!” /Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Most, hogy újra megvan a nemvoltolcsódebővenmegérte kétharmad, mikor kezdhetünk életbe lépni?” /a nemmegszorítások/

„Nem értem azt a sok megtévesztett pestit, akik megátalkodottan a gagyi ellenzékre szavaznak! Ők nem nézik a köztévé híradóit?! Ők nem kapnak a szavazáskor disznósültet?! Nekik nem oszt a választások előtt krumplit a polgármester?! Hát, nem irigylem őket!” /Rög Rezső, fuszulykaszentrákosi közmunkás/

„Elhalkult az ellentábor,
Nem hallatszik már ki zaj!
Süljön hurka, folyjon rá bor,
Leégett a Márki-Zay!”
/Dagadó Dezső, holdudvari hódoló és csasztuska csináló/

„Te Viktor, most, hogy a patás ördögöt játszva már a negyedik kétharmadot szereztem meg neked, igazán emelhetnéd az off-shore kiutalásaimat! Ja, és szeretném, ha Liszt Feró helyett újra rólam lenne elnevezve a repülőtér! Elvégre hiúság is van a világon!” /Gyurcsány Feri, hegynyi pénzzel lefizetett ellenzéki háttérfővezér/

„A verset elolvastuk és azonnal intézkedünk. A ma esti híradóban leleplezzük Frady Endre brüsszeli kapcsolatait, a Soros által támogatott költőmaffiáját, nyakába akasztunk egy kitalált plágiumpert és sejtetni engedjük, hogy eredetileg színes bőrű kislányként jött a világra, de nemváltó és bőrátültető műtét hatásra most fehér férfinek adja ki magát. Karaktergyilkosság kipipálva!” /Féknyúz Fikuszné Fiktív Fekália, a közpénztévé hírszerkesztője/

„Fék nyúz, fék nyúz?! Engem is a fék nyúz, mégse panaszkodom, csak csendben lekopok!” /a fékbetét/

„Köszönjük, költő úr, hogy bár bántották a népnemzeti ellenszelek, és ugyebár szél ellen nem lehet kisállatnak lenni, ön mégis a mi listánkra szavazott! Hálából postafordultával küldünk önnek egy savköpő menyét szobrocskát a cellájába. Ha óvatosan megrántja a farkát, kiköp egy ráspolyt és egy érvényes brüsszeli menekültvízumot. A többit a fantáziájára bízzuk…” /Magyar Kétfarkú Kutyapárt/

„Bár Frady Endre egy kontraszelektált senki, egy még antitalentumnak is tehetségtelen nulla, egy X-faktoriálissal beszorozva is legfeljebb fél siker, akinek szellemi csődtömegvonzása erősebb a Jupiterénél, most mégis kénytelen vagyok elismerni, hogy igaza van! A hányingerrel küzdve és anyám fotójának a szeme elé sem kerülve, de muszáj kimondanom (brrr!): Je suis Frady Endre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Felelősségem majdnem teljes tudatában kijelentem, hogy a fenti verset valószínűleg nem én írtam, szinte semmi közöm hozzá, és Soros György különben sem utalta át a megígért honoráriumot! A testemen látható kék-zöld foltok és véraláfutások nem a kihallgatásom alatt keletkeztek, hanem közvetlenül előtte és utána! Nem az őreim okozták, hanem az ürgebőrbe varrt könnyűbúvárok, akik a cella kübliéből törtek elő! Ártatlan vagyok! Hol írjam alá?” /F. Endre, köztörvényes költő és karakteröngyilkosságért körözött közveszélyforráskódú közellenség, budapesti lakos/

„Mivel a Viktor az én utcai harcos spanom, szívességből megtettem neki, hogy odamentem a texasi magyar követséghez és ránéztem a szavazóurnára, mire az összes ellenzékre leadott X ijedtében átugrott a kormánypárt négyzetébe.” /Chuck Norris/

1 komment

Címkék: választás maffia propaganda kétharmad döglégy setét Kádár NER X off-shore sötét ló cár atyuska utolsó csatlós

Esegetés

2022.04.02. 22:21 Frady Endre

esegetes.jpgEseget az esőcskécske,
Ázogat már Tiszakécske.
Nedves Algyő, nedves Felgyő,
Talajvíz kicsinyég felgyő’.

Talajvízke felgyövöget,
Hidratál pár derék szöget.
Csúzos derék szögben ragad,
Jaj, lumbágó, hordd el magad!

Égszaft itat szikkadt talajt,
Mint kubikus szomjat fa lajt,
Ám sártóra, aki vár, az
Bőg, mert a föld így is száraz.

Nincs egyetlen párt sem, aki
Vízígérést jelent ma ki?!
Magányos víz keres vízpárt…
Éljen az új Özönvíz Párt!

Utánam!!!

 

„Ezt az Utánam az özönvíz! dolgot történészek egy csoportja szerint az én drága XV. Lajosom mondta, ám az őket megcáfoló más történészek szerint én. Mivel ez a mondat valószínűleg még életem során hangzott el, ám a sajnálatos gümőkórom miatt én már nagyon régóta halott vagyok, így nem emlékszem pontosan.” /Madame de Pompadour (1721-1764), a király híres szeretője/

„Utánam?! Ki után?! Miért?! Hová?! Előre?! Nem hátra?!” /özv. Piros Paradicsomné Snem Sárga, aszály sújtotta kisnyugdíjas választópolgárnő és egyszerű kétely harmadoló négyetegyszázasért ötletelő hatökörfogathajtó hétfejű nyolcadikutas/

„Sajnos az Özönvíz Párt már csak 2026-ban tudja lemosni a többit.” /M. András, a költő legállandóbb és legprofetikusabb kommentelője/

„Igen, de akkor mindörökké! Ámen!” /Bárkás Noéné Birkás Noémi, az Isten-Ments-Eszter Juhnyájtid fedélzet szurkolója/

„Mivel a harmadik világháború 2025-ben elhozza a világvégét, így 2026-ban már se Özönvíz Párt, se lemosandó többi nem lesz.” /Nostradamus (1503-1566), francia pestisdoktor, csillagász és látnok/

„Az Iszommal nagykoalícióban a szomjas kétharmad élén kifordítanátok a sarkából az ólajtót.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Már csak az Eszem Pártot kéne megalakítani és együtt kormányozna az Eszem-Iszom-Dínom-Dánom nagykoalíció!!!” /Tokaszalonna Teofil, tunkszaftoló/

„Hát a Has Párttal mi lesz?! Nincs is szebb, amikor éves felvonulásunk, a Nemzeti Has Menés alkalmával végighömpölygünk a Duna-Tisza közén! Nem csak esővízzel él a talaj, hanem trágyával is! Has, alkoss!” /Hasmars Huba, hómofiszos hepajszervező/

„Mivel a talaj a hónapok óta tartó szárazság miatt olyan száraz, hogy néhány napos esőzés sem tudja teljesen átnedvesíteni, így rövid távú megoldásként javasoljuk, hogy Húsvétkor a lelkes ifjak a menyecskék helyett a termőföldeket locsolják meg! Emellett a folyóügyeinket se az általunk feltalált angol vécén, hanem a rekettyebokor árnyékában haladó öntözőcsatornában intézzük! Felebarátaink, önözvizeljünk!” /brit tudósok/

„Költő úr, maga kampánycsend idején égi áldás méricskélésével és alábecsülésével kelt pánikot és retteg bért?! Rettegjen inkább mindent elöntő árt, ami a liberálbolsevik csatornapatkányok által eldugított vízelvezető rendszernek ugyan árt, de a mezőgazdaságnak használ! Versköltés helyett költsön inkább csirke farhátra és facsarja ki a mezőn, mert olcsó húsnak híg a leve! Utána pedig jelentkezzen a stadionépítési közmunkabrigádba!” /Csávás Kálmán főnagy, a

„Nedves környezetben nem rozsdásodott meg a Költő Gigász! Földbe vele, vagy egyenesen a Dunába! - hátha happy enddel ér véget a verstelenség.” /Dr Ház, Juniorkonyha-díjas antiderékszögedi!/

„Ház úr, ne legyen már hentes
Lelkületű oxid-doki!
Költőgigász rozsdamentes
Vasöklétől fáj a koki!”
/Ferencvárossy Fridolin, a Fradyt Imádó Közhasznú Alapítvány (FIKA) keresztrímelője/

„Lehet, hogy a munkásököl vasököl, és oda sújt, ahova köll, de ettől még nem rozsdamentes! Ahhoz be kell vonni, mint egyszeri szavazót mákonnyal a bűvkörbe!” /Antioxidáns Antal, martinászból átképzett marketinges/

„Algyő és Felgyő között a távolság légvonalban 37,4 kilométer, de aki nem akar a levegőben sétálni, annak az erdőn át csak 44,4 kilométer. Amúgy miért is akarna valaki esőben légvonalban sétálni? Még megfázik az agyatlan gyalogkakukk!” /Dr. Barométer Béla, légvonatsínpárterapeuta és erdőkerülőútszakaszparancsnok/

„Mi ez az Alföldet eláztató szikkadt szennylé?! Miért kell moslékkal papírt nedvesíteni?! A kettős szellemi fronthatás satujába szorult elméjű Frady Endre a megszokhatatlan tehetségtelenségével böfög bele az amúgy nélküle is igen zajos kampánycsendbe. Szegény anyám egy nemátalakító népszavazás helyett biztosan szívesebben részt venne egy Frady Endrét elnémító és világűrbe nem menettérti kilövető népszavazáson, ahogy én is!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha szüleim - Csák Norbi és Csák Nóri - révén nem lennék magyar származású, akkor nem szólnék bele a magyar belügyekbe, a magyar földre magyar esőt ígérő Özönvíz Párt kampánycsasztuskájába, de közkívánatra hajlandó vagyok Frady Endrét a világűrbe parittyázni a vesekövemmel.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: eső párt özönvíz szárazság kampánycsend lumbágó derékszög kubikus lajt Tiszakécske Felgyő Algyő esegetés égszaft

Eszembe nem jutás

2022.03.31. 16:46 Frady Endre

eszembe_nem_jutas.jpgEszembe csak semmi jutik,
Ötleteim száma ma gyér,
Fejem üres szovjet butik…
Meszes bennem néhány agy ér?

Hogy fogok így költeni ma?!
Hol az ihletadó gnózis?!
Nem segít más, csak az ima,
Vagy Cavinton, extra dózis?

Hol találok mirőlt, hogyant
Kicsiny szobám gumifalán
Oly elmével, amely roggyant?
Tán ne írjak egyáltalán?!

Oké, nem költök én máma!
Írni hiába is kérne
Dalainak hívott láma,
Versszünetet tartok! Mér’ ne?!

„Költő úr, magának kétoldali kép- és szerepzavara van! Aki nem tud írni, az ne írjon arról, hogy miért nem tud írni, egyszerűen csak ne írjon! Nyugiszuri, hidegzuhi, kényszerzubbi, oszt’ félhülye szundibundi! MOST!” /Tompító Törköly, a Költészet Utóhatásait Semmisítő Sötétség (KUSS) professzionális pofalapító alapító professzora/

„Amikor a költő már abszolúte minden megverselhetőt megverselt, vagy ahogy a szakmában mondják, kiköltekezett, micsoda frenetikus új perspektíva nyílik meg a versnemírás lehetőségében. De ez még hagyján, ez még nem kunszt, ez még egy átlagos betanított Nobel-díjas irodalmárnak is bármikor eszébe juthat. Rímbe szedni a költészet hiányát, na, az már nem egy unalmas antitézis, az már a szintézis, sőt, az már egy csakazértis. Újabb irodalomtörténeti mérföldkőhöz érkeztünk, és a földdel tettük egyenlővé! Hát, úgy látom, hiba lett volna ma verset írni.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ez az, humán úr, jól látja! Ma verset írni több mint hiba, bűn lett volna! Pont ezért is nem írtam, azaz írtam egy nemírást. Jól nem írni majdnem olyan nehéz, mint rosszul igen. De miért mérföldkő, nem pediglen kilométerkő?! Csak azért se? Csak az értse? Na, erről lebbentsék fel a fátyolhuzatú vizes lepedő a brit tudósok!” /F. Endre, költőgigász/

„Nincs nekem kommentem semmi,
Gondolatom is csak ennyi:
Ezzel most mit kéne tenni?”
/M. András, a költő legállandóbb és legtanácstalanabb kommentelője/

„M. úr, maga no commentel?
Magánál is ihlet ment el,
Vagy csak demencia hentel?”
/Habarcshentelő Hektor, hentes és oltott mészárus/

„... pedig úgy bíztam benne, hogy végre versszünet lesz! Kajakra, raj lett volna! Inkább megyek... Mér', ne?” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Raj-On-Go/

„Ház úr, de hát nemvers írás
Zajlik, senkit nem ver sírás!
Verset nem szaval sok ajak,
S néma versszünet van. Kajak!”
/Kenu Rívsz, a Síró És Rívó Világsztárok Mélyvízi Űrsétát Túlélő Észlényeinek Társasága (SÉRVMŰTÉT) lapátlepedék leoldója/

„Top költőnek kastélya van, nem sátra!
Anyagilag előre megy, nem hátra!”
/Százalék Szilárd, irodalmi illeték interpredátor és az Ügynököket Rendkívül Gazdagító Egylet (ÜRGE) bőrlehúzási jogdíj dílere/

„Szeretnék top költő lenni,
De nincs, miből költsek!
Lájkokat nem lehet enni,
S otthon vár egy öl csekk!”
/Rémrím Romulusz, rozsdagyári revelereszelő és műkedvelő mélylírikus/

„Örvendetes, hogy a rajongók rímreceptorait majdnem sikerült pihenni hagyni a mai napon. Ha viszont Költő úrnak mindenképen költenie kell, de anyag híján ez lehetetlen, talán érdemes lenne felkeresni egy tojót, aki túltermelésből következően felhalmozódott költenivalójától szabadulna.” /M. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Frissen költött tojó tojás
Hámozása tök totojás,
S ha temetné, akkor toj, ás.
Should I go from Brassó to Jás?”
/néhai Brassói Apróné Romapecsenyei Rántotta, halott erdélyi levélszavazatégetőnő/

„Nem tudom, hogyan kerültem bele egy meg nem írt versbe, de szeretnék kikerülni belőle, mert ha véletlenül beleragadok ebbe a semmibe, akkor megszakadhat a reinkarnációs folyamatom! Béke!” /Tendzin Gyaco, a dalai láma/

„Mi ez a semminek álcázott mégsemmibb?! Amikor anno anyám tiltása ellenére kritikusnak álltam, naivan azt hittem, hogy az éleslátó észrevételeimmel jobbnál jobb művészeket tehetek majd mégjobbnál mégjobbá, miközben magam is a legjobból méglegjobbá tökéletesedem. Legrosszabb rémálmomban sem gondoltam volna, hogy berobbant szellemi pöcegödrök papírra vetülő fröccsenéseinek orrfacsaró bűzébe kell belevetnem magam gázálarc és egyéb vegyvédelmi felszerelések nélkül! Frady Endrén kívül ki az az elvetemült sivatagi folyamőr, akit érdekel, hogy ez a földanyaszomorító gennygóc verset ír arról, hogy azért nem tud verset írni, mert nem jut semmi az általa észnek nevezett szerves sejttörmelékbe?! Nem bírom tovább ezt a stresszt! Békére vágyom, úgyhogy inkább elmegyek a vegetarianizmus misszionáriusaként a kannibálok közé! Ahogy egy méltán elfeledett elődöm mondta:
          Inkább süljek nyárson nyersen,
          Mint tengődjek Frady versen!
Hát ne lássam kedvenc miniszterelnökömet teveháton ágyékkötőben jódlizva előre menni, nem hátra, ha nem utálom jobban Frady Endrét, mint panelproli egykéje a játszótéri mérleghintát!”
/Puzsér Róbert, kritikus/

„Frady Endre elhajló elvtárs fejében akkora űr van, hogyha kinyitja a száját, veszélyesebb, mint egy szét nem lopott szovjet vákuumbomba! NEM ENG.!” /Tömör Timúr, a Poézis Univerzumában Tyúkésszel Irodalmárkodó Nihilista Invalidusok Újbeszélő Társasága (PUTYINIÚT) veterán pecsétőre/

„Mi olyan különleges abban, ha valaki ki tudja üríteni a fejét? Én teljesen ki tudom fordítani magam a szájamon keresztül és a belemmel úgy is meg tudom ütni a főnyereményt, hogy szelvényt se veszek.” /dut SI tnednim ika ,sirroN kcuhC/

Szólj hozzá!

