Ég és föld most olyan szürke,
Mint egy veréb apjú szarka,
S szétázik rajtam a szerkó.
Maghasadt a pajzs, az ózon,
Keresztültör víz, az özön,
Ettől érzem magam izén.
Jaj, hogyha az eső ónos,
Hátra esek rögvest én is,
S nem segít fel szovjet inas.
Igor épp vodkától hány ott,
S meg is rónám ezt a henyét,
Hogyha nem feküdnék hanyatt.
Tél lévén, eső lőn hólé,
S hófödte énem már haló.
Igor nem lel. Szegény hüle!
„Amikor utoljára láttam a költő elvtársat, még kettő volt belőle és a szakadó esőben szavalt. Honnan tudhattam volna, hogy mire kijózanodom, már a hótakaró alatt fog feküdni? Nem vagyok én hüle, csak másnapos! Na, jó, inkább harmadnapos… Hú, de kemény ital ez a csavarlazítós vodka arcszesszel keverve!” /Igor Tarakanovics Záporozsec, szovjet inas és szeszcsempész/
„Jaj, Igor, Igor, hát tudhattad volna, hogy télen hó is esik, nem csak az életszínvonal! Hát nem emlékszel, hogy otthon Zemljonnyi Cudarkovban már októberben akkora hó volt, hogy belefulladtak a jegesmedvék?! Hej, öcsém, hányszor mondtam neked, hogy a csavarlazítós vodkát arcszesszel rázni kell, nem keverni?! Hüle vagy!” /Szergej Tarakanovics Záporozsec, Igor bátyja és szovjet 007-es ügynök/
„Mi jönni nagyon távoli galaxis, olvasni vers és már menni, is vissza messzi-messzi távoli galaxis! Mi nem lenni hüle maradni! Frady úr lenni hüle!” /Doang Bung, ufonauta/
„Messi, Messi, már a távoli galaxisokban is Messi, Messi! Hát én kutya vagyok, ti hüle UFO-k?! Mindjárt lefelhőfejelem a fényes bádogburkolatotokat és szabadrúgásból lelőlek az égről, ti kis zöld marslakók! Hala Madrid, hala CR7! Hüle Messi!” /Christiano Ronaldo alias CR7, a Real Madrid sztárja/
„Te R2D2! Lehet, hogy ez a CR7 is valami hüle szökött droid, mint mi?!” /3CPO, protokoll droid/
„O, no! O, no! Most nem szegény Lennon özvegyét hívogatom, hanem látványosan szenvedek! Hogy lehettem illen hülle, hogy végigolvastam egy Frady verset?! Bosszút állok! A saját stílusát fordítom ellene:
Ez az eső, szürke eső likvid álom,
Frady Endrét vízbe fojtva likvidálom!
Hű, anyám, készítenél nekem egy csavarlazítós vodkát arcszesszel?! Rázva, nem keverve!” /Puzsér Róbert, kritikus és a bulvármédia elleni harc James Bondja/
„A költő a hármas hangzatú kancsalrímekben szublimálja és mintegy reflektálja a tél elején nem is oly szokatlan viharszürke ónos eső triolákká széteső monoton recsegését, mely a fedetlen főre ráfagyva agyfagyasztóan dermesztő élességgel láttatja meg velünk önnön hüleségünk és hüllő mivoltunk semmibe kunkorodó jégcsapját, melyet nem olvaszt fel más, csak a nagyon alacsony fagyáspontú csavarlazítós vodka arcszesszel. Igazi önfeledt téllíra, ami nem hiányozhat egyetlen művelt eszkimó könyvespolcáról sem!” /Jeti Jolán, a Jajvirágos Jégcsap c. irodalmi műsor főszerkesztője/
„Engem egyszer próbált lehülézni a szovjet inasom, de áthajítottam az ózonpajzson. Nagy eső lett és csak én menekültem meg, meg valami Noéék, akik időben bemásztak az úszás közben a hátamon cipelt bárkába.” /Chuck Norris/
Decemberi eső
2014.12.02. 19:57 Frady Endre
Szólj hozzá!
Címkék: hó december özönvíz ózonpajzs ónos eső kancsalrím szovjet inas hüle
A bejegyzés trackback címe:
https://fradyendre.blog.hu/api/trackback/id/tr926952687
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.