Címkék: üresség ihlet dalai láma költés gnózis Cavinton versszünet szovjet butik hűlt hely üres fej

Valódi tétű műtét

2022.03.29. 14:42 Frady Endre

valodi_tetu_mutet.jpgDokid bár már szurit adat,
Mégse műttesd jobb lábadat!
Ne vesztegessen rá tűt se,
Inkább rosszabbikat műtse!

Dokinak lenne jó hecce,
Hogy a jobbik lábad metssze,
Miáltal azonos szinte
Lenne rosszabbaddal szinte.

Mért nem rosszabbikat vágja
(Mint madárt a késfa ágja),
Hogy a jobbikaddal egyen
Szintű rosszabbikad legyen?!

Doki bődül: Fogd be, kibic!
Tarkón váglak s fejed kibic-
-cen nyakadról bele falba,
Mely kemény, mint Jordi Alba!

Szétesel, mint Koppány négybe,
S rísz: Várólistádra tégy be!!!
Gipszben telnek nyarak-telek,
Mert szana- és szétműtelek!

(gipszi muzsik!)

„Ha jól látom, a vers ihletének alapját az adta, hogy Költő Úr jobbik kezét megműtötték, így már kettő rosszabbik (v.ö. két bal-) kézzel tudta a művet megalkotni.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„Ezek szerint nem a balt a-
-prította széjjel a balta?
Pedig arra csaptam fejszét,
S mégis a jobb hasadt, hej, szét?!”
/dr. Szekercéssy Szalámi, OKJ-s átképzett végtagsebész kisdoktor/

„Olyan kórházba ne menj, amelyik mellett temető van, mert ott ilyenek az orvosok!” /M. András, a költő legállandóbb és legéletbölcsebb kommentelője/

„Doki ott gyárt tetemet,
Mit a szomszéd betemet?!
Ne műtse M. Bandit a
Halálosztó bandita!”
/Igazságosztó Ivó, betegjogi ombudsman és jókívánság díler/

„Na, és ilyen páciensek mellett még csodálkozunk, hogy az orvostársadalom magamagával már csak latinul beszélget?” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Et tu mi fili Petrusz?! Beledumálusz humánusz?! Megütlekusz hamarusz! Ordító’ ergo bumm!” /Dr. Unszimpatikus Urgumburgum, Szike Szilárd díjas tokasebész és vagdalkozóművész/

„Ilyen dokikat a magyar egészségügybe! ’Na, fogd meg a söröm, hadd lássam, ki van soron!’” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Soron-bérenc/

„Ház úr, ki van sörön-boron,
Átívelve időn-koron,
Várva végre a porckoron-
-g műtétre a halálsoron?”
/Dr. Sörös Sömönye, nyugalmazott hóhér és betanított boncmesterdalnok/

„Itt egy őrült felcser él,
Házába nem ereszt be.
Végtagokat felcserél,
Lábakat varr keresztbe.”
/sebészfalvi tájegységi népdal/

„Gipszi muzsik, mi?! Burkolt rasszizmus, költő úr?! Álértelmiségi uszítás tuggyukkik ellen? Hiszi a Píszí? NEM ENG.!” /Patikus Anti, antipatikus és a Píszí Önkényt Cenzúrázó Egylet (PÖCE) gödörmély gondolatokért felelős főcenzora/

„Leszögezném, hogy nem estem szét, csak négy negyedben föl lettem szögezve négy várra. Innen ered a várnegyed kifejezés. Abcúg István! Köszönöm, hogy elmondhattam!” /Koppány vezér/

„¡Soy un futbolista técnico, no duro! ¡Idiota!” /Jordi Alba, a Barcelona és a spanyol válogatott balhátvédje/

„Dúró idióta?!?! Sértegetsz, te katalányka?! Ledarállak, mint múltkor azt az aberrált mesekönyvet, te ó-lábú törpenyúl!” /Dúró Dóra, könyvdaráló képviselőnő/

„Mi ez a gyalázat cunami?! Mi ez az agysebészért kiáltó szellemi kéz- és lábtörés?! Frady Endre nem lehet elmebeteg, mert nincs meg az ehhez a betegséghez szükséges szerve! Nem lehetne ez a penetráns irodalmi szagbarbárt tetőtől talpig begipszelni és ott felejteni valahol, ahol majd csak a bomlási bűze nyomán találnak rá a médiahiénák és a bulvárdögkeselyűk?! Frady Endrének még a hullaszaga is elviselhetőbb lenne, mint a költészete!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Gyerekkoromban megtetszett a szomszéd bácsi szép fehér gipsze, úgyhogy sínre tettem mindkét kezemet, hogy eltörje őket a vonat, de sajnos kisiklott, szakadékba zuhant és mindenkit megettek a krokodilok. Büntetésből agyonvertem őket a mozdonnyal.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: láb jobb műtét operáció törés várólista szuri doki gipsz rosszabb kibic Koppány Jordi Alba valódi tét késfa

Tavaszi óraállítás?!

2022.03.26. 16:55 Frady Endre

tavaszi_oraallitas_2022.jpgÓraállítás, ha elgyün,
Kelni kell, ni!, Érden, Algyőn,
S ki emiatt órást öl, gyón.

Becsoszog a gyónó falka,
Tele van velük sok fülke,
Ehhez kelni korán föl kő’.

Így a magyar alig alszik,
Ezért tartama, mit él, szűk,
S kemény munkától is elszok’.

Lusta az agg, rest a csíra,
Üres így a paraszt csűre,
Országunk pediglen csóró.

Olyan csóró, szinte szegény,
Döfköd minket balsors szigony,
S halálhörgésünk csak szó gány.

Ne szenvedjük el e káót!
Át nem állítás a kiút!
Ki ellenvet, érje kő őt!

Kövezhetünk s nem kell gyónás?!
Ünnepeljünk lovon, gyí! Nos
Oly szép ez, hogy szinte gyanús!

Nyugi, tél múl’, se jég, se hó,
S besuhan a tavasz: Suhi!,
Mégis áll az idő-show, hőőő!

Jöhet bár nyár, mehet el ősz,
Időnk trónján, hogyha ül ész,
Minden magyar soká alusz’!

Mindegy, rétünk hós-e, ződ-e,
Szünetjelet ad a zadó,
S Hunniában áll a zidő…

„Kedves gyerekek! Mai etika-esztétika óránkon az ambivalencia fogalmával ismerkedünk. Ambivalens az, aminek az értelmezése/értékelése nem egyértelmű. Itt van például az óraállítás: egyesek szerint ördögtől való, mások szerint meg energiatakarékosságra. De ha már ambivalencia, az óraállítás egyértelműtlensége sehol sincsen magának az időnek az abszurditásához - ezt ravaszul nem fejtem ki a mai kis versikémben, de kis gyakorlattal ki lehet találni. Aztán meg itt van például ez a bokorkancsalrímhalmaz is: egyrészt, jó hogy van, mert ápol, s eltakar, másrészt viszont, ha nem volna, az én mesém eddig se tartott volna. Mára ennyit, gyerekek, menjetek most haza, de először borbélyhoz!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Á, szenyor Humán, szóval a maga személyében egy fodrászcikk dílerrel, egy hajszobrászati lobbistával van dolga a gyanútlan erre járó korán kelőknek! Ambivalencia pedig nagy kezdőbetűvel írandó, mert ez egy óraállításáról nevezetes spanyol torreádorképző város a La Manche csatorna Sziklás Hegységre néző partján!” /Don Kihóttné Della Mancsa, a kies Ambivalencia enyveskezű polgármesternéje és szélmalomkerékkötőnő/

„Az EU várhatóan 2025-ben törli el az átállítást. De ha addig minden tavasszal és ősszel születik egy ilyen vers, akkor tovább is maradhat...” /M. András, a költő legállandóbb és legtájékozottabb kommentelője/

„Megőrült, M. úr, évi két ilyen óraállítási tébolylíra?! Ne fessen ördögöt falkában! Ne akarja összeakasztani velem a szemtengelyét, mert olyan kancsal lesz, mint ennek a sehonnai bitang embercsempésznek a bugyuta bokorrímei! Nem elég, hogy évente kétszer hetekig kóválygok, mint vakegér a pálpusztai sajterdőben, még minden alkalommal el kelljen viselnem ennek a kényszerzubbony szökevénynek a versokádó ámokfutását is?! Ha anyám hegyes halom lenne, üvöltve kérném, hogy essen rám és borítson el engem! Nagybetűvel kezdve és egybeírva pedig átszöknék rajta és menedékjogot kérnék! Világ fradytlanítói, egyes, üljetek le!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A világ fradytlanítói nevében a leghatározottabban kikérjük magunknak a semmittevésbe beleőrült Puzsér úr igazságtalan osztályzatait! A fradytlanításra kiírt milliárdos EU-s pályázat közbeszerzésének nyerteseként megbíztunk egy alvállalkozót, aki által megbízott alvállalkozó alvállalkozójának az alvállalkozója most keresi azt a szakembert, aki napi egyszeri meleg és kétszeri hideg étkezésért elvégzi a feladatot. Gyors munkához idő kell, úgyhogy türelmet kérünk! Meg még több EU-s támogatást! Amúgy már ütött a célszemély órája, csak még nem született hivatalos döntés arról, hogy a téli vagy a nyári időszámítás szerint.” /Katar Kotor és Mélyzseb Menyhért, a Fradytlanítást Intézkedésileg Foganatosító Alakulat (FIFA) társtulajdonosai/

„Kedves keményen dolgozó kisemberek, drága nyájtagok, el ne mulasszátok vasárnap hajnali 2-re beállítani a vekkerüket, majd felébredve ugyanazzal a lendülettel 3-ra előreállítani, gyorsan visszaaludni, és nem elfelejteni reggel egy órával kevesebbet aludni, hogy időben (?) odaérjetek a templomba és félálomban meghallgassátok, hogy ’Azt a napot vagy azt az órát senki sem tudja, sem az angyalok az égben, sem a Fiú, csak az Atya, úgyhogy vigyázzatok és virrasszatok!’, majd ebben megnyugodva menjetek haza azzal a boldog lelki szegény tudattal, hogy ezek szerint maga Jézus sem ismeri ki magát ebben az óraállításban! Kár! Addig is, irány gyónni!” /Karóravarjú atya, algyői időzavar elhárító szürkebarát/

„Az óraátállítás ezek szerint nagyon megfekszi a Költő Gigász agytekervényeit és ezt a terheléses támadást így próbálja (le)leplezni - rosszul. Hogy is mondta ezt Stallone? ’Rossz célzás, szöszi’?” /Dr Ház, Juniorkonyha-díjas iGAZlátó/

„Igaza lehet, gaz Ház doki, tényleg mondtam ilyesmit a 2023-ban játszódó, Pusztító című filmemben, de ott nem a kiber náció általi terheléses támadás zavarta meg az agyamat, hanem a hibernáció utóhatása, bár a katona sosem fázik, csak úgy érzi. Amúgy akkoriban nem csak egy órával volt elcsúszva az idő, hanem harminchat évvel, de nem ez volt a fő baj, hanem hogy a mai magyarországi iskolákhoz hasonlóan ott sem volt papír a vécékben.” /Sylvester Stallone, akcióhős/

„A versben - stílszerűbben a VERSBEN – Frady Endre új dimenzióba helyez mindent, amit mi térhez és időhöz kötött véglények már a saját dimenziónk rögvalóságában sem vagyunk képesek értelmezni. Gömbvillámokon túli tartományok idiómáinak csökött világegyetemi metszetei feledhetetlen kép- és időzavarként képződnek le a költő - stílszerűbben a KÖLTŐ - mindenbírásának alkotómezején. Az örök szellemóriásnak a mi idősíkunkkal történő kortárs költői metszetével való lépéstartás sziszifuszi esélyének érdekében minden magyar család cserélje ki a kakukkos órájában a kakukkot 1:20 méretarányú műanyag Frady Endrére!” /Téridő Tomorné Bokorrím Bukolika, középiskolai magyartanár és maszek fröccsöntő kisiparos/

„Gépen bár ringat az IL szék,
Ám közben egy óra elszök’,
Úgyhogy nyugtalanul alszok...”
/Szergej Szundikálovics Szunya, néhai szovjet vadászpilóta/

„Amikor fénysebességgel kocogok, akkor megáll bennem az idő. Évente egyszer előre, egyszer pedig hátrafelé futok így egy órácskát. Ilyenkor négyszáznyolcvanegyszer suhanok körbe az Egyenlítőn.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: gyónás téli időszámítás megkövezés nyári időszámítás óraállítás Algyő fradytlanítás

A háborús megmentő

2022.03.24. 15:24 Frady Endre

a_haborus_megmento.jpgRusnya tankok jönnek-mennek!
Mikor lesz már vége ennek?!
Chuck Norrisnak kéne szólni,
Csapjon oda nekik jól, ni!

Verje fejüket a falnak,
Mert itt egyre többen halnak,
S mint a béke legfőbb őre,
Kössön csomót ágyúcsőre!

Putyin szíve tajgás zima,
S Chuck Norrishoz száll az ima,
Mit elvisz hozzá a lég s ő
Rúg… Ez a harc lesz a végső!

„Jöjjek és belerúgjam a rossz fiút egy vörös óriásba? Mivel a világűrben nincs plasztikai sebész és az abszolút nulla fokban a talpnyomos mosolya amúgy is ráfagy az arcára, úgyhogy tényleg ez az arc lesz a végső.” /Chuck Norris, a háborús megmentő/

„Ó, Szent Chuck Norris, köszönjük, hogy megmentettél minket! Ó, Szent Chuck Norris, adj nekünk örök békességet!” /a Chuck Norris Népegyház (CNN) hívei/

„Jaj, eltévelyedett gyermekeim, most a bálványimádás bűnébe estetek! Chuck Norrishoz nem szabad imádkozni, mert bár a csodatételei nyilvánvalóak, ám mivel halhatatlan, így nem lehet nemhogy szentté, de még boldoggá sem avatni. Az ép testben ép lélek elv alapján penitenciaként kiszabok fejenként ötven Miatyánkot tigrisbukfenccel és harminc Üdvözlégyet hátraszaltóval, valamint húsz gyertya meggyújtását törzskörzéssel. Menjetek békével és ne vegyetek használt tankokat, négyet egy százasért! Ámen!” /Ferenc pápa/

„Biztos ami biztos, mindenki hozzon magával még egy Chuck Norrist!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Nemcsák Károly imitátor/

„Ház úr, nagyon tömény e lég,
S oxigéntől agya elég?!
Chuck Norrisból egy is elég!”
/Szekunda Szörény, az elégtelenül is elégségesen önelégült elégdíler/

„Ha futnak majd agresszorok,
Mert leég az összes tankjuk,
Vígan kiált minden torok,
S szállnak szpasszíbák és tank júk!”
/Dr. Dragan Drinkwater, a nemzetközi verses haditudósítások doktora/

„Я не боюyyyсь! - Én nem féleeeek!” /Vlagyimir Putyin, a Naprendszerből vörös eltolódással távolodó ex-cár atyuska és paslidamojnyik/

„Putyin fiam, te meg miér'
Lettél ilyen tankos brutál?!
Arcod most az űrbe kiér,
S néped nem temet, csak utál!
.
Tanulni, tanulni, tanul-
-ni! - mert minden ebből ered.
Te ehelyett agyatlanul
Elhagyod a Naprendszered!
.
Csak egy út van, a lenini!!!
Kit ez úton visz falába,
Csak az kerül majd be, nini,
Kreml vörös kőfalába!”
.
/V.I. Lenin, aki élt, él és élni fog/

„Elvi szempontból nem igaz, hogy Hatodik Lenin az, aki él, hanem én, a Király!” /Elvis/

„Tudja ez a Putyin, amit anno már én is megzenéltem, hogy a világon a legértékesebb dolog Ukrajna kincse!” /Ukrichard Wagner, néhai Uhrin Benedek zenei példaképe/

„Hát igen, tényleg tenni kellene már valamit... Hajrá Ukrajna!” /M. András, a költő legállandóbb és legtevékenyebb kommentelője/

„Tenni vagy nem tenni, nem az itt a kérdés, M. úr, hanem hogy mi mindent és miért nem már tegnapelőtt?! Chuck Norris for President! I for IFOR! KO OK! Üsd ki, üsd ki!” /Vitalij Vasököl Klicskó, Kijev polgármestere/

„Maga geopolitikailag veszélyes, M. úr! Hajrá Ukrajna rövidítése ugyanis HU, ami nemzetközileg Magyarországot jelenti! Csak nem Kárpátaljára fáj a foga?! Nem, nem, soha! Legyünk inkább perszonálunió és barátkozzunk! Ahogy a nagy magyar-ukrán költőnő, Záhonyi Zilinkovna Zinajda írta:
          Magyar-ukrán két jó barát,
          Együtt lakják Kárpátalját!”
/Csapajev Csumidovics, Чоп (Csap) polgármester helyettese/

„Oly rég olvastam egész használható alkotást a magyar irodalom legnagyobb terroristájától, de ez most jó. Onnan tudom, hogy csökkentek az igényeim, hogy már az utolsó rettentően erőltetett versszak sem zökkenti ki örömöm. Hány szűk esztendő vár ránk vajon a következő emészthető műig??? Félek, még a reggelim is szétborult...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„P-ke, kajád borult széjjel,
Amit főztél egész éjjel,
S most megetted volna kéjjel?
Lehet, hogy ez fentről ’Félj!’ jel!”
/Nostradamus Napóleonné Kiss Kasszandra, a Pofazacskóból Étkező Köröket Látomás Alapú Pánikkeltéssel Átverők Társasága (PÉKLAPÁT) hírcsatorna tisztítónője/

„Ácsi, polgártársak, a békéhez stratégiai nyugalomra van szükség! Ahogy az én utcai harcos kollégámnak, az én Chuck Norris barátomnak is megmondottam: stratégiailag mindenki nyugodjék békében! A nóta is úgy szól, hogy:
          Piros lett a paradicsom, nem sárga,
          Hasra fekszünk meglapulni, nem hátra!”
/Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Montecuccoli szerint a háborúhoz három dolog kell: pénz, pénz, pénz. Ennélfogva az ellenség pénz-, pénz-, pénztelenítéséhez három dolog kell: lopni, lopni, lopni! Úgyhogy rögvest indulunk, indulunk, indulunk is!” /Enyveskezű Edömér ellenhengerzagy, az Ellenség Pénzállományán Elementáris Hatékonysággal Óriási Lyukakat Abszolváló Gárda (EPEHÓLYAG) besurranási csapatfőnöke/

„Cicero szerint inter arma silent musae, azaz háborúban hallgatnak a múzsák. E vers esetében azonban nyilvánvaló, hogy a múzsa nem csak hallgatott, de bakanccsal fejbe is rúgta, majd páros lábbal halántékon is taposta Frady Endrét, aki szokás szerint nem értett a szelíd figyelmeztetésből és már az érte küldött rohammentő érkezése előtt írni kezdett! Ezt a gyalázatot folytatta a mentőben is és mire az ágyához kötözhették volna az intenzíven, már elkéstek, úgyhogy elkészült a világ első olyan békeverse, melynek hatására még Mahatma Gandhi és Teréz anya is habzó szájjal fegyvert ragadott volna, ha megéri! Anyámnak mindenesetre felszóltam a mennybe, hogy ha Molotov koktélt készít, csak olyannal dobassa le a Földre, aki biztosan eltalálja ezt az esőerdei rímbrummogót és irodalmi fekélyértelmű medveroncsot csinál belőle!” /Puzsér Róbert, kritikus/

Szólj hozzá!

Címkék: háború tank megmentő zima Chuck Norris Putyin ez a harc lesz a végső pasli damoj

Déli délután

2022.03.21. 17:27 Frady Endre

deli_delutan.jpgDéli táp után légy déli
Csávó s használd ki ezt a
Sanszot, mi divatját éli,
Melynek neve szieszta!

Jó fűszeres pacal után
Nagyot böffen a Nap: „Én
Emésztéstől bambán-bután
Heverek a kanapén.”

Kit bélbolyhon kócol penne,
Nem lelkes, sőt un kába
Testet tolni, inkább menne
Sziesztából munkába.

Szép szokás, vár észak-nyugat,
Érjél el még ma Pestig,
S nyúlj el, mindegy ki mit ugat,
Uzsi helyett napestig!

„Ma Pestig – napestig?! Ragrímre vetemedett, költő úr?! Csak nem szieszta helyett költögetett és a gyomrában tocsogó vér hiánya az agyban okozta ezt a megengedhetetlen malőrt?! Nos, én most ledőlök kicsit a kandírozott langusztám után, oszt’ majd csak utána ütök rá a NEM ENG.! pecséttel! Na, pá!” /Szaft Szilárdné Szuszókáló Szalmonella, az Álmosító Világirodalom Hivatala (ÁVH) önjelölt főcenzor helyettese/

„Mi ez a dekadens elhajlás, költő elvtárs?! Nehogy már hazánk, amely nem rés, hanem erős bástya a lustaság elleni harcban, most léket kapjon a sztahanovista mozgalom útján! Hagyjuk meg a henye sziesztázást a hanyatló burzsoázia ópiumának! Maga is írjon inkább lelkesítő munkadalokat, hogy a dolgozó népünk eme ideológiai dallamokkal az ajkán érje utol és előzze meg a szakadék szélén táncolva horkoló imperialistákat! A nemzetközi helyzet fokozódik! Előre!” /Vasésacél Viktor, a Vasgyári Élmunkások Gőzerejű Brigádversenyének Éltető Lendületével Rezonáló Ötkerekű Géplánc (VÉGBÉLRÖG) hajtányfelelőse és szakszervezeti kultúrfelelős/

„Ha délről jön ez a szép szokás, akkor Veszprémbe hamarabb érkezik, mint Pestre, és meg is pihen nálunk, a nevéhez méltón, mielőtt továbbmegy.” /M. András, a költő legállandóbb és legveszprémibb kommentelője/

„Ne idegesítsen fel, főleg ne ebéd után, M. úr! Ha dél-kelet felől jövök, akkor Letenyétől Budapestig az M7-esen 233 kilométert teszek meg 2 óra 16 perc alatt, ha viszont Veszprém felé kerülök, akkor az út 290 kilométerre, az idő 3 óra 11 percre nő! Ne keverje már a sziesztázást a sztahanovistával!” /Szép Szokásné Sztrádázó Szieszta, a Sztahanovizmus Elleni Mozgalom Gumimatracán Öbölfürdőző Rekreációs Csoportosulás (SZEMGÖRCS) éves autópálya matricával rendelkező lustálkodási szakreferense/

„De Veszprém kihagyhatatlan. Itt még a lappföldi Mikulás is megáll, még az Adria felől Budapestre menő vonatok is. A szieszta pedig nyugdíjas, ingyen utazhat a vonaton.” /M. András, a költő legállandóbb és leglerázhatatlanabb kommentelője/

„Évi egyszeri, alig 364 napos szabadságomat töltöm jelenleg, M. úr, úgyhogy engem hagyjon ki ebből a megterhelő beszélgetésből! Éppen sziesztázva heverem ki az ebédet és az ebéd előtti lustálkodás fáradalmait! Tudja maga, milyen fárasztó egész nap nem csinálni semmit?!” /Joulupukki, a lappföldi Mikulás/

„Költő úr, hányasa volt fizikából, hányszor aláhúzott egyes alája, he?! Maga szerint melyik mesében létezik olyan kanapé, amelyik nem ég el, ha egy több mint ötezer fok felszíni hőmérsékletű tűzgömb hever rajta?! Költőknek nem kötelező évente egyszer alapfokú tűzvédelmi oktatáson részt venni, mi?! Ja, és honnan veszi, hogy a Nap szereti a fűszeres pacalt?! Ki szereti a fűszeres pacalt?! Az büdös!!!” /Dr. Vega Vidor, táp- és termo-tudor/

„Frady Endre megfogalmazta a minimális célt, hogy ebéd után már ne kelljen dolgozni! Javaslom, hogy már ebéd előtt se kelljen! A kieső munkaidőt pedig evéssel és alvással töltsük el!” /Garfield, a lusta és kövér macska/

„Talján csávó büszke balján szívet hord, mely nagyon kajlán elfekszik a padok alján. Légy te is Buongiorno Giorgio, hogy idejében átvedd az érzést!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas olasz meló hívő/

„Csicsereg, mint kerge rigó?!
Doctor House, stop it! We go,
Oszt' pofont oszt jó sok digó!”
/Buongiorno Giorgio, bősz bolognai bellissimo barista/

„Ez az, Ház úr, rímeljen csak ilyen izéseket! Maga méltó hogyishívjákja ennek a Frady valakinek! Még, még, még, ennyi nem… ööö… na, az!” /Miabánat Menyő, hivatásos Cavinton tesztalany/

„Hűs házába, délidőbe’
Álomittas déli dő’ be.”
/Déli Dödölléné Deli Doloróza, dögfáradt dadaista daldíler/

„Mi ez a disztingválatlan poézisperverzió?! Ki ez a szellemi lajhártetem?! Ha babakoromban szüleim sziesztázása közepette ilyen versekről televíziós adaptációjáról álmodtam volna, úgy ordítottam-toporzékoltam volna, hogy anyám a padlásra felvitel helyett okvetlenül rám hívja a katasztrófavédelmet, és én még ma is a pszichiátrián feküdnék benyugtatózva! Ne lássam Vlagyimir Putyint a Vörös téren sarló-kalapács mintás medvebőr tangában vodkamámorosan skandálni, hogy ’ruszkik haza!’, ha nem követelem Frady Endre hibernációs sziesztájának a világ végezetéig történő intravénás meghosszabbítását, sőt még azon is túl!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Délben sosem dőlök le aludni, mert a Nap félne, ha pont a pályája legmagasabb pontján nem érezné magán a vigyázó tekintetemet.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: pacal kanapé dél szieszta heverészés Nap Garfield ebéd utáni alvás szuszókálás

Szaharai manna

2022.03.17. 11:25 Frady Endre

szaharai_manna.jpgEsővel hull Szahara por,
Mint a főzelékbe kapor!
Pár napig még le ne mosd a
Kocsid, úgyis újra rozsda-
-barna lesz, akár a lócit-
-rom illatú trágyagóc itt!

Trágyagócnak híg a leve,
Attól lesz a vason reve,
Acélosabb nevén oxid,
Mit sok szóból pont a zok szid,
S aranyszáj’t más hagy el karát
Helyett, mint eb a Szaharát:

„Nem látok át eme zagyon,
S nem kicsit vagyok bősz, nagyon!
Ázott verdám orrja, farja
Nem csillog már, rozsda marja!
Rozsda marja, nem ragyog,
Én csuda nervőz vagyok!”

„Mi van, költő úr, csak nem mosta le a négynapos hétvégén a hófehér céges Opelt? Csilivilin akart odagördülni a békemenetre? Félt, hogy a frissen kiszabadított Táncsics Mihály nem ül be egy koszfészekbe, ha azzal hajtat fel érte a Várba? Ráfázott a pálpusztai szagú verdájára, mi? Hehehe!” /Menő Manóné Manna Anna, az Országos Kárörvendő Járvány (OKJ) sújtotta sajtkészítőnő/

„Milyen eső?! Homokszórás! Porhintés! Add már, Uram az esőt! Amúgy addig örüljünk, amíg a manna nyomokban sem tartalmaz jód izotópot!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Hiába gospel kommentelget itt, humán úr, a jódozott show must go on!” /Izotóp Izidor, nyomokban jódot tartalmazó showbálvány/

„Az utolsó két sornál csak én érzem a plágium gyanút? Még a szótagszám is megváltozik, hogy el lehessen lopni a magyar nemesemet! Csuda nervőz lettem és felment a vérnyomásom! Ezen csak egy speciális ételadalék segíthet, semmi más! Szabadság?! Szerelem?! E2 kell nekem!!!” /Petőfi Sándor, forradalmár és szabadságharcos költőkolléga és történelmi előzménylény/

„Drága Petőfi úr, magának agyára telepedett a szaharai poreső! Az E jelű adalékok sorszáma 100-tól fölfele van! Az E2 nem ételadalék, hanem egy energiaszolgáltató vállalat! Áramütésváltólázálma van?! Magának E200 jelű szorbinsavra van szüksége, ami egy remek tartósítószer, hogy még sokáig tudjon forogni mindkét sírjában!” /Dr. Segesvári Samuné Barguzini Bizerga, vörösdiplomás adalékdíler/

„Majd lemarja a rozsdát a savas eső...” /M. András, a költő legállandóbb és legmeteorológusabb kommentelője/

„Savas eső a rút rozsdára,
Savas eső a szép Skodámra,
Jaj, ha meghalok!
Savas eső a rút rozsdára,
Savas eső a jó anyámra,
Jaj, ha meghalok!”
/cigányzenei népdallantás/
„Hát a savas esőt ki fogja lemarni, M. úr, csak nem a Lúg Szkájvóker Lajos, he?!” /Megaszondó Menyhért, a falu bölcse/

„Sáros eső bordó leve
Mián képződik a reve.
Szahara-homok a neve,
Még sincs benne oldott teve!”
/Vitéz Kotormányi Keve, ősmagyar igric és árvalányhajas gyulatáltos/

„Jaj, Kotormányi vitéz úr, csak nem arra gondolt, hogy a szél a Szaharából teveport (Nesz tevét vagy teveneszt?) fog idefújni, maga meg vízzel elkeverve előállít egy tevét?! Ne legyen már a sivatag hülyéje!” /Vitéz Szattyáni Szittya, mégősmagyarabb eméggyulatáltosabb ellenfazék ill. ellenlábas/

„Jaj, valami történt a Lóci fiacskámmal?! Összetörte magát szegénykém?! Nem szeretném a Lócit romként látni!” /Szabó Lőrinc (1900-1957), Kossuth-díjas néhai költőkolléga/

„Szaharába vezetnek a nyomok,
Onnan jön a sok-sok migráns homok!
Davaj, rögvest TŰZ! gombokat nyomok,
S bombáimtól keletkeznek romok!”
/Oleg Oktondovics Okkerfognyik, a Szovjet Elmegyógyintézeti Szakkórház (SZESZ) ’Putyin imitátorok’ kórtermének házi költője/

„Véleményem szerint a vidám szahaharai kicsimisi kocsimosó kacsamese még hiányzik a teljességhez. Vagy ezzel a (költői) kérdéssel magamra maradtam? Mosni vagy nem mosni - ez itt a kérdés!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas mosólegény/

„Kicsimisi kocsimosó kacsamese?!?!?! MIVAAAN?!?!?! Ki ez a Ház doki, aki Frady Endréhez hasonlóan eltévedt és magára maradt a saját agya helyén tátongó sűrű sötét rengetegben?! És mi ez a szaharai szállóporlepte szellemi szennyvízömleny?! Kit érdekel egy mutáns műmájer meteorológus médiacelebnyálba merülő majomkodása?! Ha szegény anyám élne, hermetikusan bezárnám egy térerőmentes mélytengeri búvárharangba, hogy még véletlenül se juthasson el a közelébe ennek a degenerációs dögvésznek egyetlen írásjele sem! Frady Endrét minden ismeretlen katona sírjába!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Bocsi srácok, úgy tűnik, amikor a Szahara déli pereméről hangsebességgel beletávolugrottam a közepébe, felvertem némi porfelhőt, ami hangrobbanással Európa felé távozott.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: eső homok reve por sár rozsda manna Szahara

Már-már márciusi kancsal dal

2022.03.15. 21:08 Frady Endre

mar-mar_marciusi_kancsal_dal.jpgImmár március van már-már,
Rigófüttyre vadász’ Mirr-Murr,
S Desdemona nyakat mór mér.

Kizöldellnek fűk is, fák is,
Konyhán rügyezik a fakés,
S fagyból olvadt orrunk fikás.

Téli test’tek flöttyedt főtt tök,
Ám lefogytok, hogyha futtok,
Mint sok Vas megyei fitt tik.

refr.:
  Aki magyar, tavaszol,
  Lapos tevét teve szül,
  Ez a kis dal tovaszáll.

Mézet termel már a Méh Gyár,
Vígan brekeg békás Megyer,
Tavaszoljon, aki magyar!

refr.:
  Aki magyar, tavaszol,
  Lapos tevét teve szül,
  Ez a kis dal tovaszáll.

Sálá-lálá-lálááááááá…

„A költő remekül vette észre, hogy a világos hámborítású és laza szerkezetű női nyaknak, illetve a sötét bőrburkolatú erőteljes mór kéznek egymástól eltérő a hőtágulási együtthatója, így Desdemona megfojtásának paraméterei nem lehetnek függetlenek az eltérő évszakok eltérő hőmérsékleteitől. A mór szó pedig helyesen van kisbetűvel írva, mert nem a Jókai bableves névadójának keresztnevére, hanem a velencei Otelló származására utal. Miáúúú!” /Mirr-Murr, a macska/

„Hé, a Jókai bablevesnek én vagyok a keresztneve, mégse írnak nagybetűvel! Lehet, hogy a betűtésztában nem volt B? Amúgy az elnevezés a Jó kaja a bableves kifejezésnek a már idős és szenilis író általi kisajátításából ered! Az az aranyember álcában képmutatóskodó kőszívű ember magára irányította a teljes dicsfényt! Pfúj!” /a bableves/

„A költő a tavasz közeledtével nem csak a láncait veszítette el, hanem a józan eszét is, és az emberiség eddig megállapodott irodalmi és költészeti alapelveit elfeledve sugárba hányta ránk az arcából a sületlen gyomorforgatást. Ez a vers kétségtelenül irányt mutat, ám sajnos olyat, amiről nem szeretnénk tudni, hogy hová vezet. Emellett a vers által súlyos időzavar, magyarul anakronizmus is támadt az Erőben, hiszen semmiféle bizonyíték nem támasztja alá, hogy a sosem létező Otelló márciusban fojtotta volna meg a szintén fiktív Desdemonát. NEM ENG.!” /O’cto Berry, a Csak Őszi Színekbe Burkolózó Állami Csodavers Intézet (CSŐSZBÁCSI) betanítatlan nemengedélyezési főelőadója/

„Frady Endre nem csak a tekintetét emelte a távoli jövőbe, hanem költészetének mutatóujját is rászegezte arra az ajtóra, melyen keresztül a földhözragadt háromdimenziós terünket lelki síkba fejtve spirituális megtáltosodás vesz erőt rajtunk és önmagunkból kifordulva kezdjük vágyni a katartikus mindenbírást. Frady Endre horizontján közel jön hozzánk a perspektivikus végtelen és bátran megérinthetjük a ’Ne érintsd!’ vagy a ’Vigyázz, magasfeszültség!’ álcával eltakart megérinthetetlenséget, majd hamuként hullunk az örökkévalóság szelektív gyűjtőjébe. Ha van valami - sőt bármi, vagy még sőtebb akármi - ami nem semmi, akkor ez az a minden, a legsőtebb mindenek legeslegkifejezhetetlenebbje. Olvassuk el végtelenszer és meg fogjuk érteni! Vagy magát a verset, vagy azt, hogy miért nem értjük, miáltal megismerjük önmagunkat és már nem is bánjuk, hogy olyan rövid az élet. Igen, főnővér, Jókai bablevest kérek! Betűtésztával!” /Lyókai Moore, Roger Moore és Jókai Anna méltán eltitkolt márciusi fogantatású szerelemgyereke/

„Bablevest betűtésztával?! Márciusban, amikor még csak épp rügyeznek a betűtészta bokrok?! Idióta! Ez most kivételesen nem a főorvos úrnak lejelentett diagnózisa, hanem indulatból elkövetett sértés! Na, sipirc befele a kényszerzubbonyba!” /Bodybuilder Brünhilda főnővér, a Hidegzuhanyos Elme-Gyógy Intézet Józan Eszet Tesztelő Idegosztálya (HEGYIJETI) elemi ereje/

„Olyan aranyos és mély ez a dalszövegecske, hogy négy húrral is meg tudom zenésíteni. Majd körbeülöm a tábortüzet a személyiségeimmel és kánonban eléneklem.” /Basszusukulele Budspencer, disszociatív személyiségzavaros akusztikus frontember/

„Te énekeld, hogy Sálá-lálá-lálááááááá…, mert a te hangod mélyebb!” /Tenorukulele Terencehill, Basszusukulele Budspencer második számú személyisége/

„Sá-lálá-lálá? Költő Gigásznál a reggeli olvadással együtt megindult az agylágyulás is? Nem baj, a zord sztyeppéken majd helyreáll a rend! Irány Szibéria!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Tégla/

„Ne aggódjon a költő elvtársért, táváris vrács Dóma, mire az oligarcháink által off-shore-ba szétlopott hadi költségvetés miatt kicsit visszafogottabb csapataink Budapestre érnek, addigra már az elégedetlen elnökünkkel együtt a nyár is tombolni fog, így Szibériában a költő táváris agya nem megfagyni fog, hanem tovább lágyul és könnyebben befogadja az átnevelő táborunk propagandaanyagát! Ahogy Lenin elvtárs mondta, aki élt, él és élni fog: Tanulni, tanulni, tanulni! Gurááááá!!!” /Tarakan Torkonragadovics Turhakán, teljesmellszélességbenkitüntetéskötegethordozó tábornok/

„A verset - ez vers?!?!?!?! - olvasva sztereóban forgok mindkét síromban! Remélem, hogy ezáltal Segesvár és Barguzin között olyan rezonancia jön létre, ami egy soha nem látott földrengést gerjesztve a földdel tesz egyenlővé minden olyan helyet, hol sírjaink domborulnak és unokáinkra pedig ráborul a világszabadság szobra, mert megérdemlik! Abcúg Putyin, abcúg Frady Endre!” /Petőfi Sándor alias Alexander Petrovics, magyar-orosz költő/

„Te jó ég, itt a hónap közepe és még nem készültünk fel Julius Caesar halálának 2066-ik évfordulós rekonstruálására! Elfelejtetted te is, keresztfiam, Brutus?” /Márciusi Dusán, késedelmesen késelő keresztapa/

„Vendetta!!! Négy hónap múlva végzek Marcius Ceasar-ral! Megmártom benne a konyhán kirügyező fakésemet!” /Júliusi Dusán, a győztesek által átírt történelmi személyiségzavar az Erőben/

„Ilyen verstől még a tavasz is gyorsabban jön.” /M. András, a költő legállandóbb és legrényegretörőbb kommentelője/

„Ne legyen olyan biztos a dolgában, M. úr, én attól jövök el, amitől nekem tetszik! Ilyen verstől egyébként mindenki eljön, méghozzá jó messzire, hogy ne is lássa! Ja, és magát sem akarom többé meglátni, mert kisbetűvel írta a nevemet! Nem volt T a betűtésztájában?!” /a Tavasz/

„Ó, édes istenem, kancsal bokorrímek! Köszönöm, hogy megérhettem, hogy a költészet eljut erre a magaslatra is! És mindezt úgy, hogy nem csak nyomokban tartalmaz világirodalmi naturalizmust, hanem telitalálatban! Churchill csak vért ígért, meg verítéket és könnyeket, ám Frady Endre bevállalta a taknyot is! Sosem hittem volna, hogy mire eltemetnek, beköszönt a XXIII. század világirodalma! Éljen, hogy nem halok hiába!” /özv. Jövőkép Jenőné Hanyatthomloki Heuréka, a Jövőbemutató Ajtót Kitáró Zsigeri Írók Regimentje (JAKZSÍR) című világirodalmi letétemény kisnyugdíjas nagyasszonya/

„Mi ez a bár ne lenne, de mégis van tipikus esete Tóth Marival rettenet?! Ki ez a márciusi ifjúnak maszkírozott októberi ősbölény?! Mi ez a levesből szökött betűtészta szétszórmányt véletlenszerű alakzatba összerántó alhasgörcs?! Értem én, hogy forradalmi szelek bántotta szólásszabadság, meg kontroll nélkül bármi, ami eszünkbe jut, de minek?! Szegény anyám is átélte velem a kötelező olvasmányok kincskereső kisködmöneinek minden borzalmát, de ilyen szellemi tortúra láttán visszakézből kivett volna az iskolából és még a szocialista társbérletünket is elzálogosította volna, hogy rendszerelhajló magántanárokat béreljen mellém, akik zsigerből nyújtottak volna védelmet a lesből támadó fradyendre ármányok ellen! Ne lássam Putyint a dácsájában berendezett elmegyógyintézetében balalajkázni, ha egyszer is meghallgatom ennek a szellemi rühfelhőnek a megzenésített változatát!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nekem harminc a nyugalmi pulzusom és akkor sem emelkedik, amikor Frady Endre verset olvasok és akkor sem, amikor büntetésből kinyújtom a költőt és rátekerem az Egyenlítőre.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: tavasz fika magyar március tik Vas megye Mirr-Murr Otelló Desdemona Méh Gyár fakés fű-fa

Kispályás foci

2022.03.10. 16:36 Frady Endre

kispalyas_foci.jpgKét napon, mi egymást követ,
Egy-egy órát fociztam én,
Vádlimból ez csinált követ,
S úgy fájok, mint öt csatamén!

Nekem ennyi futball sok ám,
Hörgök, akár komor nyikhaj,
S oly vörös a duzzadt bokám,
Mint ír Jean-on komornyikhaj.

Küzdősport kell inkább, japán!
Űzhető szép korig, ami
Klassz! Jó hatást kelt agg apán
Sudoku és origami.

„Jean, ha majd már kivette a vörös hajszálait a paradicsomlevesemből, akkor közölje a gazdájával, hogy a japán küzdősport edzője nem akar vele szemi kontaktba kerülni, azaz látni se bírja a buta focista baltaarcát! Idióta! Sayonara!” /Sudoku Origami, fekete öves szájkarate nagymester/

„Honnan veszi sárga nagyképűkém, hogy az én hajszálaim vannak a levesben?! Paradicsomlevesben minden hajszál vörös! Na, arccal a kijárat felé! Maga alá rúgok, oszt’ szálljon arra! Sayonara!” /Jean O’Daroogh, inas ír komornyik/

„SZU doku és oligarcha, mi?! Szovjet dokumentumokkal üzletelő Abramovics továris pasli damoj! Magyarországon nem kell olyan Chelsea, ami a sportbojkottot kicsel’zi! Ruszkik haza! Rubel kaputt! NEM ENG.!” /Blőd Belián, a Teremfocista Irodalmat Bilaterális Idegenellenességgel Csoportosító Országos Költészeti Intézet (TIBICSOKI) betanított ezüstpapírhajóhajtogató cenzor-helyettese/

„A tényállás tisztázása végett jelzem, hogy hétfőn szokás szerint teremfociztam, kedden pedig váratlanul műfűfociztam, de mindkettő kispályás volt. Felmerülhet a kérdés, hogy családom nőtagjai hogy fogadták, hogy nőnapi ünneplés helyett focizni voltam, de némi ajándék csokoládé hatására belátták, hogy nőnap minden évben van, de kispályás foci csak hetente egy. Illetve kettő.” /Frady Endre, futballokos költőgigász/

„Sokan kérdezik tőlem, hogy elsősorban mire van szükség a jó focihoz? Egyszerű, egy labdára! Ja, és kell egy csapat! Illetve kettő.” /Minarik Ede, mosodás és a Csabagyöngye csapatának futballmindenese/

„Vajon lehet focilabdát origamizni? Hogyan hajtjuk gömbölyűre?” /M. András, a költő legállandóbb és legtérgeometrikusabb kommentelője/

„Szakadjon már ki a földhözragadt képsíkjából, M. úr! Ha a földgömböt (geoidot) síkba lehet fejteni, ahogy a térképészek teszik, akkor fordítva is működhet a dolog. Elvégre a szimpla felfújással kigömbölyített focilabda is öt- meg hatszög alakú síkidomokból van összevarrva, és a lapos hasból is lehet domború sörpocakot csinálni, ha elég kitartóan zabál a zember.” /Gömbtömb Gereben, gutaütésállólámpatestépítőmérnökhallgató/

„... ez van, amikor a Költő Gigász kispályázik. Kár érte, jó ügynök volt.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas fanatikus BSTH* drukker/ *BSTH = Bud Spencer, Terence Hill (a szerk.)

„Legszebb öröm a kárörömpörköltszafttunkolás, hagymás babbal? Budi on the hill? Spencerterenceejnyebejnyehehehe, he?! Nagyon gyorsan álljon le, Ház doki, különben dühbe jövök!” /Puhakenyér Pancserné Pitezselé Polixénia, pékné csülök módra/

„A költő a szokottnál is magasabbra tette a lécet, ám amikor labdavezetés közben megpróbált átkocogni alatta, a messze pattanó bőrgolyó miatt rossz ütemben hajolt előre és pofán csapta a saját szálkás színvonala. A kísérlet előtt megevett hagymás bab hatására repedt a csőnaci, dőlt a gáz. Na, ekkor zuhant rá a klaviatúrára és ahogy rángatóztak az ujjai a betűkön, úgy formálódott a vers. Utánozhatatlan alkotói válságmenedzselés!” /Limbóléc Leóné Jampec Jolán, az Antitalentum kiadó Csavarosan Utánozhatatlan Művek Irodalmilag Delíriumos Alkotóktól (CSUMIDA) című antológiájának csődgondnoka/

„Kispályás foci, nagypályás önismeret - a tárgyilagosság szerethető. Az ember nem abbahagyja a sportot, mert megöregszik, hanem megöregszik, mert abbahagyja a sportot - a mértéktartást is csak mértékkel! S ha fájó a kisfoci már, Haiku Sensei dojoja vár. Dicsérni jöttem Fradyt, nem temetni.” / F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája, alias Humánúr/

„Húúúúúúúúúúú mán úr!!!! Őrjöngve tombol a szakvezetés, ami ekkora setét eksztázisban már-már vakvezetés!” /Világtalan Velőspacal, a Csökkentlátók Intézetének Gömblabda Alakulata (CSIGA) házi csápkapitánya/

„Ha már szóba került a labdarúgás, akkor meg kell említenem, hogy hiába is szidjuk a videobírót, hogy ’Vak VAR you!’, sosem fogja beismerni, hogy tévedett és nem mondja ’Kár!’.” /Sólyomszem Sebőné Lesállás Litánia, női partjelzőzászlóvarrónő/

„Mi ez a testnevelésből felmentett impertinencia?! Ki ez a légből kapott szellemi galambraj hasmenés?! Miért kell egy nyugger izületrendszerű panelprolinak fociznia ahelyett, hogy csöndben ülne az árnyékszékén és nézné a kikapcsolt tévéjét, hogy ne bombázzák még az övénél is negatívabb IQ-jú műsorokkal a Tesco gazdaságos dióbélnyi agyát! Sőt, miért kell ezt papírra vetnie?! Abból, hogy a papírja fölött a hülyeségeit hajtogatja, még nem lesz origami, csak büdös! Bárcsak Chuck Norrist látnám hajtogatni! Frady Endrét! Négyrét! MOST!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Robikám, a 82. születésnapom alkalmából vágjam fel az éles eszemmel a falábú Frady Endrét 82 fattyúgyertyányira és fújjam el a Holdig?” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: origami foci japán futball sudoku küzdősport vádli kispálya komornyik Jean duzzadt boka

Nemzetközi nőnap

2022.03.08. 15:29 Frady Endre

nemzetkozi_nonap.jpgRácsodálkozunk, hogy minő
Szép minden nemzetközi nő!
Férfiaknál ügyesebben
Szülnek és szemük se rebben.

Főztjük finom, nem ám Mekis,
Okosak is, kedvesek is,
S óvnak is, mint acélsisak:
Multifunkcionálisak!

Dolgozik és nevel kölköt,
Férje helyett gatyát fölköt,
Vezet háztartást és bobot,
Igazi málenkij robot!

Hol a zoknink? Nyújtja: Nesze!
Ő a család szíve, esze,
S tahóságunk ellen kegyszer...
S felköszöntjük. Évi egyszer.

„Az év többi 364 (szökőévben 365) napján is boldogan éljenek a nemzetközi nők! Meg a nemzetközietlenek is! Vivát!” /F. Endre, költőgigász/

„Évi egy, az pont évi eggyel több, mint a semmi! Barátaim, ne essünk túlzásba! Legyen egyenlőség és a nőket pont ugyanannyira becsüljük meg, mint a pedagógusokat! Kedves nemzetközi nők! Erőt, egészséget!” /egy meg nem nevezett közép-kelet európai kis ország vezéralakja/

„Évi egyszer? Szerintem Évi nem köszönti fel egyszer sem a nőket, maximum a Zoltánokat! ... mert mindennap nőnap, azonban Évi egyszer Zoltán.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas igen- és nemváltó/
.

„Mi a baja a Mekis kajával, költő úr?! Talán a maga feleségének a főztje pont ugyanolyan, mint a róla készült reklámplakátokon?! Mi, hogy ő nem önfényez, csak főz?! A reklámköltséget sem építi bele az ebéd árába?! Ezt a vircsaftot! Tudja mit, a nőnap alkalmából ma ne engedje főzni, hanem hozza el hozzánk és egyenek nőnapi menüt! Nagyobb krumplival és nagyobb üdítővel!” /Meki Miki, reklámkampánystratéga/

„Nagyon köszönjük, költő úr, hogy gondolt ránk, de nem kellett volna! Kedves magától, még ha kicsit - hogy is mondjam, hogy bátorító legyen? – túl egyedire sikeredett is… Nincs még egy olyan költő, aki ezt akár csak hasonlóan is írta volna meg. Talán nem véletlenül…” /Internesönel Ignatyella Inez, ingyom-bingyom díjas nemzetközi nő/

„Szülünk és szemünk se rebben?!?!?! Költő úr, szült már maga valaha?!?! Az sokkal jobban fáj, mintha magát egy gigantikus vesegörcse közepette himbilimbin rúgnák! Nem, nem a rúgónak! Ó, istenem, férfiak…” /Köldökzsinór Kötegyánné Tolófájássy Titanilla, hetes ikreket szülő magyar anya/

„Amikor a nejem elmosogatott a vacsorám után és levette a tűzhelyről a másnapi ebédemet, bevittem a szülészetre. Hétfő este volt. Pár órával később hét fő beste ordított torkaszakadtából. A feleségem addigra már elhallgatott egy kis időre. Azóta igyekszem segíteni neki – amíg süt, főz, mos, mosogat, takarít és gyereket nevel, addig felolvasom neki a netről a híreket.” /Köldökzsinór Kötegyán, kötéllétra készítő kisiparos és magyar apa/

„Málenkij robot témakörben szeretném elmondani, hogy az egykori Vörös Hadsereg ismeretlen szovjet katonáit is beleértve, ezt mindenki rosszul tudja. A málenkij robot ugyanis nem kis munkát, hanem kis robotot jelent, mert a munka szó oroszban nőnemű – talán nem véletlenül, lásd a fenti verset! – azaz a kis munka nyelvhelyesen málenkaja rabóta. Köszönöm, hogy a nemzetközi nőnap alkalmából mindezt elmondhattam!” /Tyerem Tyeremovics Tyeremok, kényszermunkatábortűzoltókészülékkarbantartó/

„Köszönöm önnek, költő úr, hogy adott a vaskalaposoknak és végre nem róluk szól ez a vers, hanem rólam! Legalább is egy kis részben! Talán így esélyem lesz a legkisebb mellékszereplőnek járó Oscar-díjra is!” /az acélsisak/

„Mi ez a negédes bájgúnárkodásnak álcázott vaskalapos gyalázkodás?! Mi ez a celebnyálas sziruppal torkon öntött vasalt talpú ünneptaposás?! Ó, ha szegény anyám megérhette volna ezt a nemzetközi nőnapot, akkor e förmedvény olvastán a következőket már biztosan nem érhette volna meg! De nem ám csak egyet-kettőt, hanem innentől kezdve már egyiket sem! Ne lássam Frady Endrét egy terminátor képességű málenkij robot által belepofozva egy ismeretlen katona sírjába, ha ettől a fékevesztett betűmasszától nem ment fel még a diasztolés vérnyomásom is az IQ-m fölé! Frady Endre szinten közutált influenszerek, vessetek egy Mekis menü elé!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Felköszöntöm, de nem irigylem a nemzetközi nőket! Mindegyiknek én vagyok az ideálja, de belőlem nagy sajnálatukra csak egyetlen egy van. Rossz lehet mindenkinek, aki nem én vagyok. Egyetlen örömük viszont pont az, hogy én vagyok, tehát van esélyük, hogy időnként lássanak. Nagyon szívesen!” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: nőnap képrejtvény nemzetközi nőnap évi egy alkalom évente egyszer

400

2022.03.07. 16:49 Frady Endre

400.jpgMinket gyakran az EU ró:
Korrupció! Gáz gazdaság!
Most pediglen húz odvas ág:
Négyszáz forint egy euró!

Tényleg lesz még öt-hatszáz is?!
Osztogatás mind hiába?!
Szegény forint igen kába,
Most zajlik a pofonfázis…

Ám a helyén van a rezsim,
Vasmarokkal áll a vártán,
S szebb jövőre joggal vár tán…
Fő, hogy csökkenjen a rezsim!

Fejjük meg az EU-marhát!
Száj zár, oszt’ tejeljen money-t!
Minden csodás, amíg van itt
Olcsó benzin s csirkefarhát!

(csodavárótánc!)

 

„Bár az unió fizetőeszköze négyszázszorosa a miénknek, az unió területe csak negyvenöt és félszerese, vagyis relatíve nagyhatalom vagyunk! Ha az olimpiai aranyérmeket és az egy főre jutó Nobel-díjasokat nézzük, akkor a fasorban sincsenek! Nem is baj, hogy ilyen messze vannak tőlünk, mert még konfliktusba keverednének az oroszokkal, akik viszont már a spájzban vannak, és onnan lopkodják a megromlott csirkefarhát készleteinket!” /Rubelbarát Rozsomák, a Marxista Leninista Monetárminisztérium (MLM) közpénzügyi tótumfaktuma/

„Mindenki nyugodjon meg, minden rendben, csupán terheléses támadás érte a forintot! Valakik piaci alapon akartak vásárolni vele! Ez veszélyes!” /Cserekereskedelem Csomellák, a Feudalista Alaptermékeket Értékcsereberélő Központ (FAÉK) egyszerű embere/

„Ne kezdjetek újabb tarhát,
Minek nektek ingyen farhát?!”
/EU/

„Csodálatos ez az A B B A ölelkező rímszerkezet! Ezt a guglival rögvest lefordítjuk valami aktuális világnyelre és megzenésítjük! Már meg is van a 2022-es év szerelmes világslágere!” /ABBA együttes/

„A 400 az túl sok! Ha annyian lennénk, a gyáva perzsák meg se mernének támadni minket! Ha meg mégis, akkor nem győznénk elcipelni a bezsákolt tetemeiket a csatatérről! Ahogy a minket megéneklő költő mondaná:
          Nehezek a perzsák,
          400 kiló per zsák!
/Leónidász, a spártaiak hős vezére/

„Csodavárótánc?! Még mit nem! Az uniós fejősteh… ööö… pályázati közbeszerzésből frissen felújított vasúti csilivili csoda várónkban tilos a tánc, mert a járólap helyett okosba’ megvett olcsó anyaghibás falicsempe össze-vissza töredezne! Majd a megválasztott országgyűlési képviselő urunk táncol helyettünk is a véletlenül szintén épp most felújított kastélyában, ahol gyönyörűek a járólapok és fantasztikusan van összeillesztve a négyszáz szoros fúga! Mi, hogy az euró közben négyszázszoros?! Kit érdekel?! Különben se terjesszen itt rémhíreket, mert sínbe tetetem a lábát, amikor jön a pesti gyors!” /Dízel Dezső, a Kistelepülési Okosba’ Közbeszerző Intézet (KOKI) sallerügyi főelőadója/

„A pulzusát a világ ujjbegyére támasztó költő ismét rezonanciába került a történésekkel. Úgy érezte, hogy meg kell szólalnia, és bár nem kellett volna, ő mégis megtette. Ez különbözteti meg az öntörvényű géniuszt a normális átlagemberektől, akik önnön földhözragadtságuk foglyaiként nem próbálják magukat saját hajuknál fogva az égbe emelni és onnan mannaként permetezve hirdetni az igét és egyéb szófajokat, hanem mélyet sóhajtva elfogadják a gravitációt és birkaként robotolva tolják a forintot a 800-as álomhatár felé félúton. A költő ölelkező rímei a csuka fogta róka, azaz a munka frontján keményen harcoló kisember kitaposott cipője és eme cipőbe hányt csirkefarhátas répafőzelék kölcsönös egymásra utaltságának szimbólumai. Vegyék, vigyék, olvassák! Ezúttal nem négyet egy százasért, hanem egyet négyszázért!” /Zsindely Zsugorné Mélyalapi Majolika, a Megvető kiadó téglakötésű ponyvaverses köteteinek és költőinek gondozója/

„Mára már 400 euró a forint? Kit érdekel? Nem foglalkozom a hamis mammonnal! Mi, hogy pont fordítva van? Tnirof a órue 004 rám arám?! Jaj, de jó, tudok nyelveken szólni! Végre!” /Pünkösdi Pemete, karizmatikus keresztény/

„Sok országban tettek már olyat, pl. Romániában, hogy levágtak 3 nullát a pénzekről, és ami pl. addig 1000 (régi) lej volt, az 1 (új) lej lett. Lehet, hogy mi, magyarok is erre játszunk az euróval. Akkor vezetjük be, ha 1000 Ft-ot ér, hogy csak le kelljen vágni 3 nullát a végéről... Már 400-nál vagyunk, hajrá!” /M. András, a költő legállandóbb és leghelyiértékesebb kommentelője/

„Lenullázott lejt apálya
Ment dagálytól? Lejt a pálya?
Példánk lőn alvégi román,
S új forint nő régi román?”
/Nem András, a költő legideiglenesebb és leghelyiértéktelenebb kommetelője/

„Drága M. úr, maga ugye nem politikai kampánytanácsadó? Vagy csak keveri az osztogatást a fosztogatással? Az mindenesetre fontos, hogy dupla nullát ne kelljen levágni sehol, mert egyrészt már így is kevés a köztéri illemhely, másrészt a jól hangzó 007-es ügynökből is csak egy sima hetes lesz, amiből tizenkettő egy tucat minden általános iskolában! Mit akar M. úr, üres mozikat és túlcsorduló budikat?!” /Sárdna M., M. András antitézise/

„Mi ez az elmevákuumot okozó szellemi búvárszivattyú?! Nem elég, hogy a forintbedőlés miatt le kell mondanom Nemzetközi Fejleordító Konferencián való részvételemet, ahol egyszerre négyszáz médiaceleb fejét ordíthattam volna le hajastól négyszáz decibellel, erre még ez az elmeroggyant egysejtű is idepetézik egy rímromhalmazt! Ne lássam a félmeztelen Putyin elvtársat rozmárháton lovagolva éhes csukcsföldi jegesmedvék elől menekülni, ha anyám emlékének tett ígéretem ellenére, most nem üvöltöm habzó szájjal káromkodva Frady Endrére, hogy ……… (PERCEKIG TARTÓ FÜLSÜKETÍTŐ FÜTTYSZÓ!!!)” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A pénz a legértelmetlenebb dolog a világon. Én megfizethetetlen vagyok, ami nem én, az pedig teljesen értéktelen. Minden másra ott a Mastercard.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: euró korrupció forint 400 csirkefarhát bedőlés csodavárás négyszáz EU rezsicsökkentés Leónidasz fejőstehén pofonfázis

Tavaszi hattyúhaldoklások

2022.03.04. 14:10 Frady Endre

tavaszi_hattyuhaldoklasok.jpgTavaszi szél kócol hangyát,
Kinek testét járja langy át.
Idén szűkösen telt tele,
S gyomra űrrel vala tele.

Ebédre egy sárrög mögött
Talál elhullt bogárdögöt.
Jóízűen harap bele
S hullamérges lesz a bele.

Harang elüti a Delet,
S Dél haldoklik: - Végrendelet
Híján Napom kire hagyom,
Ha majd benő engem a gyom?!

Hát, ily búsan várunk Tavast,
Zé nélkül, mert bár az Avast
Sok vírust irt, mégsem tökély,
S néhai Zé-t vár örök éj…

- Hé, e vers tök hattyúhalál!
Költő kiirtja, kit talál?!
Csapd le fejét bakó, sutty! – int
Az Úr: – Oszt’ majd süsd ki Putyint!

 

„Hé, te bakó, nincs sütnivalód, hogy engem sütnél ki?! Ennél jobbat nem tudtál kisütni?! Én a sületlenséget preferálom! Jaj, nem akarok sültbolond lenni, inkább csak gyomorforraló scsí leves!” /Putyin elvtárs, minden szovjetek cár atyuskája/

„Eredeti szakmám szak ács,
S bakóvá tett most a baltám,
Viszont nem vagyok jó szakács,
Scsímből senki sosem falt ám!
Levesem fő, forr a dalom,
S ha a well-done elnök is scsí,
Akkor ez már forradalom
Дорогие товарищи!”
/Dunakav Dunakavics Donkanyarov, sztahanovista szak ács és OKJ-s átképzett betanított szakács/

„A scsí (oroszul: щи) egy orosz leves, melynek fő alkotóeleme a savanyú vagy friss káposzta. A scsí az egyik legrégebbi és legkedveltebb étel oroszországban, számos változata létezik, készülhet többféle zöldségből, hússal vagy akár hallal, szalonnával, gombával, és gyakori alkotóeleme a tejföl is, illetve sűrítéshez a liszt. Ahagyomány szerint a jó scsílevest legalább két órán át kell főzni, a fűszereket csak a leves elkészülte előtt 5-10 perccel szabad beletenni; az ínyencek pedig 24 órán át még állni is hagyják az ételt tálalás előtt. Majakovszkij és Csukovszkij is írt verset a népi levesről. Vlagyimir Szorokin drámát írt Scyí címmel. A scsíről dalt írt az 1980-as évek népszerű orosz rockegyüttese, a Szektora Gaza.” /Wikipédia Winnetou, wendégkommentelő/

„Valóságlátás, arányérzék, jó ízlés, józanész és olvasótábor. Ez az öt legfőbb dolog, amit a költő egyetlen versében elveszített. Versszakonként egyet-egyet. Milyen jó, hogy, ha nem is időben, de télvégül abbahagyta! Igaz, nem magától, de azért vannak a jó bakók, hogy a káoszból célzott fejetlenséggel rendet teremtsenek. Jaj nekünk! Ki velünk, ha mi is magunk ellen?!” /Értelem Énokné Érzelem Édua, a Javarészt Ilyen Nagyon Jótlan Agyatlanságokat Negligáló Gőzkieresztés (JINJANG) című egypéldányos irodalmi havilap rezignált recenzora/

„A költő lefejezésével emberjogi hivatalunk teljes mértékben egyetért, hiszen az általa előre megfontolt szándékkal közzétett borzalmas tébolylírák polgári áldozatainak se száma se szeri! Tevékenysége olyan felforgató, mintha egy magáról megfeledkezett király a díszpáholyból vizelne bele a Hattyúk Tavába!” /Skandalum Sömönye, emberi jogi ombudsman és közvágóhídi nyaktiló díler/

„Aki tavasszal nem az újjáéledésről, hanem az elmúlásról ír, annak ragadjon bele a feje a saját kéményébe! Majd mi jó pénzért kivéssük onnan!” /Korom Károly, kéményseprő kisiparos/

„Mi ez a tavaszi halállíra? A tavasz éppen a természet születésének ünnepe. A megújulásról szól, nem a pusztulásról. Jól megírt vers, az tény, hoztad a formádat, amikor a harang elüti a Delet, de mitől vagy ilyen pusztító hangulatban, amikor javul az idő és egyre többet süt a nap?” /M. András, a költő legállandóbb és legtegezőbb kommentelője/

„Hát hogyan is lehetne boldog a költő ügyfelem, drága M. úr, amikor a harang elüti a Delet, amikor újra idebüdösödnek a poloskák, amikor újra előbújnak az NB I-es focisták és amikor az arccal a Szovjetunió felé vezető úton folyton előre megyünk, nem hátra?! Tudja maga, mi az a destruktív futurizmus, M. úr?! Ugye nem?! Sajnos a költő ügyfelem sem és ez is felettébb szomorúvá teszi!” /Dr. Szócső Szecsőné Dumafranczy Dardanella, a költő zugügyvédje, kezelőorvosa, gyógyszerésze és Avon tanácsadónője/

„Biztos, hogy a harang ütötte el a delet ezen a szép tavaszi napon? Mit is ír a Vlagyimír erre az esetre?” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas szemtelentanú/

„Mit is ír a Vlagyimír, Ház út? Rímelve szóviccelgetünk, dokikám, szóviccelgetünk? A harang, hacsak nem DELETE, akkor tuti, hogy nyomja a dilit és üti a delet! A harangot pedig a pépagyú Putyin rakétája üti. Ha a dél is ütné a rakétát, akkor ez egy dél-harang-rakéta játék lenne, de nem. Ruszkik haza, Ház úr, ruszkik haza!” /Vitalij Vasököl Klicsko, profi nehézsúlyú világbajnok ökölvívó és Kijev polgármestere/

„Mi ez a rettenetesnek is csak emberfeletti jóindulattal nevezhető évszakbarbár ízlésficam?! Ki ez a huszadrangú senkinek is csupán valami elementárisan nagy számmal való felszorzás után nevezhető irodalmi szégyenfolt?! Ha egy medvének annyi esze lenne, mint Frady Endrének, akkor méheket enne! Ha szegény anyám élne, akkor megsütné ezt a verslábszagú csülkös szellemi szemérem sertést és odavetné a hangyák elé! Putyinról pedig nem verset kéne írni, hanem bűnlajstrom mellékletű börtönnaplót!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nem kell krokodilkönnyeket ejteni, mert tavaszi halott hattyúkat bárki fel tud támasztani, ha van egy kerítés, aminek nekitámaszthatja és odarögzítheti őket, hogy föl ne boruljanak. Én viszont kerítés nélkül is fel tudom támasztani őket. A titok az, hogy miután felállítottam őket, NEM MERNEK felborulni.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: tavasz bogár dög dél hangya bakó harang végrendelet avast gyom Putyin hullaméreg hattyú halála

Északi osztálykiránduló szonett

2022.03.02. 17:13 Frady Endre

eszaki_osztalykirandulo_szonett.jpgSzomszéd knédlijét épp csenem,
Mikor ’Ne!’ dörren rám (cseh ’Nem!’).
Éhesen futok, mert Prága
Minden kajáldája drága.

Tanár vagyok, magyar tanár,
S oly terméket, amin van ár,
Nem vehetek, max, ha lopok,
Aztán uzsgyi, rejts el Chopok!

Éhbérek a magyar bérek,
Szomorú, hogy ennyit érek,
Tán menedékjogot kérek.

Jaj, tót rendőr űz, mint tatár,
Lő rám, hallom, ürül a tár,
Mégis jó, hogy itt a határ…

Ajánlás:
Herceg, béremelés kéne,
Hogyha leszek nyugger néne,
Ne kelljen már ještĕ jednem
Életpályamodellkednem!

„Béremelés, hát persze! Mi ne kéne még?! Feleségül ne vegyem?! Amúgy pedig ne zabálja magát tele lopott knédlivel, mert beszakad maga alatt a kifutó, amikor nyugdíjas életpálymodellként végigcsoszog rajta az SZTK járókeretével!” /Herceg Huba, béremelési ombudsman és ajánlószelvény díler/

„A leghatározottabban tiltakozom! Egy öntudatos és becsületes tanár sosem lop, inkább éhen hal! De előbb elrejtőzik szégyenében. Ezért dől ki annyi csontváz Magyarország szekrényeiből.” /Egyszálbél Elemérné Éhkopp Édua, középiskolai osztályfőnök/

„A költő a szűkölködő női pedagógus megszemélyesítésével a tanári pálya elnőiesedését és az ezzel párhuzamos ellehetetlenülését is szimbolizálja, hiszen az állam akkor sem adna a nőknek egyenlő munkáért egyenlő bért, ha százan bíztatnák, hiszen az egyenlő szónak csak a középfokát - egyenlőbb - ismeri, az alapfokát nem. Ez nem azt jelenti, hogy egy férfi tanár meg tud élni a fizetéséből, de ő esténként könnyebben eljár vagont rakodni, vagy hullát mosni. A tanárnő ilyenkor ingyen és bérmentve feleség, anya, szakácsnő, takarítónő, mosónő és dolgozatjavító robot is egyben, miközben folyamatosan szülnie is kell, mert ezt várja tőle a nemzet. A költő ismét odatette magát, ahol eddig még nem volt, de így most már más sem lesz. Remekműalkotásvágyálompor!” /Isapuréshomu Vogymukné Feheruárumeneh Hodiutureá, Szociális Ősköltészetet Rettenthetetlen Poézissel Alkotó Magyar Anyák Csoportja (SZŐRPAMACS) főfője/

„Azért ilyen alacsony a tanárok fizetése, mert a döntéshozók is voltak diákok.” /M. András, a költő legállandóbb és legleegyszerűsítőbb kommentelője/

„Igaza van M. úr, jól látja a helyzetet! Rettenetes tanáraim voltak, gyűlöltem őket! A töritanár képes volt egyest adni, mert azt mondtam, hogy Mária és Jézus is ősmagyar volt! A matektanárom kiröhögött, amikor bebizonyítottam, hogy egyszer egy az kettő, a földrajztanár pedig megszégyenített, amikor az egész osztály előtt követelte, hogy mutassam meg a térképen mind a harminchárom tengert, ami szerintem Nagy-Magyarország partjait mosta! Szerintem így is túl vannak fizetve! Haljon éhen az összes! Ahogy a mondás tartja: Négy lába van az olcsó húsnak, mégis bő lére van eresztve!” /Suberda Sebő, a Tanárokat Éhbéren Szerződtető Tébolyminisztériumi Alosztály (TÉSZTA) gazdasági igazgatója/

„Teljes a képzavar! Hogyan kerül az éhbéres magyar tanár Prágába, és miért jár csehül, ha magyar? Egyáltalán mi jár neki?” /Dr Ház Juniorkonyha-díjas járványfelügyelő/

„Ház doktor úr, íme, a válaszok a kérdései sorrendjében: Osztálykirándul. Nem a magyarsága, hanem a tanársága miatt jár csehül. A szája.” /Okos Ottó, a tökéletesen megfelelő mindent megfelelő/

„Aki tanár akar lenni,
ELTE-re kell annak menni,
Ott kell annak megtanulni,
Hogy kell a pályát elhagyni.
Aki tanár akar lenni,
Pokolra kell annak menni,
Ott vannak a pénzes kutyák,
Ők is, kölkeik is buták.
Arcomon ránc mindhalálig,
Kicsengetés fémhangjáig,
Kicsi nekem ez a bér,
Berúgok, de mit sem ér.”
/pedagógus népdal/

„Nem kornyikálni kéne, meg virsi-verselgetni, hanem megtanulni, hogy a ’még egyszer’ csehül nem ’ještĕ jednem’, hanem ’ještĕ jednou’! Értem én, hogy rímkényszer, meg minden, de azért kéne annyira tudni csehül, hogy verstanilag ne álljunk csehül! Egy jól fizetett, világlátott pedagógusnak kell legalább annyit tudnia, mint egy prágai ebnek, aki csehül csahol! NEM ENG.!” /Csehszlovák Csongor, a Csodagazdag Oktatók Reményteljes Országlását Szervező Lyukaszsebű Alapítvány (CSOROSZLYA) irodalmi melléktermékellenőre/

„Ha meguntam, hogy mindig éhezek,
Majd osztálykirándulgatok, mert osztálykirándulni élvezet,
De szóba se jöhet Csehszlovákia,
Csak egy egyházi iskola, hol ingyen a menzakaja,
Aha-ha!”
/Káefté Kösztöny, koplaló középiskolai karvezető/

„Magyarországon csak azok a szerencsétlen balekok mennek tanárnak, akik gyerekkorukban nem tudtak egy egyeneset belerúgni a labdába! Én profi focistaként napi egy-másfél órát lötyögök a pályán és kapok havi tíz millát! Nem sírni kéne, sztrájkolni, meg polgári engedetlenkedni, hanem megtanulni focizni! Gyógytornás gyökerek!” /Sörhas II Sömönye, a fülcsóti Pandémia Foci Cuccmány (PAFC) csere balbekkje/

„Nem nyafogni kell, tanárok, hanem keményen megfogni a munka végét, mint én is tettem víz-gázszerelő koromban és becsületes úton meggazdagodni, ugye Andi! Kis lépésekben kell haladni, élére kell állítani minden milliárdot! Aki a kis százmilliót nem becsüli, az a nagy kilencszázmilliót nem érdemli! Van annak, aki el nem issza azt a közpénzt, ami hirtelen ellepte a semmiből! Egészségünkre, Andi!” /Mészáros Lőrinc, kétkezi multimilliárdos/

„Anyám emlékére esküszöm, esküszöm, hogy ezt tovább nem tűröm, nem tűröm! Frady Endrével ellentétben én voltam éhbérért foglalkoztatott tanár, mégsem írtam verset róla! Frady Endre ugyanaz az irodalomnak, mint Vlagyimir Putyin az emberiségnek - legeslegelső számú közellenség! Cakkosra harapdálom a hónaljamat, ha még egy ilyen társadalmi problémának álcázott elmekórtani mellékterméket kell végigöklendeznem! Tudatmódosítószertornából való felmentésemet szeretném kérni, vagy különben az evolúciós láncon visszacsúszva és is ugyanolyan egysejtű papucsállatka leszek, mint ez a szellemi szennyvízgyűjtő aknafenék!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Aki nem fizeti meg a tanárokat, annak én fizetek meg! Belefojtom a köldökömbe!” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: nyugger tanár ajánlás herceg béremelés pedagógus knédli menedékjog éhbér életpályamodell Prága Chopok

Egy profetikus bábuska levele

2022.02.28. 17:12 Frady Endre

egy_profetikus_babuska_levele.jpgBősz levelet nagyim ír:
Мой дорогой Владимир!
Rád gondolva para nyom,
pokolra jutsz aranyom!

- Lesznek - üzen Istenem -
- páran mennyben is. Te nem!
Büntetés, mit már hozat
terád: tömény kárhozat!

Lelked vizelt kutyi nyom,
s vérmozidba Putyinom
rendes ember nem ül be!
Пошли домой Kremülbe!

„Ugyan már bábuska, én nagy szerencséjére nem hiszek isten elvtársban! Jobb is neki, mert ha hinnék, őt is tankkal lövetném védelmi jellegű békefenntartás keretében! Aztán begyűjteném, mert rá is ráférne egy kis málenkij robot!” /Vlagyimir Putyin, minden szovjetek cáratyuskája/

„A Fiam kérte ugyan, hogy bocsássak meg neki, mert nem tudja a szerencsétlen, hogy mit cselekszik, de azért a kezem ügyében tartok pár mennydörgős mennykövet.” /az Úr/

„Mivel a költő mindkét nagymamája már az előző évezredben jobblétre szenderült, így nyilvánvaló, hogy a levél egyenest a túlvilágról érkezett, vagyis a hitelességéhez és spirituális igazságához kétség sem férhet. Íme, egy újabb bizonyíték, hogy van élet a halál után is! Világ ateistái, meneküljetek!” /Apokaliptikus Ajtony, teveszőröves próféta és betanított átokmondó fenyegetőművész/

„Kijev már akkor hatalmas város volt, amikor Moszkva még csak egy mocsár.” /Vitalij Vasököl Klicsko, egykori profi nehézsúlyú ökölvívó világbajnok, jelenleg Kijev polgármestere/

„Mivel a legenda szerint Jurij Dolgorukij kijevi fejedelem alapította Moszkvát, így logikusnak tűnik, hogy Kijev régebbi, mint Moszkva, bár utóbbi valószínűleg nem mocsár volt, hanem nyomokban néminemű kóbor kutyavizeletet tartalmazó műveletlen termőföld.” /Dr. Tudálék Teobald, dezinformáció díler/

„A leghatározottabban tiltakozunk, hogy az egymás közötti információátadásra szolgáló vizeletnyomunkat egy véreskezű diktátor lelkével hasonlítsák össze! Ezt a jó hírünk megsértésének tekintjük és a nemzetközi kutyavizelet ügyi ombudsmanhoz fogunk fordulni! Vaúúúú!!!” /Igor agár, az Oroszországi Kóbor Kutyák Egyesült Regimentje (OKKER) ugat-európai kapcsolattartója/

„Putyin elnök vajon ’minden mindegy’ alapon vodkamámorában megnyomhatja-e önhatalmúlag a nagy piros gombot, vagy van mellette valami józan személy, aki vészhelyzetben beadatja neki a nyugiszurit?” /Sir William Watermelon, a Brit Királyi Kremlinológiai Zuhanyhíreket Rostáló Tudósok (BKK ZRT) egyik legkiválóbbika/

„Jogos minden bősz levél,
Ukrajna békét remél.
Putyin agya megbomlott,
A világ összeomlott.
Én most csak azt mondhatom:
Ukrajnát támogatom.
Legyen már a harcnak vége,
Mindenki maradjon élve!”
/M. András, a költő legállandóbb és legpoétikusabb kommentelője/

„Táváris M. Ándrej! Maga csak ne uszítson a mi cár atyuskánk ellen, mert meg fogjuk látogatni, de nem visszük sehová, hanem helyben hagyjuk! Nem kell a rím négyszer, mert jön a rém nagy szőr bundájú medvegy, és lesz két egyforma agymegbontó pofon, hogy maga élve marad ugyan, de csak szobanövény szinten! Készüljön, mert már a spájzban vagyunk!” /Szergej és Igor, az Összoroszországi Radikális Dömperarcok Ököljogi Galerije (ÖRDÖG) jobb és bal keze/

„Ha már versel, M. úr, akkor inkább arra a rímes kérdésre válaszoljon, hogy:
          Mennyit keres Putyin
          Paksi atom mutyin?
He, M. úr, he?! Na?! /Atommáglya Atanáz, atomenergetikai tényfeltáró újságíró/

„Sto tü gyélájes, Drága Költő?! Szembemegy a nép akaratával? Lesz ebből málenkij robot - főleg, ha a Vezér is erősködik! Paks 2 megjelent már a rémálmaiban? Inkább rímeket és ne rémeket fessen a falra! Higgye el, így jobb lesz! ... milyen szép homokdűnés strandot lehetne a helyére rakni! ... mármint a magáéra.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas agresszor nevében a KGB hekkerei/

„Ne áskálódjon, Ház doki, mert mi szemmel tartjuk a KGB ügynökök hackereit és időben közbelépünk a védenceinkért! Ugyanúgy megvédjük őket, mint a magyarokat ’56-ban! Ahogy a nagy brit költő, William Shakespeare írta a halála utáni legelső verseinek egyikében:
          Kőkemény a Nyugat,
          S harap, nem csak ugat!
          Gyorsan, tán már tavaly,
          Ruszkik haza, davaj!
          (Frady Endre ford.)
/Bond, James Bond, a 007-es ügynök, magyar hangja Stohl András/

„Sikeres volt a február eleji moszkvai békemisszióm, hiszen Magyarországon béke van. Emellett tudtunk egy jót gombfocizni is az elnök elvt… ööö… úrral azon a bazi nagy orosz tárgyalóasztalon. Az eredmény egy megbonthatatlan orosz-magyar barátságos döntetlen lett.” /Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Mi ez az álvallási köntösbe bújtatott pufajkás posztszovjet pokolfajzás?! Mi ez a tömény dilettantizmusban fuldokló irodalmi kontraszelekció?! Frady Endre műcirill metódust degeneráló szellemi lejtmenete ezúttal a szokottnál is meredekebb, a ’semminél mélyebbre sem lehetetlen süllyedni’ fokozatba kapcsolt! Putyin politikai és Frady Endre költészeti ámokfutása két olyan párhuzamos, amelyek sajnos nem a végtelenben, hanem penetráns bűzt keltve az orrunk alá dörgölve találkoznak! Két negatív falvastagságú Matrjoska baba, melyek kinyitva egyre otrombább méretű senkikké válnak! Anyám, ha hallasz, szólj a Párkáknak, hogy lenne itt két, sürgősen elvágandó fonal!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Elbánik a világ nélkülem is a bajusztalan Sztálinkával, vagy vessem be a pusztító hónaljszagomat?” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: orosz háború pokol nagyi levél menny kárhozat próféta Ukrajna Putyin bábuska Kreml

Tél végi kancsal rímálom

2022.02.25. 08:39 Frady Endre

telvegi_kancsal_rimalom.jpgSzürke szutymák szemerkél,
Szívem szinte szomorkál,
Gyakori ez telente…
Örvendeztek talán ti?!

Ridegen ring éger ág,
Fagyra fagy-ik igerag,
Nem kék honunk ege rég,
S be koppányi aga rúg.

Napon sápkór teve szín,
Csisszen-csusszan tova szán,
Hóember orrt varjú mar,
S éhkoppvéget várja már.

Holnap jöjjön tavasz el,
Hol Nap jeget tóvá szül,
Zöldüljön a természet,
S hőtáguljon tér má’ szét!

„Kikérem magamnak, nekem nincs időm berúgni, hiszen épp a testamentumomat írom! Illetve a Fekete István effendi írja, de ez részletkérdés, bár az ördög a részletekben lakik. Egyébként pedig egy aga sose szeszel! Lenyakazni a hitetlen gyaur fattyút!” /a koppányi aga/

„Magam előtt látom, ahogy a Költő agya lefagyott: rímek helyett rémeket lát. Kell még ide a lágyulás - megtetézve egy agylágyulással? Mire gondolt a Költő? Gondolkodott egyáltalán a Költő? Költői kérdés, választ nem kérünk.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas szarkaszta/

„Igaza van, Ház doktor, a tél végi lefagyástól megkeményedett agyon csak a tavaszi hőre történő agylágyulás segíthet. Felengedett Költő agynak híg a leve, így könnyen észrevehetőek benne a begőzölt gondolatgombócok. Tömör a tumor. Egyetért, kolléga úr?” /Dr. Termométer Tomor, tumortermosztatikai diagnoszta/

„Költő úr, maga keveri a sezlont a fazékkal! Ha a sápkórt a napfény hiánya okozza, akkor hogyan lehetne a Nap sápkóros?! Pont a Napot ne érné a napfény?! Idióta! NEM ENG.!” /Ördögrészletező Ödön, a Tudományos Irodalmi Remekműveket Pátyolgató Állami Központ (TIRPÁK) OKJ-s képzett cenzor helyettese/

„Ne lükéskedjen már pótcenzorka! A Napot magát nem érheti a saját fénye, hiszen azt kifelé sugározza, bele a sötét űrbe. Van ugyan egy-két piszlicsáré égitestecske, mint például a Föld, a Hold és néhány bolygócska, ami visszatükröz valamicskét, de az annyit ér, mint éhenhalottnak a csokimikulás. Amúgy a sápkórt a gyümölcs- és főzelékhiány is okozhatja, azt meg a Nap eleve nem tud enni, mert azon a hőmérsékleten szénné égnek az egészséges hatóanyagok. Szóval a Napnak igenis lehet sápkóros teve színe, hacsak nem jut hozzá a nagymagyar találmányhoz, a C-vitaminhoz!” /Mindentjobbantudó Menyhért, a Nemzeti Okosságot Szerteszóró Alapítvány (NOSZA) fényforrásmunkatársa/

„Izgalmas lesz Jégtörő Mátyás napja... Ha nem talál jeget, csinál. Itt Veszprémben nem talál. Vajon csinál? Vagy csütörtökön ő is csütörtököt mond, és marad a februárhoz képest jó idő?” /M. András, a költő legállandóbb és legveszprémibb kommentelője/

„Ne hamisítsa a történelmet, M. úr! Ha Mátyás jeget tört volna a Dunán, akkor nem lett volna min királlyá koronázni! Vagy elment volna Veszprémbe azt hívén, ha vesz prémet a fejére korona helyett, akkor nem fázik, csak úgy érzi?! Amúgy néhány évvel később hivatalosan is megkoronázták, de akkor sem Veszprémben, hanem Székesfehérvárott, vagyis Veszprém ismét csütörtököt mondott. Most mi lesz?” /Dr. Jéghizlaló Jevgenyij, a Vszibíriócsenyhóladna Ellenére Szöcskeszövet Pufajkákat Rubelért Értékesítő Minisztérium (VESZPRÉM) idegenrendészetileg becsapódó meteor urológusa/

„Ne vegyen a szájára M. úr! A jó idő önmagához képest legyen jó, a rossz pedig önmagához képest legyen rossz, ne hozzám képest! Ön magához képest szétesettnek tűnik, M. úr!” /a február/

„Lord M! Ha megnősül, szívesen eléneklem a feleségének playbackről, hogy ’Ó lady M, táncolj velem!’ Már ha Ön és az időjárás is megengedi a tegeződést.” /Korda György, Balázs Klári díjas slágerénekes/

„Hé, Tél tábornok, mit keres a megállíthatatlan tér-fogatom útjában! Hőőőő, táguljon innen! Gyí!” /Tavasz kapitány/

„Táváris Tél és táváris Tavasz! Nem veszekedni, lenni béke! Én tenni igazság, maguk lenni egyenlő! Én lőni szét magukat tankkal, magukat én tenni egyenlővé a legértékesebbel, a föld anyácskával!” /Vlagyimir Putyin, minden szovjetek cár atyuskája/

„Úgy végződik eme telem,
Tankhadosztályt lefejelem.
Putyin pufi nem mond Thank you!-t,
Ha fejére tucat tank jut.”
/Chuck Norris/

„Mi ez a száz méterről félhomályban, ellenszélben, bekötött szemmel, földrengés és ónos ködszitálás közepette versnek látszó rémrímromhalmaz?! A kancsal rímeket szeretem, ugyanakkor Frady Endrét úgy utálom, mint Dezső a disznóvágást, úgyhogy sajnos még a világ legjobb kancsal rímei is, ha összefradyendréződnek, akkor úgy szétrohadnak, mint magyar labdarúgás az elprivatizált dézsából ömlő közpénzesőben. Kedvenc kancsal rímpárom egyébként – mama kedvenceként felnőtt egykéhez illően – az: anyám enyém! Frady Endre pedig fulladjon meg egy kanál szemerkélő szürke szutymákban, de lehetőleg ne máma, hanem visszamenőleges hatállyal még tegnapelőtt, hogy ezt a mostanit már ne is tudja megírni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

Szólj hozzá!

Címkék: tavasz tél varjú szán zegernye szemerkél szutymák hőtágulsá sápkór koppányi aga

Benzinkutas szonett

2022.02.22. 14:15 Frady Endre

benzinkutas_szonett.jpgMaszek benzinkutas vagyok,
Pénzgondjaim igen nagyok,
Olcsón adok, drágán veszek,
Úgyhogy iszok s ölnek szeszek.

Piacba rúgott az Állam,
S ettől felkopik az állam.
Minden literen csak vesztek,
Úgyhogy beintek most: Nesztek!

Benzin után bárki kutat,
Nem lel, bezárom a kutat!
Koldus leszek, kezdek tarhát,

S nem lesz kajám más, csak farhát.
Nem szól értem harang, mise,
S nincs erőm népfelkelni se!

„Jól látja költő úr, hogy előttünk, a kis benzinkutak üzemeltetői előtt csak két út áll: az egyik az alkoholizmus, a másik járhatatlan! Minden másra ott a Mastercard.” /Szeszpisztoly Szomoronc, a kiskúti Kerekes Kút üzemeltetője/

„Na, tessék, a kőgazdag pedagógusok és mégkőbb gazdag farhát árus kisboltosok után most a legkőbb gazdag kisbenzinkút üzemeltetők kezdenek rinyálni, mert már nem tudják, mit tegyenek jó dolgukban! Lassan itt lenne már az ideje, hogy részévé válva a Nagy-Szovjetuniónak, újra beinduljon a málenkíj robot program a nagyszájú renitens bajkeverők fölös energiáinak a lekötésére! Szabadság, elvtársak, ti szüljetek nekünk rendet!” /Baltaarcz Bödöncz böllérőrnagy, az Állami Főrendteremtő Alakulat (ÁFA) mértéktartótisztje/

„Ez az, kutas úr, ne is akarjon népfelkelni, mert egyrészt úgyis leverik a szovjet csapatok, mint eddig mindig, másrészt még évtizedeken keresztül azon fog vitatkozni a történész szakma, hogy népfelkelés volt-e, esetleg forradalom, netán ellenforradalom, vagy csak sajnálatos események! Inkább nyeljen, haljon! Béke benzingőzös poraira!” /Dr. Riariahistória Rezonáld, a Múltat Átíró Modern Akadémia (MÁMA) főtörténésze/

„Táváris kutas! Tartani nyitva kút, mert mi menni szicsász tankot tankolni! Brüsszel felé félúton! Búgyet ócseny harasó!” /Vlagyimir Vlagyimirovics Putyin, szovjet cár atyuska/

„Tudták…? Tudták?! A nyolcadik kutas a halál!... és miért? Mert benzingőzzel süti a farhátat, miközben a mellén lép ki! A vendéglő a világ végén kötelező olvasmány, mielőtt ide betérsz!” /Dr. Ház, Juniorkonya-díjas stoppos/

„Csak minden nyolcadik kutasa talál, Ház doktor?! Akkor az első hét mind mellélő?! A benzintank helyett a betonra folyik az üzemanyag?! Ez tűzveszélyforráshiánygazdálkodás! Má’ jussanak el a poroltóhoz! Amúgy ezek után ne csodálkozzanak, ha tönkremennek! Alien május elseje!” /Sörvirsli Sebőné Majális Majália, a Sámlin Üldögéléskor Locsogva Tavaszváró Tüzér Öreglányok Klubja (SÜLTTÖK) idegenrendészeti mustárgázkészülék dílerje/

„Majd az állam jön és tarol,
Átveszi a kutat a MOL.”
/M. András, a költő legállandóbb és legrímesebben legszókimondóbb kommentelője/

„Inkább lágy MOL, mint a vad DÚR,
Ugye M. von Haddelhadd úr!
Nem kérdés, ha már a MOLé,
Benzin jóhoz áramol-é!”
/Molto Bené Dura Cella, örökmozgó népjóléti börtönnyúlpörköltszaftügyi szakállamtitkár és kortárs közpénzköltőnő/

„Jó MOL elnök-diri H. Zsolt ára
Több, mint Dávid rengeteg zsoltára!”
/Inter Paul, nemzetközi vérdíjkitűző fejvadászati körözőművész/

„Közötti Pált nem ismerem,
S megismerni nem is merem!
Ha vár rám a benzinkúton,
Elhajtok egy másik úton.
Nálam a tank mindig tele,
Olcsó benzint töltök bele.
Könnyen talál, aki kutat
Olcsón árult csődös kutat.”
/H. Zsolt, budapesti lakos, a MOL elnök-igazgatója/

„A kapitális érzéketlenségre szociálisan érzékeny költő ismét együtt rezeg a néplélek vibráló pulzusával és maga alá kerülvén a meglátott meglátnivalótól, az arcunkba toccsantja a közvélemény vélt tűréshatárát inzultáló problémahalmazok metszetét. A szonettforma könnyedségének és a rögvalóság súlyának kiegyensúlyozatlan igazságtalansága teremti meg a társadalmakat előrevivő instabil életveszélyérzetet. A naturalista giccsbe hajlás és a szókimondás mellébeszélhetetlensége keveredik Frady Endre klaviatúráján a tőle megszokott depresszíven optimista gyúanyaggá. Mert mindannyiunknak jár a halálfélelem bére! Valódi komfortzónapörköltszafttunkoló halálközeli élményfürdőruhaköltemény!” /Szocreál Szigonyné Szürreál Szotyola, a Despotai Öntömjénezést Gúnyoló Költészetet Újjáteremtő Társaság (DÖGKÚT) valóságshowbálványdöntőbírónője/

„Mi ez a hanyatt vetődéses pofára esés?! Miért kellett ennek az életfunkciókkal felruházott biológiai selejtnek verset írni azokról, akiknek már enélkül is ajvé a córesz?! Szegény benzinkutast a Frady Endre által tartott ág is húzza! Ha szegény anyám most benzinkutat akarna venni, a leghatározottabban tiltakoznék és üvöltve figyelmeztetném, hogy ha megteszi, Frady Endre vers fog születni róla! Meddig tűrjük még a tehetségtelenség netovábbjának magamutogató szégyentelenkedéseit?! Arccal a tankunk felé! TŰZ!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Robikám, amikor én egyszer arccal a tankom felé fordulva kiadtam a tűzparancsot és az rám lőtt, akkor a köldökömről visszapattanó lövedék ripityára törte a páncélzatot. A fenti vers miatt szerencsére nem volt benne benzin, úgyhogy a tank nem gyulladt ki, csupán szétesett, így a legénység csak por lett, nem hamu.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: piacgazdaság liter állam csőd szonett veszteség népfelkelés benzinkutas farhát hatósági ár

Kerti munkák

2022.02.18. 16:37 Frady Endre

kerti_munkak.jpgKaszáljál le sok kinti fűt,
S bádogviskót simán kifűt!
Sarló kell hozzá, nem fűrész,
Hogy begyűljön eme fű rész.

Öntsél széjjel barna rozsdát,
De előtte bőven mosd át,
S nő a talaj vastartalma,
S egészséges lesz az alma!

Csússzon ki belőled trágya,
Klassz mikrobák melegágya,
S oly jó lesz a talaj, ihaj,
Fű-fa nő, mint tengeri haj!

Szántsál, víg legyen az eke,
Mint Old Donald farmer Mac-e!
Ne henteregj lustán pléden,
S kerted lesz a modern Éden!

I-Á-I-Á-ÓÓÓ!!!

„Felsőfokú kertészeti tanfolyam versben...” /M. András, a költő legállandóbb és legmezőgazdaságibb kommentelője/

„Jaj, M. gazda úr, a cím láttán én is lelkesen belekezdtem a versbe, de ilyen eszeveszett sebességű sírban forgás közepette már képtelenség kiolvasni a betűket! A közelemben forgó holt költők szerint szerencsémre!” /Bálint gazda (1919-2020)/

„Ez a vers lehetne akár a Fűnyíró Fidelitas Kommandó indulója. A tudás nulla, a sarló is megvan, szóval az irány jó. Szerintük. Bár nagyon sajnálatos a Költő művét ilyenre pazarolni. Erre gondolt a Költő?” /Dr. Ház Juniorkonyha-díjas kételkedő/

„Ház doktor, nem tudta, hogy a Költő sose gondol semmire, nehogy az úgynevezett gondolatai eltereljék a figyelmet arról, hogy egy teljesen értelmetlen valamit akar írni, amit ő valamiért versnek nevez? Maga pedig ne politizáljon, mert meglátogatjuk egy hamvasz… ööö… szavazó urnával! Mindenesetre mindkettőjüknek NEM ENG.!!!” /Radikálisch Rezső, a Kommandante Fidelitas Castro (KFC) világuradalmi kör giccsgyomláló főkertésze/

„A költő a tavasz közeledtével – melynek jöttét egy mobiltelefon csengőhangja és a kerti madárcsicsergés összekeverésével tippelte meg helytelenül – ki akar vonulni a természetbe, de tősgyökeres aszfaltkölyökből lett panelproletár lévén fogalma sincs, hogy az hol van és milyennek kéne lennie. Ám ő nem jön zavarba, hanem hiányos olvasmányélményei alapján bátran megmondja a nyomokban frankót tartalmazó tutit, melyet a természetellenes természetességgel alkalmazott rímösszecsengések avatnak klasszikus giccsé. A szabadtéri füvezés közbeni rozsdalocsolás és az anglicizmus annyira illik bele a bukolikus költészetbe, mint a mókusfenő fánk a trágyalevesbe. Az Édenkert teljesen testidegen megjelenése a költő hagymázas múltba révedésének elvonási tünete. Feleim, meneküljön, ki merre lát! I-Á-I-Á-ÓÓÓ!!!” /Hátraarc Humbugné Hübelebalázsy Hottentotta, a Rettenetesen Elborult Tébolylírák Exkluzív Kiadója (RETEK) abnormalitási szaktanácsadója/

„A rozsdás vastartalmú almafa liget az iránytűk megbolygatása által magához tereli az eltévedt tájfutókat, akik nagy éhségükben vasas almát esznek, miáltal még egészségesebbek lesznek. Ergo nincs egészségesebb egy megtévelyedett rozsdás tájfutónál. Talán csak egy mintamakk.” /Vakegér-Vasoxid Vendel, a Világtalanságuk Ellenére Tájban Rohangáló Elszánt Cinegemadárfüttykergetők Egyesülete (VETRECE) címerpajzsmirigy szakértője/

„Old MacDonald had a farm,
Young MacDonald had a harm,
Despite his dad’s advanced age,
He don’t receive heritage.
I-Á-I-Á-ÓÓÓ!!!”
/Dough Donkey, Don Keyhote kerti szamara/

„Ímé, mi itt Édentől keletre nyilván nem szűkölködünk polihisztorokban. Költőnk jelesül sok egyéb elvitathatatlan jártassága mellett a kertkultúra szergejbubkája is. Ért hozzá és segít. Összehord fűt-fát, mindent belead, savaz-borsoz-trágyáz, nyelveken szól, bőven méri a komposzt! A rotációs kapának használt elődök által előkészített talajban e trágya ugar agyak irigységének tárgya. Egészségünkre!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„F. úr szavát pórnép issza!
Hogy volt?! Hogy volt?! Vissza! Vissza!”
/Hujhujhajrá Heuréka, kiskerti vízóraleolvasótáborverőlegényanya/

Ha a Kárpát-medence a modern Édenkert, akkor Édentől keletre az új Szovjetunió található! Na, szépek a kilátások! Horizontot Ural ural! Боже мой!, avagy ahogy Alekszandr Petrovics, a nagy barguzini költő mondta anno:
          Русская собака ugat!
          Hátra arc, irány a Nyugat!
Sajnos újra igaz a mondás: Fölösleges meglátogatnod a Szovjetuniót, a Szovjetunió úgyis meglátogat téged!” /Letargikus Leóné Ajvé Aranka, a Balsorsot Előrevetítő Buzgómócsing Entellektüelek Betegesen Eltévelyedett Egylete (BEBEBEE) kétely három-negyedelője/

„Székrekedős vágyálom:
Kertem magam trágyálom
S szellő fut át belemen!”
/Kólikátlan Kelemen/

„Miért?! Miért?!?! MIÉRT?!?!?! Miért él Frady Endre?! Miért élek én?! Miért ír ő?! Miért olvasom én?! Miért lélegzik ő az én irodalmi kertemben?! Miért fuldoklom én az ő tehetségtelenségének a trágyabűzében?! Miért nem lett Frady Endre egy vastag bakancstalp alatt átsurranni akaró svábbogár és miért nem lettem én e bakancsban lévő láb tulajdonosa?! MIÉRT?! Ahogy anyám szavalta kiskoromban a sorozatos miértjeimtől kiakadva:
          Felsorakozott miértek
          Tűréshatárból kiértek!
- Miért?! - kérdeztem én, mire akkora maflást kaptam, hogy a falról visszapattanva alig győztem odatartani a másik orcámat is! Na, így lettem kritikussá! DE MIÉRT?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én az almát nem egyenként eszem, hanem az öreg MacDonald farmján gyökerestől kiharapok egy almafát, a számban lerágcsálom az almákat, majd a fát visszahányom a talajba. A fia egyszer jó ebédhez szóló nótaként elkezdte énekelni, hogy I-Á-I-Á-ÓÓÓ!!!, de ránéztem, és úgy a torkán akadt a dallamvilág, hogy annyit se tudott mondani, hogy Mac! Nekem kellett őt torkon köpnöm, hogy lecsússzon a nóta!” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: alma munka lusta kert fűrész mikroba kasza rozsda pléd trágya melegágy ihaj Édenkert vastartalom sarlő Old MacDonald

Széncsirke

2022.02.16. 13:25 Frady Endre

szencsirke.jpgNe falj élő ikercsirkét,
Mert míg rágod, szádban sír két
Szólamban, mely gyakran hamis,
S rossz ízű lesz még a hamm is!

Ezért, ami engem illett,
Csirke köré rakok grillet,
Miután már kifolyt vére,
S aztán sütöm feketére.

Ne legyen nyers, inkább setét,
Ne rontsa el belem hetét!
Nem kell nonstop vécé menet,
Együnk inkább csirkés szenet!

„Nyakunkon az infláció, dúl az energiaválság, tombol a klímaválság, az ellenzék saját maga ellenzéke, a Nyugat saját maga paródiája, az oroszok már a harkovi spájzban vannak... és mit szól mindehhez világunk rezgéseit pókháló szitáron kisérő Költőnk? Micsoda bölcsesség! Nem vagyunk méltók, Mester! Mindenesetre jó étvágyat a karbonkori menühöz!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Humán úr, most szájat kitát
S pizzát eszik, Margaritát!
Ha Buddha is enne szenest,
Karbon lenne minden zen est.”
/a Mester/

„Véres fogam ritkán hersen,
Sosem eszem csirkét nyersen,
Inkább égjen szanaszénné!”
/Én Énok és neje Énné/

„Ezt a receptet érdemes felvenni az étlapra.” /M. András, a költő legállandóbb és legínyencebb olvasója/

„Jaj nekem, M. úr! Már maga is kezdi?! Az nem opció, hogy senki se egyen semmiféle csirkét? Nem lehetne inkább abált sertésdagadót enni kandírozott répapürével, vagy a polinéz pulykaragut marinírozott kókuszsodóval, he?!” /egy kentucky frightened chicken/

„Nyers vagyok, vagy szénné égek?
Ezek mind-mind szélsőségek!
Se fasiszták, se nem komcsik,
Se nyers nikotin, se rom csikk,
Se túl élő, se túl hulla,
Se végtelen, se full nulla,
Se ép vár, se romos huszti,
Seszűk Sebő, Sebes Guszti!
Nem leszek hát se nyers, se szén,
Túljárok extrémek eszén!
Szakácskönyvem biztos mutat
Piros arany középutat!”
/egy kentucky fried chicken/

„Költő úr, amiről maga beszél, az nem grillezés, hanem hamvasztás! A jó erős fekete kifejezés nem a csirkére vonatkozik, hanem a kávéra! Maga sötétebb, mint a tányérravatalon füstölgő széncsirkéje! Darth Vader magához képest egy főtéri díszkivilágítás!” /Gordon Ramsay, skót főszakács/

„Együnk csirkét? De a képen egy pulyka van! Gordon Ramsay-t idézve: Honnan loptad ezt az állatot? A krematóriumból? ... mert mint tudjuk, a fű zöld, a csir kék, a pulyka meg török. (Kezdő angolosoknak érdemes megnézni a két szót a Google fordítóban.)” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas szak-ács/

„Doktor Házat égeti chicken, turkey:
Jé, hogy ez a tébolykór kiken tör ki!”
/Sir Kiss, the Turkish/

„Copfom szép, a csurka szín
Fekete, mint csirkeszén.
- Helló, csipcsip! – csőr köszön,
S háttérben döng csűr kaszán.”
/Hexametertelen Hubáné Hajas Hedvig, hidrogénezetlenül hályogkovácsoló hajfestőnő/

„Hexametertelen Hubáné Hajas Hedvig, hihetetlen hülyeségért halálraítélt! Hoppáfel! Hóhér holnap hajnalban hulladékoldó hígítatlan hialuronsavval halálra hóágyúzza! Hulla hopp! Hajrá! Hahaha!” /Habildebildoktor Hómezei Hektorné Homlokrakodó Hadova, hadbírónő/

„Csirkeszén vagy juhszén bolt,
Melybe sprintel Usain Bolt?”
/Reggaeraszta Rizottóné Jamaika Ajamaikaiaké, a Szénné Égett Fű (SZÉF) című szépirodalmi páncélszekrény kulcsembere/

„Csak megjegyezném, hogy a szakácsművészet csúcsa a kívül szénné égett, belül nyers csirke, amit a szomszédból átkóborolt szárnyasból állítunk elő lángvágós gyorspörzsöléssel. Gusztustalan ugyan, de jól csúszik rá a brigádvezetőnk kerítésszaggató házipálinkája!” /özv. Kőműves Kelemen, OKJ-s képzetlen főfalazó/

„Mi ez a gyomorforgató szellemi vomitórium, aminek hatására visszaköszönő tegnapi vacsorámra már anyám sem ismerne rá?! Frady Endre ismét megmutatta, hogyan lehet egy teljesen érdektelen témát tehetségtelen szócsépléssel még érdektelenebbé klopfolni! A bőr hűlne rá, mint irodalmi moslékba áztatott széncsirkére a koromkéreg! Kritikusi pályafutásom legkritikusabb pillanatait ennek a kritikán aluli kreténnek az önkritikátlan klapanciái jelentik! Hihetetlen balszerencse, hogy az agyevő skarabeusok pont azt a részt találták még önmaguk számára is gusztustalannak, ami a klaviatúra betűinek nyomkodásáért felelős!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha megéhezem, csak felugrom és megfejelek egy V-alakú kentucky flying chicken rajt, majd ellenkező irányba fordulva megvárom, hogy a Földet megkerülve, légköri súrlódástól ropogósra átsült galambként hulljanak a tátott számba. Utána beleharapok egy közeli erdőbe, hogy a zöldségköret is meglegyen.” /Chuck Norris/

Szólj hozzá!

Címkék: fekete pulyka grill véres nyers hamvasztás setét hamm széncsirke

Koronavírus korlátozások előnyei 2020/21

2022.02.14. 13:31 Frady Endre

koronavirus_korlatozasok_elonyei_2020_21.jpgMásfél méter csupán a táv,
Csevejünkhöz nem kell Matáv,
S maszktól nem látja senki sem,
Ha nem hordom protézisem.

Maszkban szájszagú a nóta,
S nem érzik, hogy hetek óta
Nincsen rajtam tiszta póló
S bűzlök, mint egy vágtató ló.

Áll az ipar, nem száll korom,
Jó lég hosszabbítja korom,
S cipőmön alig van piszok,
Mert többnyire hómofiszok.

Vidáman telnek a napok,
Oltóponton szurit kapok;
Csíp csak s nem döf, mint az agyar,
Oltakozzon, aki magyar!

(vírustánc!)

„Nem csíp a szuri, hanem chip! Költő úr, magát a háttérhatalom épp feltérképezi, hogy folyamatosan megfigyelhesse! Magáról mindent tudni fognak a szálmozgató tuggyukkik! A nagy testvér már a test-vérében van! Magát áttelepítette egy párhuzamos valóságba a Soros! Még egy-két chip-chip és csók a család, oszt’ ásó-kapa-nagyharang!” /özv. Kohn Teóné Tisztafejű Tarantula, a Mindenen Átlátó Különösen Okos Nyugdíjasok (MÁKONY) szemtengelykapcsolója/

„A vers megírása és publikálása között majd egy év telt el. Mondhatni, hogy a költő fiókban érlelte a művet, ám valójában csak megfeledkezett róla. Ez nem baj, az viszont igen, hogy most hirtelen eszébe jutott. Az emberiség majdnem megúszott valamit, de nem tehette. A járvány kapcsán éreztük, hogy a baj nem jár egyedül, de hogy a pandémiát egy a pandémiáról írt Frady Endre mű fogja súlyosbítani, arra a legpesszimistább forgatókönyv sem tért ki. Ezt rémálmunkban sem gondoltuk volna. NEM ENG.!” /Julius Szájzár, a Frady Endre Gyalázatos Elmepusztításait Nemengedélyező Civilszervezet (FEGYENC) főcenzora és pecsétőre/

„Én hómofiszok, te hómofiszol, ő hómofisz, mi hómofiszunk, ti hómofisztok, ők hómofisznak?! Ez egy ige, amit maga szerint így kell ragozni?! Üljön le, költő úr, egyes! Alá!!!” /Grízestésztai Grammatika, a Miamanóssy Anyámtyúkja Szak Középiskola (MASZK) felnőttoktatási magyartanára/

„A nyelv egy folyamatosan változó organikus entitás, azaz a hómofiszni főnévi igenévnek is megvan a létjogosultsága. A baj csak az, hogy mivel ikes ige, azaz ő hómofiszik, így egyes számban helyesen én hómofiszom. Vagyis az én hómofiszok alak – akárcsak az eszek-iszok, dínok-dánok - teljesen helytelen. Helyesen: eszem-iszom, dínom-dánom! Sose halunk meg! Oltakozzunk!” /Dr. Ragozó Rezsőné Leguánossy Lingvisztika, az Alapvető Nyelvhasználat Átfogó Direktívái (ANYÁD) című szakkönyv társszerzője/

Nnna, álljunk csak meg egy szóra! Ezen költemény hallatán Grétsy László is megnyalja a szája szegletét, mert szép nyelv ez a magyar! De az a piszok hómofiszok…! Kár érte, jó ügynök volt!” /Dr. Ház - Juniorkonyha díjas szó(da)facsaró/

„Szájszélt nyalok, aztán nyelek,
Miközben épp nyelvművelek!
Hómofiszt bár ügynökhalál
Éri, szíven mégsem talál.
Más a gondom nekem éppen,
Most rúgnak ki nem túl szépen.”
/Grétsy László, a nyelvművelés kiemelkedő alakja és a Magyar Nyelvőr politikai okokból épp most elbocsájtott szerkesztője/

„Kovid. Kovink. Avagy a kovid előtti egyenlőség esete kishazánk bérből/ fizetésből élő lakosságával. Ha egyszer elmúlik innen ez a nyavalya (de már mikor, meg mitől), majd ki kell találnunk valamit, amiről mindhárom harmad tud önfeledten együtt lamentálni. De attól tartok a kovid-nosztalgia még várat magára.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Humán úr – vagy stílszerűbben: Humán elvtárs? – a kovid-nosztalgia ugyanolyan, mint a Kádár-nosztalgia. Egyrészt csak idő kérdése, másrészt az utána következő még rosszabb hatására jön létre. Az idő mindent megszépít, úgyhogy már küszöbön áll az új valóságshow, a nemzetegyesítő Megahulla című tetemszépségverseny.” /Morbid Menyhért, a Múltat Végképp Megszépítő Zajos Reklámbarakk Televízió (MVM ZRT) ideológiai programigazgatója/

„Azért jó mezőgazdasági országban élni, mert itt mindig áll az ipar és folyton jó a levegő! Már, ha nem számítjuk a mindenütt hömpölygő trágyalé illatfellegeit.” /Faeke Frodó, elkulákosodott kisgazda/

„Vajon görögre fordítva hány omikron van a versben?” /M. András, a költő legállandóbb és legkíváncsibb (azaz leghamarabb megöregedő) kommentelője/

„Lefordítottam görögre, kýrie M., és megszámoltam. Szerintem hatvan van. Plusz-mínusz tíz-húsz.” /Gugli/

„Úgy tűnik, M. úr, hogy a WHO szándékosan átugrott két betűt a koronavírus variánsok elnevezésénél. A mű variáns után a görög ábécében a nűnek és a kszínek kellene következnie, ám ehelyett engem vettek előre. A nű ezért lett negligálva, mert hasonlít az angol new szóhoz, ami gyakorlati okokból problémás, a kszí angol fonetikus átírása, a Xi, pedig nagyon hasonlít Kína elnökének, Hszi Csinpingnek (angolban: Xi Jinping) nevére. Szóval a píszí (PC) ismét felülírta a tudományos gondolkodást, én pedig örvendhetek - közutálatnak.” /az omikron, a görög ábécé tizenötödik betűje/

„Ha a WHO ennyire fél a Kínai Kommunista Párttól, hogy lehet bennük megbízni, hogy vonják őket felelősségre legközelebb, amikor egy globális pandémiát próbálnak eltussolni?” /Ted Cruz, amerikai republikánus szenátor/

Ó, mik rongálják a szervezetemet?!” /Dr. Gáljákaszervezetemet Géza, a Widéki Házi Orvosok (WHO) nyugalom megzavarási és vírusvariáns elnevezési szakértője/

„Költő úr! Nem tudta, hogy 2005 óta már nincsen Matáv?! Nagy gáz lenne, ha nélküle nem tudnánk csevegni! Illetve az, hogy maga meg én nem tudnánk, az nem lenne akkora baj. Nekem.” /Tékom Tibor, telekommunikátor/

„Hogyhogy nem vagyok?! T. komcsi Tékom csigagyík, megugatsz, mint korcs kutya a koronavírust felköhögő postást, ha kétszer csenget?! Lefejellek, mint eszkimó műugró duplaszaltó végén a jeget!” /Matáv Máté, mutatványos erőművész/

„Azért lehet, hogy egyértelműsíteni kellene, pontosan milyen protézisről van szó a műben. Ha csípő-, akkor kíváncsi lennék, Költő Úr hogyan oldja meg, hogy néha nem hordja.” /B. Ádám, a költő világegyetemi végzettségű mérnökkollégája/

„A protézis nem más, mint a mozgássérült vízilovak hipotéziséről letört antitézis pótlására szolgáló műtárgy. Mivel a költő nem víziló – bár egyformán büdös a szájuk – így a kérdés csupán költői, így okafogyottsága okán minden bizonnyal nem igényel megválaszolást. Quot erat demonstrandum.” /Latinka Leó, antik talentum/

„Mi ez a perverz múltba révedés, ez a cseppfertőzés útján terjedő félhülye nyálcsorgató álnosztalgia?! Ez a hónalj- és fog-nemmosással szégyentelenül hivalkodó szellemi pöcegödör elmepenetrációval szippantja magába a gyanútlan emberiség bulvármédiával még nem fertőzött agydarabjait! Életemben először sajnálom, hogy az evolúció egy adott pontján a későbbi homo sapiens felé ágaztunk el, és anyám engem nem valami repülő bálnának szült, mert akkor most a levegőből szőnyegbombázhatnám Frady Endre vízfejét többtonnás trágyatömbökkel! Ám sajnos csak egy mimózalelkű fegyvertelen humán értelmiségi vagyok!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Alfát, deltát, omikront, om-
-egát szubatomig rontom!
Rájuk lehel szám, a mosat-
-lan s halnak irtózatosat!”
/Chuck Norris, a Koronavírust Izomlírával Megfélemlítő Állati Slampoetry (KI MÁS) szavalóverseny első három helyezettje IS/

Szólj hozzá!

Címkék: nosztalgia chip maszk protézis szájszag oltópont Matáv hómofisz koronavírus másfél méter

süti beállítások módosítása
Mobil